Észak-Magyarország, 1985. február (41. évfolyam, 26-49. szám)
1985-02-18 / 40. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 6 1965. február 18., hétfő APRÓHIRDETÉSEK Eladó az Arany Janos utcában 2 szoba, összkomfortos, telefonos OTP-örüklakás, kp. i- OTP-átválla- lással. Érdeklődni: 17 óra után a 63-529-es telefonon. Eladó a Petneházy u. 13. sz. alatti ingatlan fele. lakottan. Érdeklődni a helyszínen vagy a 67-360. 67-303- as telefonon. Miskolc, Martintelep. Forgács u. 31. alatti 2 generációs, 5 szobás új családi házam eladnám, elcserélném értékegyeztetéssel. lakás, üdülő, telek, autó vagy egyéb ingatlan beszámításával. Konkrét ajánlatát: ..Ipari áram 161504” jeligére a kiadóba kérem. Eladó olcsón főutcái házrész, butiknak is alkalmas. Győri kapu 137. Eladó kétszobás szövetkezeti lakás a Kuruc utcában. Érdeklődni : szombat, vasárnap délelőtt 8—12 óráig. Árpád u. 46. VII. emelet, 2. alatt. Másfél szobás, 37 m'-'-es szövetkezeti lakás, az Avas-dél, Engels u. 57. V. emeletén azonnal beköltözhetően eladó. Telefon: 78-173. Eladó Petneházy u. 13. alatti ingatlan fele lakottan. Érd^k'"'» ni a helyszínen vagy a 67-360. 67-303-as telefonokon. Sürgősen eladó Má- lyiban 100 négyszögöl hétvégi telek. Érdeklődni : 17 óra után. Miskolc, Engels 67. X 3. Tollat, dunnát veszek. Hívásra házhoz megyek. Tel.: 38-239. Szakács. Autót? Csak a NÉGYKEREKBÖL! Telefon: 51-010. _______ B őrkabát! estest vállal garanciával Vó- neky szűcs, Szendrey u. 4. Telefon: 15-803. Kereskedelmi szakközépiskolás (111. osztályos) gyermekemhez korrepetitort keresek. Címeket: ,,Szaktantárgyak könyvben 348435” jeligére a hirdetőbe kérem._________________ D íszfaiskolánk, ro- zsatelepünk színes nagy árjegyzékét kérésére díjmentesen megküldjük. Vidéki növény megrendeléseket postán, pontosan teljesítjük. Szálkái Díszíaiskola-Ró- zsakertészet, Budapest 1368. Pl. 206/Bp. S. Pllszirozás, elöraj- zolás, függönyök, párnák. térítők, ruhák. Bücliné kézimunka- üzlet. Vásárcsarnok. Közlemény Az EMASZ V. Kazincbarcikai üzemigazgatósága értesíti a lakosságot, hogy a Sajópálfala, Rózsa úti 20 kV-os vezetéket és OTR 20/400 kV-os állomást feA MÁTRA ÉLVEGY miskolci fiókja munkavállalókat keres az alábbi munkakörök betöltésére: belső ellenőr, SZTK-ügyintéző, gyors- és gépíró, áruforgalmi előadó és raktári beosztott. Jelentkezés helye: Blaskovics u. 1. sz. A Diósgyőri Édesipari Gyár azonnali belépéssel alkalmaz: 2 és 3 műszakban, női munka- vállalókat, 8 általános iskolai végzettséggel, könnyű fizikai munkára. ÉJSZAKAI MŰSZAK 60%-OS MŰSZAKPÓTLÉKKAL szültség alá helyezi, 1985. február 20-án. Ettől az időponttól a vezeték megközelítése és érintése TILOS ÉS ÉLETVESZÉLYES! ELSZÁMOLVA! Jelentkezés: Diósgyőri Édesipari Gyár munkaügyi osztálya, Miskolc III., Fürdő u. 4. Az Állami Biztosító fiókja széntüzelésű kazánhoz fűtőt keres. Jelentkezni: Miskolc III., Rózsa F. u. 2. szám alatt. A megye területén működő, reklámszakmában gyakorlott, aktív üzletszerzőket felveszünk. Jelentkezni lehet, önéletrajzzal, a következő levélcímen: Budapest, PL: 100. 1525. Gyászhírek HALÁLOZÁS Mely fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy LITVAI JANOS a Megyei Bíróság Gazdasági Hivatalának nyugalmazott csoportvezetője a szerető férj. édesapa, após, sógor, keresztapa és rokon, életének 85. és boldog házasságának 50. évében, rövid betegség után 1985. február ll-én elhunyt. Hamvasztás utáni temetése 1985. február 20-án 13 órakor lesz a Mindszenti temető ravatalozójából. Emléket szívünkben megőrizzük! A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy FAZEKAS FERENC martintelepi lakos 80. éves korában csendesen elhunyt. Temetése 1985. február 19-én 11 órakor lesz a Mindszenti temetőben. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy szeretett nagymamánk KOVÁCS ISTVANNÉ sz.: Juhász Mária életének 72. évében elhunyt. Hamvasztás utáni búcsúztatása 1985. február 21-én 15 órakor lesz a Mindszenti temető ravatalozójából. Gyászoló unokája és családja. Fájdalommal tudatjuk, hogy URVARI FERENC 1985. február 10-én. életének 83. évében elhunyt. Temetése 1985. február 20-án 11 órakor lesz a Szent Anna temetőben. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy szeretett édesanyánk. testvérünk, KATÓ FERENCNÉ nyugdíjas pedagógus 1985. február 14-én, hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése 1985. február 20-án. 10 órakor lesz a Deszka-temető ravatalozójából. Gyászolják: testvérei, gyermekei, vejei, menye, unokái és dédunokája. Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy szerető férjem, nagybátyám, édesapám, nagyapánk és sógorom HELLER MIKLÓS bádogos kisiparos 1985. február 16-án, 86 éves korában elhunyt. Temetése február lS-én II órakor lesz a Kazinczy utcai izraelita templom udvarából. A gyászoló család. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a kedves rokonoknak, barátoknak, szomszédoknak, munkatársaknak, Ismerősöknek, akik felejthetetlen. drága kis halottunk MESKÓ CSABA 9 éves kisfiúnk temetésén megjelentek, sírjára virágot. Koszorút hoztak, vagy írásban részvétüket nyilvánították, együttérzésükkel nagy fájdalmunkat őszinte szívvel enyhíteni igyekeztek, és kegyelettel adóztak az elhunyt emlékének. Édesanyja, édesapja és testvére. Őszinte hálával mondunk köszönetét minden rokonunknak, barátainknak, ismerőseinknek és jó szomszédainknak, akik szeretett halottunk SUBERT SÁNDOR (szalaszendi lakos) temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek, és fájdalmunkat ezzel enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a rokonoknak. barátoknak, jó Ismerősöknek, munkatársaknak, szomszédoknak, akik felejthetetlen halottunk MÉSZÁROS ISTVÁN (bódvulenkei. lakos) temetésén részt vettek, sírjára virágot helyeztek. Külön köszönetét mondunk az AG- ROKER dolgozóinak. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét minden barátnak,, munkatársnak, szomszédnak.” ismerősnek, akik RAP1SZ TÓDOR sírjára virágot helyeztek, ezzel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Bánatos felesége, fia és a rokonság. Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a rokonoknak. Ismerősöknek, szomszédoknak. munkatársaknaK, akik felejthetetlen halottunk DR. SZABOLCS LÁSZLÓ temetésén megjelentek, sírjára virágot helyeztek, együttérzésükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a rokonoknak, barátoknak, szomszédoknak és ismerősöknek, akik felejthetetlen halottunk PÓCS JÓZSEF temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, nagy fájdalmunkat részvétükkel enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetét mondunk a Sütőipari Vállalat vezetőségének, dolgozóinak és a kiliáni finomsütemény-üzem dolgozó kollektívájának. A gyászoló család. t r AMÍG a készlet tarti Concert lemezjátszó 5500 Ft helyett 4200 Ft-ért Konyhai páraelszívó 2390 Ft helyett 1890 Ft-ért HÓK 80 fejhallgató 800 Ft helyett 490 Ft-ért HVI hajsütö 136 Ft helyett 99 Ft-ért HFG hajszárító 600-as tip. 899 Ft helyett 630 Ft-ért Gyümölcscentrifugo 1200 Ft helyett 950 Ft-ért És még más cikkekkel várja Ont a Aruházunk hetenként más-más cikkek utánvéttel történő Ha a meghirdetett héten megbfz bennünket, akkor megrendelését beérkezést sorrendben kipostáztuk. E heti ajánlatunk: 3,5 szeles 3 darabos, fehér madeirás ágynemű-garnitúra 863 Ft, GIRMI robotgép, 4 műveletes 2690 Ft, Férfi bársony Levis pantalló (zöld) 980 Ft Postacím: Centrum Áruház Miskolc, Széchenyi u. 111. 3527. Érdeklődni lehet: a 35-791-es telefonszámon. MISKOLCI W Centrum Áruház Dolgozókat alkalmaznak sport Mosesf felmentették Felmentő ítélettel zárulta kétszeres olimpiai bajnok 400-as gátfutó Edwin Moses pere. Mint ismeretes, az idestova 109 versenyén veretlen színes bőrű atléta január 13-án, Hollywoodban állítólag ajánlatot tett egy prostituáltnak álcázott rendőrnőnek, s ezért perbe fogták. Az amerikai törvények értelmében, ha ez bebizonyosodik, hat hónapig terjedő börtönbüntetés vagy ezer dolláros bírság várt volna Mosesra. A tárgyalás végeztével a 12 esküdt 2 óra 20 percen keresztül tanácskozott, amíg meghozta egyhangú — „nem bűnös” ítéletét, mely után Moses és nyugatnémet felesége, My- rella boldogan, megkönnyebbülten ölelték át egymást. Aronné «gyre jobban belelendül. A DVTK játékosát (képünkön középen) a közelmúltban operálták, igy csak hosz- szú szünetet követően léphetett újra pályára. A ZTE ellen 15 pontot szerzett. Kosárlabda Diósgyőri VTK—Zalaegerszegi TE 69-64 (31-18). Miskolc, városi sportcsarnok. 500 néző. Vezette: Simó. dr. Frizzi. A DVTK végig vezetett (helyenként 14—16 ponttal is), de a védekezésre nem figyelt, igy a zalaiak szorossá tették a találkozó kimenetelét, Ld.: Medgyesi (22). Aronné (15). Tóthné (14). Medgyesi volt a mezőny legjobbja, sorra szedte le a palánkokról lepattanó labdákat és ziccerhelyzeteit is kihasználta. A DVTK ifjúsági gárdája 83-61-re nyert a ZTE ellen és megerősítette helyét az élcsoportban. Ld.: Nádasi (13). Nagy .1. (12), Pangó. Papp J. (10—10), Bársony (!)). Mczőberény—Miskolci Postás 48-39 (31-14). Miskolc, NB II. női. Ld.: Selmeczi (15), Laib (9). Miskolci Postás—Mezőberény 78-62 (44-32). Miskolc, NB II. lórii. Ld.: Fodor (38), Göndör (11), Tóth (0). Mihályi (8). Egri Tanárképző—Miskolci EAFC 73-65 (36-31). Miskolc, NB II. női. Ld.: Agócs (15), Járdánhá- zi (12), Farkas, Gál (11—11). Miskolci EAFC—Egri Tanárképző 104-68 (53-30). Miskolc, NB II. férfi. Ld.: Lőrincz (30). Féderéi- (26), Gallyas (14), Oprá- vel (8). Szeghalmi (7). Miskolci EAFC—Mezőberény 65-48 (33-29). Miskolc, NB II. női. Ld.: Farkas (18), Agócs (11), Bíró (9). Miskolci EAFC—Mezőberény 111-62 (60-31). Miskolc. NB II. férfi. Ld.: Oprável (25), Galy- lyas (20), Féderer (19), Szeghalmi (17). Lőrincz (13). A sakkozás érdekében Atlétika Csaknem félezren vetélkedtek A szokatlanul zord időjárás ellenére is valamennyi versenyszámban népes mezőnyök álltak rajthoz a hét végén, a DVTK tenisztelepén megrendezett serdülő B-korcsoportbeli atléták megyei sátorbajnokságán. Borsod valamennyi egyesülete képviseltette magát, az igazolt fiatalok mellett több miskolci általános iskola tanulói is indultak. Így érthető, hogy a lányok szombat délelőtti vetélkedőjén 250-en, a fiúk délutáni seregszemléjén pedig több mint 200-an szerepeltek. A verseny nagyszerűen szolgálta az idény eleji felmérést és jó lehetőséget adott az eddigi felkészítő munka értékelésére. Kiemelkedő eredmények nem születtek, az indulók lelkes küzdelme és a szinte minden versenyszámbeli szoros eredmények azt igazolják, hogy a legfiatalabbak is komolyan veszik az alapozó felkészülést. A győztesek, lányok 1971 - es kcs., súly lökés: Tar (DVTK) 992 cm. Távolugrás: Prágai (DVTK) 427 cm. Magasugrás: Köhul (KVSE) 135 cm., 60 m gál: Kis (Űzd) 10,4, 60 m síkfutás: Mezei (DVTK) 6.6 mp. 1972-es korcsoport, súly lökés: Forgács (DVTK) 776 cm. Magasugrás: Drotár (KVSE) 135 cm, 60 m gát: Kanács (DVTK) 10 mp., 60 m síkfutás: Kovács (DVTK) 8.5 mp. Fiúk. 1971-es korcsoport: távolugrás: Dollák (DVTK) 535 cm, 60 m gát: ' Világi (DVTK) 9 mp, 60 m síkfutás: Világi (DVTK) 7.2 mp. Súlylökés: Rigelszki (KVSE) 12.1 m. Magasugrás: Szabó (MVSC) 155 cm. 1972-es korcsoport, távolugrás: Gulyás (Miskolc. 21. sz. Alt. Isk.) 487 cm, 60 m gát: Vajtó (Miskolc, 40. sz. Ált. Isk.) 10.1 mp, 60 m síkfutás: Proj- kó (Szerencs) 8.5 mp. Súlylökés: Szakos (DVTK) 871 cm. Magasugrás: Drotár (KVSE) 151 cm. Világszerte nagy visszhangot váltott ki Florencio Campoma- . nesnek, a Nemzetközi Sakk Szövetség (FIDE) elnökének döntése, miszerint a Karpov—Kaszpa- rov sakkvilágbajnoki döntőt befejezettnek nyilvánította és a két nagymesternek szeptembertől újabb páros mérkőzést kell vívnia. A TASZSZ szovjet hírügynökség felkérte a FIDE elnökét, hogy fejtse ki véleményét. — Az ész és a szív parancsára döntöttem úgy, hogy félbe kell szakítanom ezt a hónapok óta húzódó mérkőzéssorozatot — mondta. — Tudni kell, hogy a világbajnoki döntőnek egyetlen célja van, éspedig az. hogy a világ két legerősebb sakkozója összemérje erejét, döntse el, ki a pillanatnyi legjobb. Meggyőződésem, hogy mind a címvédő Karpov, mind pedig a kihívó Kaszparov tudása legjavát nyújtva harcolt a győzelemért. El kell mondanom, hogy döntésem nem megalapozatlanul született. A szabályzat kimondja, hogy a FIDE elnöke egy személyben felelős az egész, páros mérkőzésért és az elnöknek kell kimondani a végső szót minden olyan kérdésben, amely kapcsolatos a találkozóval. \ Mivel töltötte a hét végét? Hajtós Bertalan válogatott cselgáncsozó- Aligha lepődik majd meg a válásiamon, amely így hangzik: cselgáncsozásiol.- De hiszen a közelmúltban Debrecenben a város nagy- díjáért rendezett versenyen megsérült)- Ez igy igaz. A térdemben a belső szalagok megnyúltak, kaptam is egy csinos kis gipszkötést rá. Még tíz napja sincs, hogy megszabadultam tőle.- 5 ennek ellenére mégis cselgáncsozóssal töltötte a hétvégét?- Nem olyan értelemben, ahogyan gondolja, ki kelt ábrándítanom. Miskolcon két versenyt is rendeztek. Szombaton és vasárnap egyaránt a bírói tevékenységet gyakoroltam. Nem árt olykor a tatami másik oldaláról is szemlélni az eseményeket- Melyik a nehezebb: versenyezni vagy Ítélkezni?- Alapvetően a judo rendkívül sportszerű, Így a bírák talán szerencsésebb helyzetben vonnak. Versenyezni, sikereket elérni természetszerűleg jóval problematikusabb. ~ Gondolom, nem kizárólag csak bíráskodott a hét végén?- Olvastam, televíziót néztem, s pihentem. Ezek olyan időtöltést jelentettek a számomra, amelyekre idényben jóval kevesebb lehetőségem adódik.- Térjünk vissza a cselgáncsoláshoz I Az idén felnőtt Európa-bajnokságot rendeznek. Azt tudom, hogy szeretne eljutni a kontinensviadalra, de vajon milyen esély nyílik erre?- A 71 kilósok között a legveszélyesebb ellenlábasom Nagysolymosi. Két hét múlva a Hungária Kupa vízválasztó lehet Ha megelőzöm, lépéselőnybe kerülök!- Sok sikert és szerencsét hozzál- Köszönöm, ígérem, igyekezni fogok. D. L.