Észak-Magyarország, 1984. december (40. évfolyam, 282-306. szám)

1984-12-19 / 297. szám

ESZAK-MAÖ7ARORSZÄG 2 1984. december 19.. szerda Az értelmiség helyzete Üiést tartott a Miskolc városi Pártbizottság Tegnap Dudla Józsefnek, a pártbizottság első titkárának vezetésével ülést tartott a Miskolc városi Pártbizottság. A testület dr. Kovács László­nak, a pártbizottság titkárá­nak előterjesztésében meg­vitatta a városban élő értel­miségiek helyzetének, közér­zetének javításáról, a szelle­mi élet fejlesztéséről szóló beszámolót. A pártbizottság titkára hangoztatta, hogy szembetűnő az értelmiség számszerű gyarapodása, ám ezzel nem nőtt arányosan társadalmi súlyuk. Pedig a megyeszékhely igényli cse­lekvő részvételüket a város gazdasági, szellemi életének alakításában. Ennek részben az értelmiség szerepének ko­rábbi helytelen megítélése, és jelenlegi utóhatása, valamint nem kellő anyagi megbecsü­lésük az oka. Így a másod­lagos jövedelem megszerzése sokszor elvonja a valóban al­kotómunkától az értelmisé­get, ezért nem vállalnak közéleti szerepet. Az urba­nizációs hiányosságok pedig hozzájárultak ahhoz, hogy magas a városból elköltöz­ni szándékozó értelmiségiek aránya. A pártbizottság ezért felhívta a figyelmet, hogy a jövőben tudatosabban kell foglalkozni az értelmiség gondjaival, és rendszeresen véleményt kell cserélni ve­lük. Ezt követően a testület Kalóczkai Istvánnénak, a vá­rosi pártbizottság titkárának előterjesztésében javaslatot fogadott el a végrehajtott, illetve lejárt határidejű párt­bizottsági határozatok ha­tálytalanításáról Végül meghallgatta Tímár Vilmosnak, a városi pártbi­zottság titkárának beszámo­lóját, a végrehajtó bizottság 1984. áprilisa óta végzett munkájáról. r Kedden hazaérkezett Mad- ! sídből az MSZMP küldött­sége, amely Fock Jenőnek, a Központi Bizottság tagjának vezetésével részt vett a Spa­nyol Szocialista Munkáspárt 30. kongresszusán. A kül­döttség tagja volt Gecse At­tila, az MSZMP KB munka­társa. Madridi tartózkodása so­rán Fock Jenő megbeszélést folytatott Simon Sanchez Monteróval, a Spanyol Kom­munista Párt Végrehajtó Bi­zottságának tagjával, a Köz­ponti Bizottság titkárával és találkozott az SKP több más vezetőjével. Határozatik a leszerelésről Y* >Folytatás az 1. oldalról) *>ai célokra történő felhasz­nálásának tilalmát szorgal­mazó határozatot, illetve azt. amely elítéli az állami szint- - re emelt terrorizmust és bár­mely, a szuverén államok társadalmi-politikai rendjé­nek megváltoztatására irá­nyuló tevékenységet. Azt az — ugyancsak el­fogadott — tervezetet, amely kimondja a nukleáris hábo­rú megnyerhetőségére vo­natkozó elképzelések tartha­tatlanságát, a Szovjetunió a többi szocialista országgal közösen terjesztette a köz­gyűlés elé. A Szovjetunió és a szocialista országok cso­portjának javaslatára fogad­ta el a közgyűlés az átfogó nukleáris leszerelés terveze­tét is, amely kifejezi a nem­zetközi közösség azon meg­győződését, hogy a nukleá­ris fegyverzet szintjének be­fagyasztása növelné az álla­mok közötti bizalmat. A szocialista országok cso­portjának kezdeményezésére hagyták jóvá azt a terveze­tet. amely haladéktalan in­tézkedéseket szorgalmaz a nukleáris fegyverek elsőként való bevetéséről történő le­mondásra. A várossá nyiiváoitás tapasztalatai f (Folytatás az 1. oldalról) életkörülményeit javító mun­kálatokat. Számítások szerint a városokban az egy főre szá­mítva hozzávetőlegesen 4—5- ször annyi pénz jutott az inf­rastruktúra bővítésére, mint egyebütt. A merev előírások akadályozták a helyi igények következetesebb figyelembe­vételét is; összevontak pél­dául falut egy tőle 16 kilo­méterre fekvő várossal, csu­pán azért, hogy elérjék az alsó határnak tekintett 8 ez­res lélekszámot. Másutt azért kezdtek nagyobb közösségi intézmények építésébe, mert ez is hozzátartozott a mér­legelési szempontokhoz. Jelenleg a szabályozás új rendjének kidolgozása van napirenden, azt szorgalmaz­va, hogy az eddiginél rugal­masabban vehessék figye­lembe a valós helyi igénye­ket, s a tanácsok akkor is megvalósíthassák — a lakos­ság bevonásával kialakított — elképzeléseiket, ha nem folyamodnak a városi rang­ért. Arra van tehát szükség, hogy a települések szerep­köre összhangba kerüljön jogállásukkal, s nem megfor­dítva: a jogálláshoz keres­sék a szerepkört. így a mennyiségi szempontokat — következetes végrehajtás ese­tén — a minőségi szempon­tok váltanák fel. A vitában felszólalók nyo­matékosan rámutattak: a történelem során a települé­sek mindig is önfejlődés ré­vén jutottak, vagy nem ju­tottak hozzá bizonyos szerep­körökhöz. Ezt a törvény- szerűséget nem lehet, és nem szabad szem elől té­veszteni a jövőben sem — magyarán: a helyi gazdasági önállóság függvénye legyen, hogy .egyes településeken mi­re jut, illetve mire nem jut pénz. Arra is legyen joga a la­kosságnak, hogy eldöntse: egyáltalán szándékában áll-e a városi fokozat megpályázá- zása. Ezzel kapcsolatban utaltak arra, hogy a központi akarat érvényesülésének is megfelelő mozgásteret kell szavatolni, s a központi ér­dekek és a helyi önállóság összhangja, ennek megőrzése a legfontosabb politikai fel­adatok egyike. Szóltak arról is, hogy a városi rang az utóbbi idő­ben, ha nem is devalváló­dott. de mindenképpen átér­tékelődött. A jog- és hatás­körök emiatt túlságosan el­aprózódtak. A legfrissebb elképzelések szerint a közel­jövőben 140-ről 240-re nő az ilyen fokozatba besorolt te­lepülések száma, ami felveti annak szükségességét, hogy alaposan mérlegeljék: mi­ként teremthető meg az ész­szerű munkamegosztás felté­telrendszere. A 240 városi jogú település másik hátrá­nya. hogy felduzzad az ap­parátus, mind többen dol­goznak majd az ügyvitelben, s ez ellentétes törekvéseink­kel. Erich Honecker Algériában Algériában tesz hivatalos baráti látogatást Erich Honecker A ké­pen Honecker Bendzsedid Sadli algériai elnökkel (jobbra) ta­nácskozik. Á nyugatnémet külügyminiszter Prágában Hans-Dietrich Genscher nyugatnémet külügyminiszter Prágába érkezett. A képen: csehszlovák kollégájával Bohuslav Chnoupek- kel látható a repülőtéren. A karácsony árnyoldalai Chilében Karácsonyi dalok szólnak Santiago de Chile üzletei­ben, szállodáiban, éttermei­ben. A színes lámpafüzérek­kel teleaggatott és hatalmas karácsonyfákkal díszített áruházakban a gyerekek le- fényképeztethetik magukat a Télapóval. A chilei Télapók szó szerint arcuk verítékével keresik meg a kenyerüket, a déli féltekén ugyanis a ka­rácsony nyári melegben kö­szönt be — Santiagóban most 30 fokot mutat a hőmérő hi­ganyszála. Első pillantásra a kará­csony külsőségeiben éppen olyan színes és csillogó Chi­lében, mint a- világ legtöbb országában. Am a figyelme­sebb szemlélő számára elő­tűnnek a chilei karácsony sötétebb oldalai is. A santia­gói belvárosban szinte lépni sem lehet a gumibotokkal és pisztolyokkal felfegyverzett, bilincsekkel ellátott rend­őröktől. A metróállomások bejáratainál — a santiagói metró egyébként talán a leg­tisztább a világon — rend­őrautók állnak, lent a föld alatt pedig fegyveres kato­nák és a metró rendfenn­tartó emberei cirkálnak. Fönt, a nagyobb utak ke­reszteződésénél csapatszállí­tó teherautók, s mögöttük a bármikori bevetésre kész vízágyúk állnak. Santiagóban a karácsony rendes körülmények között nem bensőséges családi ese­mény, hanem zajos, vidám, nagy evés-ivással, tűzijáték­kal egybekötött ünnep. Az 1984-es karácsony azonban nem fog beilleszkedni a vi­dám ünnepek sorába. Az idei karácsony petár­daropogás és tűzijáték nél­kül telik el Chilében —■ mindezt tiltják az ostromál­lapot rendelkezései. Aki mégis némi fényre vágyik, gyújthat csillagszórót, de csakis az éjszakai kijárási tilalom beállta előtt. A szabálytalanul építkező bírságét tizet Kiegészítő rendelkezés Az építésügyi és városfej­lesztési miniszter kiegészí­tette az építésrendészeti bír­ság kivetését szabályozó ko­rábbi ÉVM-rendeletet. A bővítés lényege, hogy a szabálytalan építkezés mi­att eredetileg bontásra köte­lezett tulajdonosra akkor is ki kell szabni ezt a bírságot, ha kérelmére az építésügyi hatóság utólag az építmény fennmaradását engedélyez­te. Eddig ugyanis a bontás­ról szóló határozat végrehaj­tására gyakran több éves türelmi időt kaptak a sza­bálytalanul építkezők, s ha utóbb megkapták a fennma­radási engedélyt, közben le­járt a bírság kiszabására előírt egyéves elévülési Ha­táridő. Így nemcsak a bon­tástól, hanem a bírság meg­fizetésétől is mentesültek, szabálytalanságul? nem járt jogi következménnyel. A rendeletkiegészítés lehe­tővé teszi, hogy a bírságolás elévülési idejét ne a bon­tási határozat, hanem az építmény-fennmaradási ké­relem benyújtásának idő­pontjától számítsák, s így az engedéllyel együtt a bír­ságról is intézkedjen a ta­nács. A kiegészítő rendelke­zés a kihirdetéssel hatályba lépett, s ezt kell alkalmazni a folyamatban levő ügyekben te. Januárban Gromiko—Sítulf? találkozó A belső viták következté­ben még mindig nem alakí­totta ki a Reagan-kormány azokat az elképzeléseket, amelyeket George SHultz külügyminiszternek kellene képviselnie a Gromiko szov­jet külügyminiszterrel ja­nuárban sorra kerülő genfi találkozóján. A hétfőn meg­tartott kormányszintű egyez­tetés után a Fehér Ház ' >­viselője csupán annyit mon­dott, hogy „az előkészületek folytatódnak” és „az elnök nyílt napirendet szeretne” a genfi tárgyaláson. Egy magát megnevezni nem kívánó kor­mánytisztviselő szerint a washingtoni álláspont jelen­leg az, hogy a külügyminisz­tereknek elsősorban a kö­vetkező tárgyalások formá­jában, tartalmában, idejében kellene megállapodniuk, s nem kell ezen túlmenő dön­téseket hozniuk. A vita a különböző forrá­sokból származó értesülések szerint elsősorban két kérdés körül folyik: legyen-e haj­landó az Egyesült Államok valamiféle kompromisszumra a tényleges leszerelési tár­gyalások felújítása érdeké­ben, illetve milyen mérték­ben fogadja el a tárgyalá­sok témájának saját űrfegy­verkezési programját, ame­lyet semmiképpen sem akar feladni. Lázár György ás Havasi Ferenc tagadta Nyíléi Taliziol Kedden az Országházban Lázár György, a Miniszter- tanács elnöke fogadta Nyi- kolaj Talizint, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnök­helyettesét, a magyar—szov­jet gazdasági és műszaki-tu­dományos együttműködési kormányközi bizottság szov­jet tagozatának elnökét, aki a bizottság 32. ülésszaka al­kalmából tartózkodik ha­zánkban. A nap folyamán a szovjet vezetőt ugyancsak fogadta Havasi Ferenc, az MSZMP Politikai Bizottságának tag­ja, a Központi Bizottság tit­kára. A baráti légkörű megbe­széléseken részt vett Marjai József miniszterelnök-helyet­tes, a bizottság magyar ta­gozatának elnöke. Jelen volt Vlagyimir Bazovszkij. a Szovjetunió magyarországi nagykövete. Magyar—romén belkereskedelmi Selmeci Lajosné és Iurea Constantin miniszterhelyette­sek vezetésével Budapesten tartotta ülését a magyar— román belkereskedelmi ál­landó munkacsoport. Megál­lapították, hogy eredménye­sen fejlődnek a két ország közötti belkereskedelmi kap­csolatok, és évről évre dina­mikusan fejlődik a magyar— román választékcsere-forga- lom. A tárgyalások végeztével kedden aláírták a jövő évi belkereskedelmi választékú és határmenti árucsere-meg­állapodást. Ennek értelmében 1985-ben a két ország köl­csönösen több mint. 2 miiu liárd forint értékű árucikket) cserél. Romániából egyebek) közt különféle háztartási cikkek, bútorok, játékok és ruházati termékek kerülnek a magyar üzletekbe és ezekért a hazai belkereskedelem ke - metikai cikkekkel, írószerek-' kel,. kuktaedényekkel és ruu házati termékekkel fizet. A máltai kormányfő Moszkvában Kedden Moszkvában meg­tartották Nyikolaj Tyihonov szovjet és Dominic Mintoff máltai kormányfő megbeszé­léseit. A találkozón, amelyet a barátság és a kölcsönös meg­értés légköre jellemzett, naev figyelmet szentellek a nem­zetközi kérdéseknek, s átte­kintették a szovjet—máltai kapcsolatok alakulását is. Mind Nyikolaj Tyihonov. mind Dominic Mintoff nyug­talanítónak nevezte a meg­növekedett nemzetközi fe­szültséget. s a fer;- verkezési hajsza fokozódását, különö­sen a nukleáris fegyverze­tek területén. A két miniszterelnök egyet-' értett abban, hogy az ese­mények veszélyes irányba való fejlődését, a nukleáris katasztrófa veszélyének nö­vekedését csupán minden ország, kis, közepes, és nagv államok aktív és határozott cselekvésével lehet megállí­tani. Dominic Mintoff a meg­eszélésen rámutatott arra, hogy Málta a iövőben s semleges és el nem köte­lezett állam akar maradni, amely elutasítja területén katonai támaszpontok létesí­tését! Figyelem I Figyelem! Töltse kellemesen az év végét a János-pincében December 25, 26, 28, 29, 30-án VIDEÓ—DIÁK—DISZKÓ 16-20 ÓRÁIG Felnőtteknek: 20—24 óráig December 27-én JÁNOS-BÁL 19—03 óráig December 31-én MŰSOROS SZILVESz-^iER-EST 19—04 óráig. Asztalfoglalás a helyszínen, elővételben. Telefon: 17-673.

Next

/
Thumbnails
Contents