Észak-Magyarország, 1984. december (40. évfolyam, 282-306. szám)
1984-12-19 / 297. szám
ESZAK-MAÖ7ARORSZÄG 2 1984. december 19.. szerda Az értelmiség helyzete Üiést tartott a Miskolc városi Pártbizottság Tegnap Dudla Józsefnek, a pártbizottság első titkárának vezetésével ülést tartott a Miskolc városi Pártbizottság. A testület dr. Kovács Lászlónak, a pártbizottság titkárának előterjesztésében megvitatta a városban élő értelmiségiek helyzetének, közérzetének javításáról, a szellemi élet fejlesztéséről szóló beszámolót. A pártbizottság titkára hangoztatta, hogy szembetűnő az értelmiség számszerű gyarapodása, ám ezzel nem nőtt arányosan társadalmi súlyuk. Pedig a megyeszékhely igényli cselekvő részvételüket a város gazdasági, szellemi életének alakításában. Ennek részben az értelmiség szerepének korábbi helytelen megítélése, és jelenlegi utóhatása, valamint nem kellő anyagi megbecsülésük az oka. Így a másodlagos jövedelem megszerzése sokszor elvonja a valóban alkotómunkától az értelmiséget, ezért nem vállalnak közéleti szerepet. Az urbanizációs hiányosságok pedig hozzájárultak ahhoz, hogy magas a városból elköltözni szándékozó értelmiségiek aránya. A pártbizottság ezért felhívta a figyelmet, hogy a jövőben tudatosabban kell foglalkozni az értelmiség gondjaival, és rendszeresen véleményt kell cserélni velük. Ezt követően a testület Kalóczkai Istvánnénak, a városi pártbizottság titkárának előterjesztésében javaslatot fogadott el a végrehajtott, illetve lejárt határidejű pártbizottsági határozatok hatálytalanításáról Végül meghallgatta Tímár Vilmosnak, a városi pártbizottság titkárának beszámolóját, a végrehajtó bizottság 1984. áprilisa óta végzett munkájáról. r Kedden hazaérkezett Mad- ! sídből az MSZMP küldöttsége, amely Fock Jenőnek, a Központi Bizottság tagjának vezetésével részt vett a Spanyol Szocialista Munkáspárt 30. kongresszusán. A küldöttség tagja volt Gecse Attila, az MSZMP KB munkatársa. Madridi tartózkodása során Fock Jenő megbeszélést folytatott Simon Sanchez Monteróval, a Spanyol Kommunista Párt Végrehajtó Bizottságának tagjával, a Központi Bizottság titkárával és találkozott az SKP több más vezetőjével. Határozatik a leszerelésről Y* >Folytatás az 1. oldalról) *>ai célokra történő felhasználásának tilalmát szorgalmazó határozatot, illetve azt. amely elítéli az állami szint- - re emelt terrorizmust és bármely, a szuverén államok társadalmi-politikai rendjének megváltoztatására irányuló tevékenységet. Azt az — ugyancsak elfogadott — tervezetet, amely kimondja a nukleáris háború megnyerhetőségére vonatkozó elképzelések tarthatatlanságát, a Szovjetunió a többi szocialista országgal közösen terjesztette a közgyűlés elé. A Szovjetunió és a szocialista országok csoportjának javaslatára fogadta el a közgyűlés az átfogó nukleáris leszerelés tervezetét is, amely kifejezi a nemzetközi közösség azon meggyőződését, hogy a nukleáris fegyverzet szintjének befagyasztása növelné az államok közötti bizalmat. A szocialista országok csoportjának kezdeményezésére hagyták jóvá azt a tervezetet. amely haladéktalan intézkedéseket szorgalmaz a nukleáris fegyverek elsőként való bevetéséről történő lemondásra. A várossá nyiiváoitás tapasztalatai f (Folytatás az 1. oldalról) életkörülményeit javító munkálatokat. Számítások szerint a városokban az egy főre számítva hozzávetőlegesen 4—5- ször annyi pénz jutott az infrastruktúra bővítésére, mint egyebütt. A merev előírások akadályozták a helyi igények következetesebb figyelembevételét is; összevontak például falut egy tőle 16 kilométerre fekvő várossal, csupán azért, hogy elérjék az alsó határnak tekintett 8 ezres lélekszámot. Másutt azért kezdtek nagyobb közösségi intézmények építésébe, mert ez is hozzátartozott a mérlegelési szempontokhoz. Jelenleg a szabályozás új rendjének kidolgozása van napirenden, azt szorgalmazva, hogy az eddiginél rugalmasabban vehessék figyelembe a valós helyi igényeket, s a tanácsok akkor is megvalósíthassák — a lakosság bevonásával kialakított — elképzeléseiket, ha nem folyamodnak a városi rangért. Arra van tehát szükség, hogy a települések szerepköre összhangba kerüljön jogállásukkal, s nem megfordítva: a jogálláshoz keressék a szerepkört. így a mennyiségi szempontokat — következetes végrehajtás esetén — a minőségi szempontok váltanák fel. A vitában felszólalók nyomatékosan rámutattak: a történelem során a települések mindig is önfejlődés révén jutottak, vagy nem jutottak hozzá bizonyos szerepkörökhöz. Ezt a törvény- szerűséget nem lehet, és nem szabad szem elől téveszteni a jövőben sem — magyarán: a helyi gazdasági önállóság függvénye legyen, hogy .egyes településeken mire jut, illetve mire nem jut pénz. Arra is legyen joga a lakosságnak, hogy eldöntse: egyáltalán szándékában áll-e a városi fokozat megpályázá- zása. Ezzel kapcsolatban utaltak arra, hogy a központi akarat érvényesülésének is megfelelő mozgásteret kell szavatolni, s a központi érdekek és a helyi önállóság összhangja, ennek megőrzése a legfontosabb politikai feladatok egyike. Szóltak arról is, hogy a városi rang az utóbbi időben, ha nem is devalválódott. de mindenképpen átértékelődött. A jog- és hatáskörök emiatt túlságosan elaprózódtak. A legfrissebb elképzelések szerint a közeljövőben 140-ről 240-re nő az ilyen fokozatba besorolt települések száma, ami felveti annak szükségességét, hogy alaposan mérlegeljék: miként teremthető meg az észszerű munkamegosztás feltételrendszere. A 240 városi jogú település másik hátránya. hogy felduzzad az apparátus, mind többen dolgoznak majd az ügyvitelben, s ez ellentétes törekvéseinkkel. Erich Honecker Algériában Algériában tesz hivatalos baráti látogatást Erich Honecker A képen Honecker Bendzsedid Sadli algériai elnökkel (jobbra) tanácskozik. Á nyugatnémet külügyminiszter Prágában Hans-Dietrich Genscher nyugatnémet külügyminiszter Prágába érkezett. A képen: csehszlovák kollégájával Bohuslav Chnoupek- kel látható a repülőtéren. A karácsony árnyoldalai Chilében Karácsonyi dalok szólnak Santiago de Chile üzleteiben, szállodáiban, éttermeiben. A színes lámpafüzérekkel teleaggatott és hatalmas karácsonyfákkal díszített áruházakban a gyerekek le- fényképeztethetik magukat a Télapóval. A chilei Télapók szó szerint arcuk verítékével keresik meg a kenyerüket, a déli féltekén ugyanis a karácsony nyári melegben köszönt be — Santiagóban most 30 fokot mutat a hőmérő higanyszála. Első pillantásra a karácsony külsőségeiben éppen olyan színes és csillogó Chilében, mint a- világ legtöbb országában. Am a figyelmesebb szemlélő számára előtűnnek a chilei karácsony sötétebb oldalai is. A santiagói belvárosban szinte lépni sem lehet a gumibotokkal és pisztolyokkal felfegyverzett, bilincsekkel ellátott rendőröktől. A metróállomások bejáratainál — a santiagói metró egyébként talán a legtisztább a világon — rendőrautók állnak, lent a föld alatt pedig fegyveres katonák és a metró rendfenntartó emberei cirkálnak. Fönt, a nagyobb utak kereszteződésénél csapatszállító teherautók, s mögöttük a bármikori bevetésre kész vízágyúk állnak. Santiagóban a karácsony rendes körülmények között nem bensőséges családi esemény, hanem zajos, vidám, nagy evés-ivással, tűzijátékkal egybekötött ünnep. Az 1984-es karácsony azonban nem fog beilleszkedni a vidám ünnepek sorába. Az idei karácsony petárdaropogás és tűzijáték nélkül telik el Chilében —■ mindezt tiltják az ostromállapot rendelkezései. Aki mégis némi fényre vágyik, gyújthat csillagszórót, de csakis az éjszakai kijárási tilalom beállta előtt. A szabálytalanul építkező bírságét tizet Kiegészítő rendelkezés Az építésügyi és városfejlesztési miniszter kiegészítette az építésrendészeti bírság kivetését szabályozó korábbi ÉVM-rendeletet. A bővítés lényege, hogy a szabálytalan építkezés miatt eredetileg bontásra kötelezett tulajdonosra akkor is ki kell szabni ezt a bírságot, ha kérelmére az építésügyi hatóság utólag az építmény fennmaradását engedélyezte. Eddig ugyanis a bontásról szóló határozat végrehajtására gyakran több éves türelmi időt kaptak a szabálytalanul építkezők, s ha utóbb megkapták a fennmaradási engedélyt, közben lejárt a bírság kiszabására előírt egyéves elévülési Határidő. Így nemcsak a bontástól, hanem a bírság megfizetésétől is mentesültek, szabálytalanságul? nem járt jogi következménnyel. A rendeletkiegészítés lehetővé teszi, hogy a bírságolás elévülési idejét ne a bontási határozat, hanem az építmény-fennmaradási kérelem benyújtásának időpontjától számítsák, s így az engedéllyel együtt a bírságról is intézkedjen a tanács. A kiegészítő rendelkezés a kihirdetéssel hatályba lépett, s ezt kell alkalmazni a folyamatban levő ügyekben te. Januárban Gromiko—Sítulf? találkozó A belső viták következtében még mindig nem alakította ki a Reagan-kormány azokat az elképzeléseket, amelyeket George SHultz külügyminiszternek kellene képviselnie a Gromiko szovjet külügyminiszterrel januárban sorra kerülő genfi találkozóján. A hétfőn megtartott kormányszintű egyeztetés után a Fehér Ház ' >viselője csupán annyit mondott, hogy „az előkészületek folytatódnak” és „az elnök nyílt napirendet szeretne” a genfi tárgyaláson. Egy magát megnevezni nem kívánó kormánytisztviselő szerint a washingtoni álláspont jelenleg az, hogy a külügyminisztereknek elsősorban a következő tárgyalások formájában, tartalmában, idejében kellene megállapodniuk, s nem kell ezen túlmenő döntéseket hozniuk. A vita a különböző forrásokból származó értesülések szerint elsősorban két kérdés körül folyik: legyen-e hajlandó az Egyesült Államok valamiféle kompromisszumra a tényleges leszerelési tárgyalások felújítása érdekében, illetve milyen mértékben fogadja el a tárgyalások témájának saját űrfegyverkezési programját, amelyet semmiképpen sem akar feladni. Lázár György ás Havasi Ferenc tagadta Nyíléi Taliziol Kedden az Országházban Lázár György, a Miniszter- tanács elnöke fogadta Nyi- kolaj Talizint, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökhelyettesét, a magyar—szovjet gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési kormányközi bizottság szovjet tagozatának elnökét, aki a bizottság 32. ülésszaka alkalmából tartózkodik hazánkban. A nap folyamán a szovjet vezetőt ugyancsak fogadta Havasi Ferenc, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára. A baráti légkörű megbeszéléseken részt vett Marjai József miniszterelnök-helyettes, a bizottság magyar tagozatának elnöke. Jelen volt Vlagyimir Bazovszkij. a Szovjetunió magyarországi nagykövete. Magyar—romén belkereskedelmi Selmeci Lajosné és Iurea Constantin miniszterhelyettesek vezetésével Budapesten tartotta ülését a magyar— román belkereskedelmi állandó munkacsoport. Megállapították, hogy eredményesen fejlődnek a két ország közötti belkereskedelmi kapcsolatok, és évről évre dinamikusan fejlődik a magyar— román választékcsere-forga- lom. A tárgyalások végeztével kedden aláírták a jövő évi belkereskedelmi választékú és határmenti árucsere-megállapodást. Ennek értelmében 1985-ben a két ország kölcsönösen több mint. 2 miiu liárd forint értékű árucikket) cserél. Romániából egyebek) közt különféle háztartási cikkek, bútorok, játékok és ruházati termékek kerülnek a magyar üzletekbe és ezekért a hazai belkereskedelem ke - metikai cikkekkel, írószerek-' kel,. kuktaedényekkel és ruu házati termékekkel fizet. A máltai kormányfő Moszkvában Kedden Moszkvában megtartották Nyikolaj Tyihonov szovjet és Dominic Mintoff máltai kormányfő megbeszéléseit. A találkozón, amelyet a barátság és a kölcsönös megértés légköre jellemzett, naev figyelmet szentellek a nemzetközi kérdéseknek, s áttekintették a szovjet—máltai kapcsolatok alakulását is. Mind Nyikolaj Tyihonov. mind Dominic Mintoff nyugtalanítónak nevezte a megnövekedett nemzetközi feszültséget. s a fer;- verkezési hajsza fokozódását, különösen a nukleáris fegyverzetek területén. A két miniszterelnök egyet-' értett abban, hogy az események veszélyes irányba való fejlődését, a nukleáris katasztrófa veszélyének növekedését csupán minden ország, kis, közepes, és nagv államok aktív és határozott cselekvésével lehet megállítani. Dominic Mintoff a megeszélésen rámutatott arra, hogy Málta a iövőben s semleges és el nem kötelezett állam akar maradni, amely elutasítja területén katonai támaszpontok létesítését! Figyelem I Figyelem! Töltse kellemesen az év végét a János-pincében December 25, 26, 28, 29, 30-án VIDEÓ—DIÁK—DISZKÓ 16-20 ÓRÁIG Felnőtteknek: 20—24 óráig December 27-én JÁNOS-BÁL 19—03 óráig December 31-én MŰSOROS SZILVESz-^iER-EST 19—04 óráig. Asztalfoglalás a helyszínen, elővételben. Telefon: 17-673.