Észak-Magyarország, 1984. november (40. évfolyam, 257-281. szám)

1984-11-10 / 264. szám

S' Elfgleiíánk InmüBnu? B éléfc óta aggodalommal gondolok az utánunk jovö nemzedékre, mert ha ez így megy tovább, me­gint feledésbe merül majd valami ősi foglalatosság és a legfiatalabbaknak mar fo­galmuk sem lesz arról, ho gy-an kell borsot törni. Mert minős bors. Az árutól ros­kadozó polcokon a megszo­kott mozdulattal nyúlunk a kis papírzacskó után, de bors helyett mostanság legfeljebb ha szódabikarbóna, vagy pu­dingpor akad a kezünkbe. Nem arról van szó, hogy át­rendezték a polcokat, mert mostanság másutt sincs bors. Nincs a lisztek közelében, ahol vaníliás cukrok, sütő­porok sorakoznak, a fűsze­reknél meg fahéjak, babér­levelek, köménymagok pöí- feszkednek. Tavasztól nyár végéig voit bőségesen bors a boltokban, amikor fűszernek, erős fű­szernek ott volt a drága pi­ac á rengeteg friss áruval. Csakhogy a lecsóhoz, a kö.ny- nysű kis nyári főzelékhez nem szükségeltetik a ,ió bors. Aai most, amikor hajnaltájt majd üt is, ott is utolsói visít, egy kihízott koca, jócs­kán fogyna faluhelyen a bocs. Mert a valamirevaló töltelék, jófajta húskészít­mény, hurka, kolbász, disz­nósajt, mit sem ér a kelle­mes illatokat, csípős ízt köl­csönző bors nélkül. ; Böncs bors, így aztán to­pább gyarapodnak a hízok, a, kereskedelem meghosszao- btefcofta az életüket. A gazda hosszá hónapok elelmiszer- tarfcaiékait teremti meg a cfezoóvágáskor, ha pedig macs bors, nem sürgeti a haliért. Csakhogy az a sze­gény disznó sem hízhat a régteienségig, egyszer elöbb- tjécJbb le kell vágni. Közben jipjinek-mennek a hírek a borsról. Arról, hogy egy na­gyobb szállítmány megórlé- séről Valamilyen minőségi kifogás miatt nem lehet szó és ez a nagyobb mennyiség igencsak hiányzik. De úton ■wan már a következő és jo hír azoknak, akik csak er­re vártak: ismét lehet majo borsot törni. Persze elsősor­ban a hízott sertések orra alá, mert ha a hír igaz, a napjaik bizony meg vannak számlálva. — nagy ,j. — Állatorvosi iigyelef Mrakok: város területén TítfM. november 12-én (hétfő) 7.20-1« ügyeletes dr. Gönczi Károly, körzeti állatorvos. Lakása: Mis­kolc« Vörösmarty úf 52. Tele­fon: 86-026. Bejelentés B—ü és 355—F4 óra között. KRÓNIKA A kazincbarcikai kenyérgyárban A kazincbarcikai ke- © nyérgyárban közel 100 mázsa kenyeret készí­tenek naponta. Emellett 20 —25-iéle péksüteményt és mintegy 7 mázsa röpít is szállítanak a kereskedelem­nek Barcikáról. A 110 dolgo­zót foglalkoztató üzemben a közelmúltban fejeződött be a lisztsiló felújítása, ezzel egy- időben lebontották a régi gőzkemencéket, s helyüket két új, nagy teljesítményű berendezés foglalta el. A ké­pen: készül az egykilós fe­hér kenyér. Fotó: Cs. Gy. Az alapellátás javítására ÚjÁBC-áruhá épülnek A Miskolci Élelmiszer Kis­kereskedelmi Vállalat jelen­leg 195 üzletet tart fenn és ezek száma a következő év első negyedében várhatóan hárommal növekszik, ugyan­is akkorra készül el a mis­kolci Jókai utcában, illetve He.iöcsabán, valamint Felsö- zsolcán egy-egy élelmiszer- áruház. A három nagyobb új bolt közül a Jókai utcai lesz a legnagyobb, összesen hét­száz négyzetméter alapterü­letű. A Borsod megyei Álla­mi Építőipari Vállalat jól ha­lad a munkálatokkal, a be­ruházás készültségi foka het­venszázalékosnak mondható. Ez az áruház átadása után négymillió forintos árukész­lettel várja majd a vásárló­kat. A hejőcsabai áruházat a Borsod megyei Tanácsi Épí­tőipari Vállalat építi. A bolt átadásával számottevően ja­vul majd a környéken az alapellátás: az árukészlet várható nagysága 2—2,5 mil­lió forintot tesz majd ki. Felsőzsolcán a sportpálya szomszédságában egy négy­száz négyzetméter alapterü­letű áruházat épít a helyi Gamesz. A munkák befeje­zésének várható időpontja ugyancsak a jövő év első negyedéve. A fejlesztések, korszerűsí­tések során a Miskolci Élel­miszer Kiskereskedelmi Vál­lalat arra törekszik, hogy bővítse a hálózaton belül az ABC-jellegű, tehát a minél szélesebb áruskálával ren­delkező üzletek számát. A több mint 2,6 milliárd forin­tos évi forgalmat lebonyolí­tó vállalat boltjai közül 31 az ABC-k száma. Nopfér. 1984. NOVEMBER 10, SZOMBAT A nap kelte t.-K, nyngt» 1S.M órakor A hold kelte 17.09, nyugta 8.25 órakor Névnap: Réka Kétszázhuszonöt évvel ezelőtt, 1759. november Ib­en született. és -16 éves ko­rdban, 1805-ben halt meg Friedrich Schiller nemet költő és drámaíró, filozó­fus, és esztéta, a német mű­vészei és gondolkodás klasszikus korszakának ki­emelkedő képviselője. IDOJARASJELENTES Várható időjárás az ország területén szombat estig: ma­rad a változóan felhős, pá­rás, főként a reggeli, dél­előtti órákban többfelé kö­dös idő, helyenként ködszi- tálóssal. Eső nem várható. A legmagasabb nappali hő­mérséklet szombaton több­nyire 11 és 16 fok között, a tartósán ködös tájakon vi­szont 10 fok körül alakul. Katkó Tamás fotókiál- © lítása november 12-én, 15 órakor nyílik meg a Nehézipari Műszaki Egye­lem galériájában. Bevezetőt Haris László fotóművész mond. A harmincnyolc nagy­méretű fotót kínáló tárlat november 25-ig tart nyitva. Képeskönyv r* „Képeskönyv” címmel fi­gyelmet érdemlő kiállítás nyúlt november 9-én, Buda­pesten, a Duna Galériában. A Magyar Népköztársaság Művészeti Alapja és a Kép- zőművészeti Kiadó rendezé­sében ezen a tárlaton mu­tatják be a most harminc- esztendős kiadóvállalat mun­káját érzékeltető kiadványo­kat, illetve azok egy részét, hiszen a teljes anyag bemu­tatása képtelenség lenne. A tablókon a művészeti isme­retterjesztés és az „alkal­mazott. művészet” változatos formáival találkozik a láto­gató, megismerheti a kiad­ványok életútját, bepillant­hat keletkezésük műhelytit­kaiba is. A Képzőművészeti Kiadó három évtizede alatt a mű­vészeti ismeretterj es z tésben, a könyv- és kultúrcikk-ká- adásban is jelentős változá­sok mentek végbe, s mig mintegy tíz éven át e kiadó egyedüli gazdája volt a kép­zőművészeti könyvek, a mű­vészi naptárak és a képes levelezőlapok kíwfesátwk, napjainkra már más vállal­kozások is társulták, de e kiadó jelentősége nem vál­tozott, bővült kiadási köre, jelentős közvetlen közmüve- ludesi-rnúkereskedelrm mun - kát végez, kiadványainak színvonala emelkedett, elis­merést érdemlő. Mindezekről igen érzékletesen ad számot a Budapesten, a XIII., Rajk László utca 95-ben látható, s november 25-ig nyitva tar­tó kiállítás. Hatvan éve házasok Ftseőoan évvel ezefiSEt. Vfí*,. november 8-án fogadott egy­másnak örök hűseget a most 82 éves Körtvélyesi La;jos és két evvel fiatalabb felesége, lánykori nevén Froska Rozá­lia. akik szerdán ünnepellek Sajóvámoson gyémántlako- dalrnukat. A jeles családi eseményen velük volt 6 gyer­mekük, 13 unokájuk és 9 déd­unokájuk is. A község veze­tése nevében Kelemen Jó- zsefné tanácselnök köszöntöt­te a 60 éve házasságot kötött Kortvelyesieket. Á !©ffó nyerőszámon A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a Kar­cagon megtartott 45.' heti loltosorsoiason a következő nyerő­számokat húzták ki: 8 22 24 42 85 Útlezárás, fergaíemkeriítozss A Miskolci Közúti Igazga­tóság dolgozol Borsod-Abaú.i Zemplén megye területen több helyen végeznek forga­lomkorlátozással járó építé­si munkát. A 3. számú fő közlekedési úton Szikszó bel­területén, valamint a 3604. számú úton Miskolc és Kis- tokaj között padkaépítés gá­tolja a közlekedést. Mindkét területen előzési tilalmat és 40 kilométeres sebességkor­látozást rendeltek, el. A jár­művezetők óvatosan vezesse­nek ezeken a szakaszokon. A 3801. számú összekötő úton, Sárospatakom a Ka- zincz.y utcában csatornaépí­tésen dolgoznak az építők, emiatt, teljes útlezárás van érvényben. A forgalom tere- lőúton történik, amelyet mindkét irányban jelzőtáb­lák jeleznek. YÉro§lini?i! bizottság Pataka* A járások megszűnését kö­vető közigazgatási átrende­zéssel a volt sátoraljaújhelyi járásból tizenöt község tar­tozik most a sárospataki vá­roskörzethez. Ezek nyolc kö­zös tanácsot alkotnak, s .15 tagú városkörnyéki bizottsá­got hoztak létre. Fejes káposzta tétire Az idei őszön is folyamotosan érkeznek a káposztával megrakott pótkocsis teherautók a Mezőkövesd és Vidéke Áfész központi fel­vásárlótelepére, Fejes káposztából a téli tárolásra, valamint a so- vanyitóüzem részére 49 vagonnyit vásárolt fel a szövetkezet. Fotó: Kovács Mátyás Meglehet, megadatik ma­napság kérés nélkül is a mindennapi karate. Hal­lom, a televízióban sorozat indult, tüzrólpalUmt ma­gyar menyecske aprítja a rossz embereket, kizárólag a karate segítségével. Alig néhány hete, hogy karate Európa-bajnokságot ren­dezhetett az ország, szá­mos érem — a magyar le­gények jóvoltából —, itt­hon maradhatott, s lám, míg ez a jegyzet készül, lenn, a játszótér sikkantga- tásbktöl hangos. Pöttömnyi gyerekemberek igyekeznek magasra emelt lábakkal le­rúgni egymás sapkáját, sze­rencsére nem sikerül, he­lyén marad a fejfedő, és így a fej is. A ka rate tan folyamokon mindenütt annyi a jelent­kező, hogy állítólag már két ajánló is szükségelte­tik a fölvételhez, éppen úgy. mint a vadászoknál. Változik a világ, hovato­vább a karate válik stá­tuszszimbólummá, ha ugyan még létezik ilyesmi. Ter.ied a karate, lake- won-do, es egyéb, szá­momra megjegyezhetetlen nevű keleti sport, kiszaba­dult a szellem a palack­ból. Biztosan akad, aki pontosan megmondaná, mi­kor, hogyan indultak el vi­lághódító útjukra ezek az időtöltések. Az első ópium­háború idején? Később? A japán császárság világ felé nyitásával együtt? Nem tudom, legfeljebb a hirte­len szerzett népszerűségük elgondolkodtató. Lám. már szakkönyvek is leledzenek a könyvesboltokban, s ha a könyvkereskedelemben a kínálat valóban igazodik a kereslethez, több lesz ezek­ből a könyvekből hanta*»­Üi Eli iá san, mint a szakácsköny­vekből. A jádegyűrű lépéses mandarinkacsa-rúgást pél­dául már remek melszet- illusztraciók segítségévei is megtanulhatnám, ha ked­vet éreznék hozzá, de én a kacsát jobb’ szeretem sütve, lehetőleg ropogósán, kevés vörösborral. Egy ef­féle elköltött ebéd után mindig nagyobb a türel­mem, s lesz talán annyi is, hogy megvárjam: a heti egy-két edzésen rugdalózó újsütetű karatés, néhány ütés, rúgás után elsajátít­ja majd azt az életformát is, minden higgadtságával, megfontoltságával, lovagi­asságával együtt, hogy eszébe sem jut tudásál, mondjuk egy-két féldeci elfogyasztása után, a kocs­mában bemutatni. (lesendes) A bizottság az önállóság,’ mellérendeltség es a kölcsö­nös érdekékét szem előtt tartó szoros együttműködés elve alapján működik, ja­vaslattevő, véleményező éa koordináló szerepe van. Ösz- szehangoíja például a város és városkörnyék közös fej­lesztési feladatait, a lakos­sági ellátás szervezését, a közlekedési kapcsolatok ja­vítását, a foglalkoztatási le­hetőségek növelésének és a községek közművesítésének kérdéseit. Javaslatot tesz, ta­nácsot ad az éves és a kö­zéptávú tervek készítéséhez. A városkörnyéki bizottság kezdeményezi több települést érintő társulás létrehozását vagy együttműködési megál­lapodás kötését, vizsgálja és egyezteti a közös érdekű fel­adatoknak társulással vagy együl tmüködési megélla no- dás útján történő megvalósí­tását. A helyi tanácsok saját' erőből meg nem oldható, közös érdekű célkitűzéseinek megvalósítására városkör­nyéki alapot és . kölcsönala- pot hoznak létre a Sárospa­taki városi Tanács és a köz­ségi tanácsok fejlesztési alapjából átadott pénzössze­gekből, valamint a megyei tanács által nyújtott támo­gatásból. A városkörnyéki bizottság éves munkaterv alapján mű­ködik, és szükség szerint, tie legalább félévenként egysz«? tart ülést. ESZAK-MAGYARORSZÄG. — Áz MSZMP Borsod- Abaúj-Z empfén megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: NAGT ZOLTÁN. Szerkesztőség: Miskolc, Bajcsy-Zs, út IS. —- 3927; Postacím: Miskolc, Pf. 351. Telefonok: központ: 38-941, tit kórság: 16-886. ipari rovat: 16-035, belpolitikai rovat: 16-450. kultűrrovat: 16-067. sportrevat: 16-049. levelezési rovati 16-046. Kiadja a Borsod megyei Lapkiadó Vállalat. Miskolc. Bajcsy-Zsilinszky út 15. — 3527 Postacím: Miskolc. Pf. 178. Felelős kiadó: VERES MIHÁLY Telefon- 36-131 Ffirdel^s- felvétet: Miskolc. Széchenyi u 15—17.. 3525 Telefon: 16-213 Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: a postahivataloknál és a hírlapkézbesítőknél Az előfizetés díja egy hónapra- 34 Pti _____________negyedévre: 102 Ft, egy évre 400 Et. Index-: 25 655. IÍ3SN 0433-0357. Készült a Borsodi Nyomda miskolci üzemében. Felelős vezető: KILIÁN BÉLA igazgató.

Next

/
Thumbnails
Contents