Észak-Magyarország, 1984. november (40. évfolyam, 257-281. szám)

1984-11-04 / 260. szám

</v [ W.ÁG PRQIjQCftÜM* EGYESÜLJETEK!, Amarógépnél AZ MSZMP BORSOD ABA0J-7EMPIÉN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XL. évfolyam, 260. szám Ara: 1,40 Ft Vasárnap, V£84. november 4. Másfél millió ember részvételével Utglsc óljára kísérlek hóira Oandiri! Szombaton, magyar idő szerint reggel 8 órakor in­dult meg Űj-Delhiben a gyászmenet. A meggyilkolt miniszterelnök-asszony sár­ga száriba öltöztetett holt­testét virágpárnákon ágyú­talpra helyezték, amelyet gyalogosok, repülőtisztek és tengerészek vontattak. Több százezer gyászoló sorfala között haladt, végig Üj-Delhi szívében Indira Gandhi temetési menete. A holttestet. India narancs-fe- hér-zöld lobogója fedle. mö­götte fia és utóda. Radzsiv Gandhi haladt feleségével, mellettük a három haderő­nem főparancsnokai. A las­sú, ünnepélyes gyászmenet három óra alatt ért el a Dzsamuna folyó partjára, ahol több mint 00 ország magas rangú képviselői fog­laltak helyet. A hagyomá­nyos hindu gyászszertartás szerint az illatos szantálfá­ból rakott, vajjal megöntö­zött máglyát Radzsiv Gandhi hétszer körüljárta, majd egy fáklyával meggyújtotta. A PTI indiai hírügynök­ség jelentése szerint. Indira Gandhi temetésén 40 állam­fő fő és kormányfő, s több száz más vezető személyiség vett részt, főbb mint 00 ország képviseletében. A szovjet küldöttséget Nyi- kolaj Tyihonov, az SEKP KB PB tagja, a Miniszterta­nács elnöke vezette. A temetésen részt vett a Magyar Népköztársaság párt­ós, állami küldöttsége. Gás­pár Sándor, az MSZMP Po­litikai Bizottságának tagja, az Elnöki Tanács helyettes el­nöke vezetésével. A delegá­ció tagja volt dr. Várkonyi Péter a Központi Bizottság tagja, külügyminiszter és dr. Túri Péter nagykövet. Bulgária küldöttsége élén Todor Zsivkov. a BKP KB első titkára, az Államtanács elnöke, Lengyelország dele­gációja élén Henryk Jahlons- ki, az Államtanács elnöke állt. Jugoszlávia küldöttségét Veszelin Gyuranovics, az Ál­lamelnökség elnöke vezette. Masas rangú küldöttség kép­viselte Kubát. Vietnamot, Laoszt és Kambodzsát. Pakisztán képviseletében ott volt Ziavl Hakk elnök. Részt vett a gyászszertartá­son Hoszain Mohammad Er- sad tábornok, bangladesi ál­lamfő és az el nem kötele­zettek mozgalmához tartozó számos ország legmagasabb szintű delegációja. Az, amerikai elnök képvi­selőjeként George Shultz külügyminiszter volt jelen. Részt vett a temetésen Mar­garet Thatcher brit. Laurent Pa bius francia, Mario Soa­res portugál. Garret Fitzge­rald ír és Nakaszone Jasztt- hiro japán kormányfő. A gyászünnepség befeje­ződése után a külföldi kül­döttségek elhagyták a szer­tartás helyét. A szantálfa­máglya, amelyen a meggyil­kolt kormányfő holtteste el­hamvadt, egészen estig égett. A gyászszertartáson mint­egy másfél millió ember vett részt. A temetés napján eny­hült. az erőszakhullám az in­diai fővárosban, bár számos gépkocsit és épületet ezút­tal is felgyújtottak. A kormány békebizottságot szervezett a fővárosi lakos­ság különböző nemzetiségei­hez és vallási közösségeihez tartozó rétegek összebékíle­sére. Bejelentette, hogy anya­gi segítséget nyújt: a szikhek házainak helyreállításához és elpusztult vagyontárgyaik pótlásához. A Mezőgép miskolci gyárában Kaczur János marós, hidiaulika-alkatrésieket munkál meg, nyugati exportra. Fotó: Laczó József Tyihonov—Szingh találkozó Nyikolaj Tyihonov, az SZKP KB PB tagja, a Mi­nisztertanács elnöke és az ál­tala vezetett szovjet kor­mányküldöttség szombaton látogatást tett Zaií Szingh indiai elnöknél. Tyihonov a szovjet vezetés, szentély sze­rint Konsztantyin Csernyen- ko. az SZKP KB főtitkára, a Legfelsőbb Tanács elnöke nevében mélységes részvétét nyilvánította Indira Gandhi asszony miniszterelnök, a ki­emelkedő politikus, az indiai nép nagy lánya elhunyta al­kalmából. A meleg, szívélyes légkör­ben lezajlott találkozón Tyi­honov a szovjet nép nagy barátjaként méltatta a tra­gikusan elhunvt kormányfőt. Biztosította az indiai elnö­köt, hogy a szovjet vezetés továbbra is a Szovjetunió és India barátságának és együtt­működésének erősítésére fog törekedni, mert e viszony a béke és a nemzetközi bizton­ság fontos tényezője. Válaszában Zail Szingh ki­jelentette. hogy Indiában nagyra értékelték Csernvenko részvéttáviratát, valamint a szovjet kormányk üldöttség érkezését. Kifejezte meg­győződését. hogy az indiai- szovjet együttműködés, amely kiállta az idők próbáját és nagy szerepet játszik India életének különböző területein, eredményesen fejlődik to­vább mindkét nép javára. Az indiai nép megőrzi a Szov­jetunióval való barátságot, amelynek erősítéséért Indira Gandhi oly sokat tett. Ezer tonnával főbb minőségi búzavetőmag Megyénk északi részein is mindenütt, befejezéshez kö­zeledik az őszi búza vetése. A jövő esztendő kenyérga­bona-termésének alapozása szempontjából kedvező, hogy megyénk gazdaságaiban a tervezettnél mintegy tíz szá­zalékkal több a vetőmag-fel­újítás, azaz nagy'óbb terüle­ten vetnek fémzárolt, ki vá­ló minőségű szaporítóanya­got. A Vetőmag Vállalat több, mint 11 ezer tonna búzavetőmagot szállított ki a megye gazdaságaiba, s en­nek közel 20 százaléka voít már előre csávázva. A megye szaporító gazda­ságai is elegendő vetőmagot: kaptak a legkeresettebb, leg­bővebben termő búzafajlák- ból. A legújabb, igéiét es ha­zai és külföldi nemesítése búzákból is biztosítottak ve­tőmagot a szaporító gazda­ságok részére, s így várha­tóan jövő őszre tovább bő­vül őszi búzából a vetőmag- választék. Az elkövetkező napokban, a későbben betakarított nö­vények helyén több gazda­ságnak lehetősége nyílik ar­ra, hogy tovább növelje a búza vetésterületét. Ezekbe a terven felüli magágyakba is mindenütt fémzárolt ma­got. vethetnek. Kiváló mi­nőségű szaporítóanyagból ugyanis kellő készletek áll­nak még rendelkezésre. fí kereskedelem eMrzéséről A Belkereskedelmi Minisz­térium vállalat felügyeleti fő­osztálya rendszeresen figye­lemmel kíséri a kereskedel­mi vállalatok belső ellenőr­zési munkáját. Tapasztála­Kiáiiiiás es vásár d Gárdonyiban I Szovjetunió nípeinel «viszefe A Szovjet Kultúra és Tu­domány Házának közremű­ködésével a Szovjetunió — közelebbről a Baltikum — népeinek ipar- és népművé­szetét bemutató kiállítás nyílt Miskolcon, a városi művelődési központ Gárdo­nyi Géza Művelődési és Al­kotó Házában. Hazánk fel- szabadulásának 40. évfordu­lója jegyében a környező or­szágok népművészeti és ipar- művészeti kultúrájával sze­retnék a rendezők megis­mertetni az érdeklődőket, s e rendezvénysorozat nyitó akkordjaként kaphatnák ize­iből a látogatók a szovjet népművészetből. Valóban csak ízelítőt, hi­szen a szovjet köztársaságok népeinek ősi művészete sok­kal gazdagabb annál, mint hogy egy, vagy akár tucatnyi kiállításon is a teljességre törekedve lehetne bemutatni. Mindenesetre ebből a kiállí­tásból is kiérződik; a nép- művészeti örökség iránti tisztelet ott rejtőzik a min­dennapi élet éppoly szép, mint hasznos tárgyaiban. A köznapok tárgyait hozták el a rendezők e kiállításra; bőrből, fémből, textilből, ke­rámiából készült használati eszközöket, lakásdíszítő ele­meket. Olyan tárgyakat, amelyekkel körbe tudjuk venni magunkat, s amelyek éppen azért is szépek, mert valóban használhatók. Kézi csomózású szőnyegek, teá- •záshbz való készletek, főző­edények láthatók — és vásá­rolhatók —, hogy esők né­hányat említsünk a bemuta­tott alkotások fajtáiból. Meri természetesen itt van Matr- joska is, az egymásba illeszt­hető baba-sorozat, amelyet a világ minden részébe szíve­sen visznek haza a Szovjet­unióba látogató turisták —, örökszép emlékül. Már az első napon nagyon sokan keresték fel a kiállí­tást, s vitték haza, otthonuk díszítésére, mindennapi hasz­nálatra a bemutatott tárgya­kat. S természetesen nagy keletje volt a borostyán ék­szereknek is. amelyekét ugyancsak a világon minde­nütt szívesen viselnek a nők. A kiállítást egyébként — hétfő kivételével — novem­ber 23-ig tekinthetik meg sz érdeklődők, délelőtt M órá­tól este 8 óráig. teík szerint az eMenörzésJra- tékonysága az elmúlt évek­ben nem javult a kívánt mértékben, nem ért el kellő eredményeket a fogyasztók érdekvédelmében, a kereske­delmi etika megsértése még mindig a leggyakoribb indi­te lcá a panaszoknak, rekla­mációknak. Ennek okát a mi nisztéri um szakemberei többek között abban látják, hogy a vállalati vezetők nem támasztanak mindenkor meg­felelő követelményeket az el­lenőrökkel szemben, nem lépnek fel határozottan a hi­bák. mulasztások ellen, de mindez arra is visszavezet­hető, hogy a függetlenített ellenőrök erkölcsi, anyagi: megbecsülése nem kielégítő. A minisztérium e gondok csökkentése érdekében felhív­ta a vállalatok és szövetke­zetek figyelmét az eredmé­nyesebb ellenőrzési munká­ra, a kereskedelemben saj­nos még mindig gyakran elő­forduló hiányosságok, visz- szaélések visszaszorítására, valamint arra, hogy megfe­lelően honorálják e nem könnyű munkát végző mun­katársak erőfeszítéseit. A szakemberek szerint megoldást jelent, ha a háló­zati ellenőrök helyébe foko­zatosan a nagyobb felké­szültségű belső eürnőrcBs-Jve- ixitoek­Küíföldi szakmunkások az üzemben Növekszik a húsexport Evek óta töretlen a fejlő­dés, nyereséges a gazdálko­dás a Borsod megyei Állat­forgalmi és Húsipari Válla­latnál. A nettó árbevétel a múlt évben meghaladta a 4 milliárd !>8 millió forintot. A Mezőgazdasági és Élelme­zési Minisztérium az értéke­sítési mennyiség es egyéb fontos „mutatók” alapján a vá 1 lakatot ,.B” -kategóriából „Árkategóriába sorolta át. Sohasem volt ilyen nagy a sertéskmólat, mint az idén. Sajnos azonban, a minőség változó. A sertések 82 száza­léka a háztáji kisgazdasá­gokból kerül ki és ezek bél- tartalmi , értéke nem mindi g felel meg az exportkövetel­ményeknek. A piac az utób­bi időben egyre inkább a magas feldolgozottságé árut igényli, jelentősen megnöve- kedett a munkaigényes, da­rabolt sertéshús-export, es csökkent a szalonnás-bőrös félsertések exportja. Az idén év végéig a tavalyi meny- nyiség ötszörösét termeli meg a vállalat. Az első fél évben hetven mongol munkás dolgozott a miskolci üzemben, itt képez­ték ki őket laboránsnak, gépkezelőnek, húsipari szak­munkásnak. Az itt kiképzett munkások azokban a hús­kombinátok'Dán dolgoznak hazájukban, amelyekéi ma­gyarok építettek fel, rendez­tek be. Most is dolgoznak külföl­di szakemberek a miskolci üzemben; államközi megálla­podás lévén vállalt itt mun­kát az év végéig harminc, nagyon jól képzett lengyel szakmunkás. Kizárólag ex- portfeldőlgozást végeznek, nagyon jó minőségben. És mivel teljesítmény szerint fizetik őket, jók a kerese­tek is. mert a csapatban a munkaritmussal sincs hiba. A borsodi vállalat vala­mennyi közös piaci államba exportál. Legújabb piacuk Anglia, ahol darabolt sertést, karajt értékesítenek, de van igény marháhú :-a is. Ugyan­csak nemrég ke,étek szállí­tani sertéskarajt a Holland- Antillákra. . Löncshúst adnak el a Szovjetunióba. Kubá­ba, és élő állatot exportál­nak Líbiába és Libanonba. lővili expert a Szivistóíto Á magyar vállalatok az idén mintegy 4.2 milliárd ru­bel értékű árut exportálnak a Szovjetunióba, többet, mint a megelőző esztendőben. Az év tíz hónapjában számotte­vően bővültek a gépszállítá­sok, amelyek a Szovjetunió­ba irányuló kivitelnek több mint 50 százalékát adják. Emellett a magyar vállala­tok mind jelentősebb téte­lekben szállítanak a Szovjet­unióba fogyasztási iparcikke­ket és élelmiszereket. A Transelektro Külkeres­kedelmi Vállalat ebben az esztendőben elsősorban atom­energetikai berendezésekből növelté szállításait. Ezekét a gépeket a magyar ipar KGST- szakosodás es kooperáció alap­ján gyártja. E berendezések­ből a Transelektro az év eleje őt« 23 millió rutiel ér­tekben expóidéit szovjet partnerének. További 17 mil­lió rubelért szállított erőmü- vi berendezéseket, valamint földgáz.- és kőolajvezetékek­hez felszereléseket. Igen gyorsan bővíti a kivitelt áru­házi berendezésekből és ven­déglátóipari. illetve nagy­konyhai készülékekből. A Transelektro a közelmúltban újabb szerződést irt alá, amelynek alapján 1935-ben 1*4 millió rubelért exportál grillsütőket, "kávéfőző gépe­ket, habverőkét és virslisü­tőket. Az idén a moszkvai GUiM, valamint a jereváni és a len ina ka ni áruházakban szereltek fel magyar keres­lted el mi bevond e zések et, újabb szerződés alapján pe­dig modul-rendszerű polc­rendszereket és pultokat .szál­lítanak a donyecki Fehér Hattyú Áruházba.

Next

/
Thumbnails
Contents