Észak-Magyarország, 1984. augusztus (40. évfolyam, 179-204. szám)

1984-08-08 / 185. szám

HÜSÖLÖ '' r- '-1* VÍZBE fulladtak B alatonf enyves térségé­ben a Balatonban fürdés közben a vízbe fuljadt Né­meth Imre 55 éves buda­pesti lakos. Balatonakali térségében a Balatonban fürdés közben a vízbe ful­ladt Nagy László 41 éves nyugdíjas, budapesti lakos. POKOLGÉP ROBBANT Pokolgép robbant kedden hajnalban Rudolf Fried­rich svájci igazság- és rendőrminiszter winter- thu.ri lakásában. A svájci igazságügy-minisztérium je­lentése szerint a miniszter nem sérült meg, de a la­kásban tetemes anyagi kár keletkezett. Eddig sem a merénylők kiléte, sem a merénylet oka nem isme­retes. AZ ÁROKBA BORULT Sándórfalva külterületén Kelemen Péter • 21 éves egyetemi hallgató, szegedi lakos egy személygépko­csival az úttestről kisodró­dott és az árokba borult. Kelemen Péter és utasai, Kelemen László 21 éves égyetemi hallgató szegedi, dr. Kelemen János 52 éves egyetemi tanár, és dr. Szombati Groskó György 44 éves fogorvos, debrece­ni lakosok a helyszínen meghaltak. HALÁLOS ÁRAMÜTÉS Saját maga által barká­csolt fűnyírógéppel dolgo­zott víkendtelkén augusz­tus 7-én délután Teleki La­jos hatvanegy éves miskol­ci lakös. A szakértelem nélkül készített, érintésvé­delmi szempontból rossz géptől munkavégzés közben halálos áramütést szenve­dett. Extravagáns IDÉZŐM Meglepetések özöne zúdul a látogatóra abban, az in­kább happeningnek, sem­mint múzeumnak tűnő, át­alakított színházi épületben, amely a spanyolországi Fi- gueresben Salvador Dali szürrealista munkáinak ad otthont. Már maga az épület külseje is meglehetősen bi­zarr, a tetőre ugyanis óriási tojásokat helyeztek. A köz­ponti üvegkupola alatt egy 1930-as Cadillac látható, ben­ne Dali hasonmásával. A kiállított műtárgyak ugyancsak szokatlanok: kezd­ve Dali legjobb festményei­vel, egészen leghátborzonga­tóbb alkotásaiig. Emellett láthatóak azok a tárgyak is, amelyeket maga Dali gyűj­tött össze élete folyamán, köztük- XIX. századi francia akadémiai stílusban készült festmények, ,egy párizsi bor­délyházból lopott fürdőkád stb. A legújabb kiállítási tár­gyak: egy hagyományos ka­talán halászcsónak, kivont vitorlákkal, egy traktorkere­kekből álló oszlop tetején, egy fekete lakkréteggel be­vont Michelangelo-szobor- másolat és egy francia filo­zófus mellszobra. Elkerülni a visszaesést Alkoholmentes Heh Nyári szünet nélkül foly­tatja munkáját a Diósgyőri Vasas Művelődési Központ* ban a miskolci Alkoholmen­tes Klub. A városi tanács egészségügyi osztályának pénzügyi támogatásával tart­ja havonta kétszer összejö­veteleit a klub, amely az izsófalvi munkaterápiás és a miskolci alkoholelvonó in­tézet egykori kezeltjeinek beilleszkedését, szabad ide­jük hasznos eltöltését hiva­tott — szervezett keretek között — elősegíteni. A klub 42 tagja szívesen láto­gatja a szervezett progra­mokat: jogi tanácsadásokat, dia vetítéses útibeszámolókat. Nemrégiben erősítette meg szerződéssel is a klub a Gyermekvárossal több éve fennálló kapcsolatát; havon­ta egyszer karbantartási jel­legű társadalmi munkát vé­geznek a klubtagok a gyer­mekintézmény területén. Szervezési próbatételnek beillő, eseményt jelentett a klub életében, a csanyiki KISZ-iskolán megrendezett északkelet-magyarországi alkoholmentes klubok regio­nális találkozója, amelynek mintegy 130 vendége volt. A találkozó sikere a mis­kolci házigazdák jó szerve­ző munkáját dicséri. A klub jelenleg legégetőbb gondja az önálló, saját he­lyiség hiánya. A sokszor ma­gányos, ráadásul többnyire vidéki, a visszaeséstől fe­nyegetett embereknek okvet­lenül Szükségük lenne egy olyan állandó helyiségre, szobára, ahová bármikor be­térhetnének, ahol igazán ott­hon érezhetnék magukat. Ma est© a képernyőn Aki szereti az apró ^ filmnovellákból össze­állított műsorokat, ma este 20 óra 30-kor az első műsorban nézze meg a Nyá­ri történetek című NSZK- produkciót. Mindennapi prob­lémákról szól a négy vidám történet, szokatlan megoldá­sokkal. A négy történet kö­zül hármat Herbert Reine­cker írt, egyet John Watkins. A rendező George Moorse, Wolfgang Becker, Rolf von Sydov és Hartmud Gries­mayer. Ez az alkotói gárda már eleve színességet, vál­tozatosságot ígér. Az első, Vasárnap reggel című no­vellában főszerepben láthat­juk a több magyar filmből is jól ismert osztrák színészt, Klaus-Maria Brandauert. Ö látható képünkön középen. Rövid raad kizsákmányoltak A meghatározás Francis Blanehardtól. a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) főigazgatójától ered. Dolgoz­nak bányákban, gyárakban, építkezéseken, ültetvényeken, néha embertelenül nehéz kö­rülmények között, kora reg­geltől késő estig — nagyon kevés fizetségért. Holott is­kolapadban lenne a helyük. Világszerte legalább 75 mil­lióra — egyes források 100 millióra — becsülik ssftimu- kat. Helyzetükkel nemzetközi szervezetek, szövetségek fog­lalkoznak, riasztó példákat sorakoztatnak fel, mégis, számtalan ok miatt a pusz­ta felmérésnél tovább nem­igen jutnak. Az ILO becslése szerint például Kolumbiában 3 mil­lió gyerek dolgozik, többsé­gük szénbányákban, 300 mé­terrel a föld felszíne alatt. Az indiai Tamil Nadu állam­ban, Sivakasi városkában 45 ezer gyermeket gyűjtenek össze hajnalonta a buszok és visznek a környék gyufa- és robbanóanyag-gyáraiba. E nem éppen balesetmentes és semmiképpen se gyerekek­nek való munkahelyeken az­után napi 15 órát töltenek, És ők még jobb helyzetben vannak, mint mondjuk a thaiföldi társaik: öle ugyanis legalább a szülői házban laknak. Bangkokban viszont legalább 5 ezer olyan, enge­dély nélkül működő, sehol be nem jegyzett üzem van. amelynek gyermekmunkásait magán ügynökségek szedik össze — a szó szoros értel­mében. Ezek a gyerekek az­után teljesen ki vannak szol­gáltatva a tulajdonos kénye- ked vének. A gyermekmunka — s ezt jól tudják mindazok, akik a témával foglalkoznak — csak egyik összetevője egy jóval szélesebb körű gondnak. Ne­vezetesen annak, hogy a leg­inkább érintett országokban rengeteg család él a nyomor­szint alatt. Számukra a csa­ládi jövedelem fontos része a gyermek bére, s a több­nyire sokgyermekes csalá­dokban az idősebbeket kény­szerűen bevonják a kisebbek eltartásába. így érthető, hogy ezek a szülők akár törvény- sértés árán is ragaszkodnak gyermeke®: munkájához. Dísztávirat külföldre is Ha nem tudunk elutazni távol lakó rokonaink, isme­rőseink esküvőjére, névnap­jára, vagy születésnapjára, feladunk egy dísztáviratot. A posta illetékeseitől afe­lől érdeklődtünk, hogy meg- tehetjük-e ezt akkor is, ha ez a „távol” az országhatá­rokon túlra esik. Mint megtudtuk, a dísz­táviratok nemzetközi forgal­mát az egyes országok kö­zötti postai egyezmények szabályozzák. A nemzetközi . díjszabás — amelynek pél­dányai minden postahivatal­ban megtalálható — részle­tesen felsorolja azokat az ál­lamokat, ahol kézbesítik a magyar dísztáviratokat. Ezen országok száma meglepően kevés. A szocialista országok közül például kizárólag az NDK-ba. Európába csak Svédországba, Svájcba, Por­tugáliába, Luxemburgba, Bel­giumba, Franciaországba, Monacóba és az NSZK-ba küldhetünk dísztávi tatot, de Japán, Üj-Zéland, Hawaii és néhány kisebb szigetország 'teljesít ilyen szolgáltatást. Pagrila-faÉcslozás Nemzetközi paprikaneme- sitési és -termesztési tanács­kozás kezdődött szerdán Nagyszénáson. A háromna­pos eszmecserén 80 hazai és külföldi — közöttük holland, izraeli, kanadai és szovjet — szakember vesz részt. A külföldi paprikanemesí- t'ők 200 fajtát juttattak el Nagyszénásra, s ezek a hazai 40 fajtával együtt most hasz­nos összehasonlítási lehető­séget kínálnak a kutatóknak és a gyakorlati szakembe­reknek egyaránt. Vízisí-bemutató / t 4, liiiliilMIS'ilS Az osztrák Wosserski Show Gruppe ■ (Feldkirchen) tartott nyos bemutatót a balatonfüredi kemping új, elektromos pályáján. ö sem ixmerte a címben használt kife­jezést, kérdezte isc mi az? — A vizhor- dóltai nevezik így « megye egyes részein. Például Tokaj-Hegy- alján! — válaszol­tam. — Errefelé csak vízhordónak isme­rik — mondta ó, majd hozzátette: — De különben se stim­mel a megnevezés, mivel a munkánknak — kelten csináljuk — csak egy részét jelenti a vízhordás. Tulajdonképpen mi szállító jegy kiállítók vagyunk... A tizenhét és tizen­nyolc esztendő között i'iruló Obbágij Edit­tel, a rakacai határ­ban találkoztunk, a tarló szélén. Nem messze tőlünk kom­bájnok birkóztak a lábon álló kalásszal, dübörgő teherautók, Zsongár traktorok vontatta pótkocsik hordtak ■magtárba az új sze­met. Nyár lévén, tombolt a hőség. Egyetlen felhő sem állta útját a lövető sugaraknak. így le­het ez már hetek óta, hiszen a kék bikinis Obbágy Edit csoko­ládébarna színével akár Fabulon rek­lámnak is b eitle ne. — Tapaly is ót voltam az aratásnál, tavaly is ugyanezt csináltam. J-logy mi­ből áll a munkám? Minden k.ombájnüri- téskor ráírom a szál­lítójegyre a kombájn vezctöjénelc nevét, úgyszintén a beszál­lítást végző pilótáét, illetve azt, hogy hon­nan, hová utazik a termény. Mindez a bizonylat négy pél­dányban készül... A másik feladat pedig a már említett víz­hordás. Hol. én, hol a társam, megy be vízért, a faluba, az éppen befelé induló járművel. Ebben a hőségben bizony gyakran kiürül a vi­zeskanna . .. — Megéri itt asza- lódni? — kérdeztem. Elv evette magát. — Tudnék én ettől jobb tevékenységet is. Például ja Rivié­rán. szívesen siittet- ném magamat. De mit tehet az ember, ha Rakacára szüle­tett? A munkával el­mégy az idő. Bámu­lok is, mintha a ten­gerparton len­nék. Ezenfelül pénzt is keresek. Tavaly úgy kétezer forint kö­rül kaptam, remélem az idén sem lesz ke­vesebb. — És az aratás vé­geztével mi lesz, a program? — Készülünk a ra­kacai búcsúra, ami augusztus 20-án lesz. Falun az ilyesmi nagy esemény. Sütés, főzés, takarítás. egyszóval be kell segíteni ott­~ hon. Egyébként sincs sok hátra a nyári szünetből. A hónap végen megyele visz- , sza Miskolcra a kol­légiumba. Szeptem­bertől a negyedik osz­tályt kezdem a Kos­suth Gimnázium ban..I (ha) Hídrongáló gépkocsivezető Szerdán, teljesen "lezárták • forgalom előtt a palánki Sió- hidat. Tehergépkocsival már egy hét óta tilos volt fel­hajtani" az 1899-ben épült hídra. Egy nagyobb jármű egyelőre még ismeretlen ve­zetője azonban figyelmen kívül hagyta az elterelő jel­zéseket. Felhajtott a javí­tásra váró hidra, és olyan súlyosan megrongálta a híd­szerkezetet, hogy most már a személygépkocsik sem használhatják. Uj nagy hatású gyomtalanítók A kukorica vegyszere« gyom tálán í tásával foglal kozó országos tanácskozást tartot­tak szerdán a Kisalföldi Ál­lami Gazdaság -nagyszentjá- nosi központjában. Az egyik legnagyobb gyom- irtószer-termelö cég — a;, sa- jóbábonyi Északmagvaror- szági Vegyiművek képviselői elmondták, hogy a közel­múltban is újabb hatékony gyomirtók gyártását kezdték meg. Ezek már a talajban meggátolják Agyoíppóvánvek kifejlődését. A kukoricára káros gyomokat már a csí­rázás .kezdeti állapotában el­pusztítják, s ki sem tudnak bújni a föld felszínére, Eremkiállítás A Lengyel Népköztársaság 40 éve — érmeken címmel képzőművészeti kiállítás nyílt ■ szerdán Budapesten a Len­gyel Tájékoztató és Kultu­rális Központban. A Len­gyelország újjászületésének 40. évfordulója tiszteletére megrendezett tárlatot Ed­ward Debicki nagykövetségi tanácsos, a Lengyel Kultúra igazgatója nyitotta meg. . A kiállítás mintegy , 200 darab érmét mutat be; a je­lentős dátumokhoz, esemé­nyekhez kapcsolódó alkotá­sok életképeket ábrázolnak az ipar, a politika, a sport, a kultúra területeiről is.' ÉSZAK-MAGYARORSZÁG.— Az MSZMP Borsod-Aba«j-Zemplén megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: NAGT ZOLTÁN. Szerkesztőség: Miskolc, .Bajcsy-Zs. út 15. — 3527. 1 Postacím: Miskolc, PL 351. Telefonok: közpoot: 38-941, titkárság: 16-886, Ipart rovat: 16-035. belpolitikát rovat: 16-450. kultúrrovat: 16-067 sportrovat: 16-04«. levelezési rovat: 16-046. Kiadja a Borsod megyei Lapkiadó Váltakat, Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky őt IS. —- 3S27. Postacfn»: Miskolc, Pf. 178. Felelős kiadó: VERES MIH AI. V Telefon: 36-131 Terle'ztl A Magyar Posta. Előfizethető; a peotehkvatatokná) é* a hfrla pkézbesttőknél Az előfizette fHja egy hónapra: 34 Ft., negyedévre: 102 Ft. egy évre 486 Pt. Index« 25 655. ISSN 6133-0357. Kéfiztat a Borsot» Nyomd» asiekoJd famm&sem. Felelő» vei»tő: KILIÁN BÉLA Igazgató. — -~~ ■***-*wy I

Next

/
Thumbnails
Contents