Észak-Magyarország, 1984. augusztus (40. évfolyam, 179-204. szám)

1984-08-16 / 192. szám

1984. augusztus 16., csütörtök ÉSZAK-MAGYARORSZAG 7 VÁLASZÚIHOZ ERVE Merre indul Salamon József? Hosszú éveken keresztül el sem lehetett nélküle kép­zelni az összeállítást. Válogatott lett, sok szép siker részeseként emlegették. Pályafutása vége felé úgy ha­tározott, belekóstol a profifutball világába is. Két évet töltött Görögországban, hazatérve még egy évig ko­rábbi csapata rendelkezésére állt. 1983-ban akasztotta szögre a stoplis cipőket, aztán vezetőként igyekezett szolgálni a labdarúgást. Nem a mi feladatunk annak eldöntése, hogy több, netán ke­vesebb sikerrel járt ténykedése, az viszont alighanem megmásíthatatlan: Salamon József, 'a DVTK egykori liberója, az utóbbi egy évben pedig szakosztályvezető­je, augusztus elején búcsút mondott a klubnak és a sportágnak. Naptár _________ 1 t . «; • «■ ' í 1984. augusztus 16., csütörtök A nap kelte 5.41, nyugta 1 íi.54 órakor A hold kelte 22.03, nyugta 10.18 órakor ^ Névnap : Abraham Évforduló_________ S záz évvel ezelőtt, 1884. augusztus 16-án adták át ren­deltetésének a főváros egyik országos hírű létesítmc- nyét, a Keleti pályaudvart. Időjárás_________ V árható időjárás az ország területén ma estig: változóan felhős idő várható, szórványosan záporral, zivatarral. Az északi szél főként a Dunántúlon élénkül meg. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet 25 fok körül várható. sport ) Csak röviden... 1 TÁJFUTÁS. Két rangos, országos versenyre került sor Borsodban. A Miskolc váro­si Szakszövetség Tapolca környékén Herman Ottó em­lékére rendezte meg rang­soroló viadalát, amelyre a sportág miskolci társadalmi aktívái új térképet is készí­tettek. A miskolci tájfutók eredményei, férfiak, 13 B kategória: 3. Sasvári (DVTK). 15 B/l: 2. Rankasz (DVTK). 15 B/2: 2. Gál (DVTK). 21 A: 2. Bokros Gy. (MÉAFC). 21 B: 2. Bertóti (MEAFC). Nők, 17 B: 2. Bérezés (DVTK). A mezőny egy része szom­baton délután a Heves me­gyei Szakszövetség Dobó Ist­ván emlékversenyén folyta­tott elöcsatározást. Ezen a Bükkszentlászló környéki összecsapáson is jól szere­péitek a miskolciak. Fér­fiak, 12 C: 1. Bobok (DVTK). 13 B: 2. Schmitkó (DVTK). 15 B: l.v Báder ..., 3. Koly- vek (mindkettő MEAFC). 17 B‘ 1. Mörk (MEAFC) .... 3. Nagy (DVTK). 19 A:' 1. Lip- tá’k (DV-TK), 2. Széles (DVTK). 21 A: 2. Bokros L( .... 3, Bokros Gy. (mind­kettő MEAFC). 21 B: 2. Ber­tái (MEAFC). 35 B: 2. Ma­jor (DVTK). Nők, 17' B: 1, Bérezés (DVTK) ..., 3. Lá- di (DVTK). 19 A: 3. Tóth (DVTK). 21 A: 3. Varró (DVTK). •SZURKOLÓI ANKÉTOT tárt a DVTK augusztus 21- én, 17 ' órai kezdettel Mis­kolcon, a Stadion étterem- bén. Az eseményen a labda­rúgó szakosztály vezetői tá­jékoztatják a szurkolókat az NB Ií-es csapat felkészülé­séről, túrájáról, az átigazo­lásokról, terveikről. Minden érdeklődőt szeretettel vár­nak. BÜKKSZENTKERESZTEN edzőíáboroznak majd a Mis­kolc városi és körzeti lab­darugó játékvezetők. Az ese­ményre augusztus 27—31. kö­zött kerül sor. ATLÉTIKA. Budapesten került sor az országos ifjú­sági csapatbajnokságra. Eredmények, férfiak, 100 m: 3. Bekecs (Borsod) 10.99. 400 m: 2. Kónya (DVTK) 48.85. 3000 m: 1. Serfőző (DVTK.) 8:39.7, 2. Kazsimér (DVTK) 8:40.4. 2000 m aka­dály: 1. Serfőző 5:39.0, 2. Kazsimér 5:51.2. 4:; 100 m: 1. DVTK 43.11. Távol: 1. Al­más» (DVTK) 754 (országos Ifjúsági csúcs), 2. Antal (DVTK) 706. Nők, 200 m: 2. Filo (DVTK) 24.34 Balogh Bela, a DVTK ügy­vezető elnöke: — Július 31-ig Salamon sportstátusban volt nálunk. Az utolsó napon bejött hoz­zám, hogy megbeszéljük a továbbiakat. Volt néhány ja­vaslatom a folytatásra, kér­tem, írja le, ő miképpen gony dolja. Egy hét gondolkodási időt kért, azóta nem jelent­kezett ... — Mit tud sorsának ala­kulásáról? — Annyit, hogy augusztus 1-én bement a Diósgyőrt Gépgyárba, ahová kérte az áthelyezését. Munkaügyi elő­adóként alkalmazták. Tcdo- másom szerint augusztusra fizetés nélküli szabadságot kért és kapott. — Mit szól a történtek­hez? — Csak annyit mondha­tok: csodálkozom az eljárá­son. Salamon József a megbe­szélt időben kopog az aj­tón. A külső szemlélő szá­mára azonnal feltűnik, na­gyok változott. Nem megje- . lenésében, hanem a vonásai ■ lettek talán markánsabbak. Beszélgetünk, de a mosoly igen ritka vendég az arcán. Rágyújt.. Kimért minden mozdulata, úgy tűnik szá­momra, mintha feszélyezve érezné magát. — Mondja, Jóska, miért fordított hátat a labdarú­gásnak? Tűnődik egy sort, s keser­nyés lesz a hangja, ahogy beszélni kezd. — Amikor tavaly belevág­tam a „vezetősdibe”, azt gondoltam, sokkal egysze­rűbb lesz minden. Lehet: túlzottan naivan ítéltem meg a dolgokat, de néhány hó­napos munkálkodás után rá­jöttem, hogy ez már nem az én világom. Az eltelt évek szinte mindent megváltoztat­tak. Mások lettek a játéko­sok, cserélődtek a vezetők, s tak, hogy honi labdarúgá­sunk oda került, ahol jelen­leg éppen van. Már novem­berben ki akartam szállni ebből az egészből, mert érez­tem: a tarthatatlan állapo­tok korlátokat feszítenek elém. Én nem vagyok al­kalmas személy arra, hogy mások apró-cseprő bajait or­vosoljam. A mai fiatalokkal roppant nehéz azonosulni. Mi annak idején egészen másképpen csináltunk min­dent. Egész eleiünket, alá­rendeltük a futballnak. Ügy edzettünk,, ügy készültünk, ahogy azt az önbecsülésünk megkívánta. Nem akartunk leégni, mert a szurkoló lüty- tyétöl nincs uorzasztóbb ..ze­ne” egy • játékos fülének. Tu­dom, tisztában vagyok azzal, hogy nagyot fordult azóta a labdarúgás kereke. Azt még­sem tudom elfogadni, hogy az edzőtáborból kiszöknek egyesek, s még büntetni sem nagyon lehet ókét, mért. ak­kor esetleg szűkül a keret. Lehet, hogy nagyon elkese- rítöen hangzik, de meggyő­ződésem: jelenleg nincs meg az összes feltétele annak, hogy rendet teremtsenek a honi futball berkeiben! — koppannak keményen sza­vai. Érvelni kezd. — Nézze, ha egy csapat bundázik és megbüntetik, az­zal egyet, lehet érteni. De a becstelenséghez partnerre is szükség van! Felettébb fur­csán mutat, ha azt a mási­kat egy ejnye-ejnyével inté­zik el. Ha a Nyíregyházára rábizonyítottak az elkövetés tényét, akkor folytassa a te­rületi bajnokságban! Ameny- nyiben a Csepel is bűnré­szes, kerüljön a második vo­nalba ! De ne azt keressék az illetékesek, hogy egyes csa­patok esetében milyen eny­hítő körülményeket lehet ta­lálni ... Többek között az ilyen döntések miatt fogy a ' szurkolók száma, mert egy­szerűen elveszítik a bizal­mukat a játékban. Nem sze­retik a focit. Tudom, a já­tékosok sem angyalok. De ők mindig annyit engednek meg maguknak, amennyit mások nekik! — Edző sohasem akart lenni? — Nem. Pályafutásom alatt szerezhettem volna képesí­tést, de ez meg sem fordult a fejemben. Azt hiszem, ezt a szakmát nem nekem ta­lálták ki. — Játszani viszont még most is hivlau — vetem köz­be. — Jók az értesülései! — neveti el magát, aztán a pil­lanat tört része alatt vált vissza. — Valóban megke­restek Leninvárosból. Hadd mondjam el, tulajdonképpen kecsegtetően hangzott az ajánlatuk. Sokat gondolkoz­tam. Sok edzésre lenne szük­ségem. hiszen egy éve jó­szerével labdába sem rúg­tam. A mérkőzéseken pedig nekem — a saját mércém szerint — soha nem lenne szabad rosszul játszani. So­kan fejezik be alacsonyabb osztályban, de úgy gondo­lom: becsületesebb, ha ne­meit mondok. Megoldást egyébként is legfeljebb egy újabb esztendőre jelentene számomra, aztán ismét di­lemma elé kerülnék a ho­gyan továbbot illetően. — Ezek szerint teljesen hatat fordított a múltjának? — Nem, ez így nem pon­tos. Mindig emlékezni fogok arra a húsz esztendőre, ame­lyet a zöld gyepen tölthet­tem el. Szerencsésnek tarv tóm magam, hogy azt csi­nálhattam, amit- nagyon sze­rettem. De ennek az idő­szaknak vége, legördült a függöny. A futballban nem akarok dolgozni, talán a sport más területén tudok bizonyítani. — Van valamilyen elkép­zelése? — Mostanában akad jócs­kán idom töprengeni, s egv- re inkább megbarátkozom azzal a gondolattal, hogy valamit majd megtanulok, s igyekszem azt legjobb tu­dásom szerint végezni. Ahogy elballag, azon ka­pom magam, hogy valahol mélyen ürességet érzek. Mert valójában el leheí azért ma­rasztalni az egykor ünnepelt sztárt, hogy útelágazáshoz érve egyszerűen nem tud mit kezdeni magával, ugyanak­kor viszont tűnődésre kész­tet a tény: a sikeres évek­ben vajon miért nem kapott ösztönzést későbbi jövője megalapozásához? A felelősség ezért aligha­nem közös. Válaszúthoz viszont csak Salamon József érkezett. Merre indul? Ez nem csak rajta múlik. Doros László a görög javaslatot A Nemzetközi Olimpiai Bizottság végrehajtó bizott­sága egyhangúlag úgy dön­tött. hogy szükséges a Ka- ramanlisz-féle javaslat ta­nulmányozása. Mint ismere­tes, Konsztantin Kara man- lisz görög köztársasági elnök május 9-én levélben fordult a NOB illetékeseihez, amely­ben kérte: az olimpiai moz­galom vezetői járuljanak hozzá, hogy a jövőben a nyári olimpiai játékokat mindig Görögországban bo­nyolítsák le. Görögország harmadszor fordult ezzel a javaslattal a NOB-hoz. 1976- os és 1981-es beadványát újította meg. — A MAGYAR Népköztár­saság Elnöki Tanácsa kiemel­kedő alkotói tevékenysége elismeréseként, Kollányi Ágoston Kossuth-díjas. kivá­ló művésznek, nyugalmazott filmrendezőnek a Szocialista Magyarországért érdemren­det adományozta. A kitün­tetést Köpeczi Béla műve­lődési miniszter szerdán ad­ta at. — KÖNYVIARAVATASRA kerül sor Ongán. A községi könyvtár új epüleieben a korábbiaknál lényegesen jobb körülmények között tudnak foglalkozni az olvasókkal. A könyvtára való ünnepségre augusztus 17-én, délután 3 orakor kerül sor. — EZ ÉVBEN 40 építkezési telket alakítottak ki Mu- csonyban, amelyből húsz már tartós használatba is került. A tervek szerint még 93 házrész, építkezésre alkal­massá tételét szeretnék meg­valósítani a. Kazincbarcikai városi Tanács' közreműködé­sével a nagyközségben. — A TURISTASZEZON ide­jén két műszakban dolgozik a Sátoraljaújhelyi Cipész-és Szolgáltatóipari Szövetkezet textiltisztító üzeme. Kem­pingek. turistaházuk, szállo­dák igénylik a színvonalas munkát végző üzem munká­ját. — HELYBEN intézhetik au­gusztus 1-től a sajószentpé- teriek útlevélkérelmüket és egyéb — a személyi igazol­ványba bejegyzendő — hi­vatalos ügyeiket. Korábban Miskolcra és Kazincbarciká­ra kellett beutazniuk mind­ezért, a hónap elejétől vi­szont már a rendőrség új, Somogyi Béla úti épületében is fogadják az ügyfeleket. — A MÁV az ünnepi hét­végén különböző rendezvé­nyekre 33 százalékos utazá­si kedvezményt ad. Augusz­tus 17. és 19. között Szil­vásváradra. a fogathajtó vi­lágbajnokságra, augusztus 17. és 26. között Miskolcra, az ipari kiállításra és augusz­tus 18. és 20. között a Hor- tobágyra, a hidi vásárra. — ZÁNKÁN, a balatoni út- törövárosban szerdán meg­kezdődött az úttörőgárdisták országos szemléje. A gyer­mekek előzőleg megyei és fő­városi versenyeken vetlek részt, s azokról a legjobb két csapat, összesen 3000 úttörő jutott el az országos szemlére. Borsod-Abaúj-Zemplén megyei Zöldség-Gyümölcs Kereskedelmi Siövetkeieti Vállalat Miskolc, Baross G. u. 15. Karbantartó üiem feliratú bélyegzője (2 db) ELVESZETT. 1984. aug. 15-től érvénytelenítjük! — KÖLYÖKKUTYÁT akart ellopni június 25-én Miskol­con. a Szeles utca egyik ud­varáról Lakatos József mis­kolci (Kisfaludi u. 7.) lakos, de a tulajdonos tetten ér­té. és rövid üldözés után el­fogta. A fajtiszta kiskutya forgalmi értéke elérte a 6 ezer forintot. A Miskolci Vá­rosi Bíróság a vádlottat lo­pás miatt — tekintettel bün­tetett előéletére — 8 hóna­pi, börtönben letöltendő sza­badságvesztésre ítélte — jog­erősen. — A BALATONI történelmi borvidéken az augusztus ele­ji bö csapadéktól repedeznek a korai érésű szőlőfajták szemei. Néhány helyen ezt a káros folyamatot a jégve­rés is tetézte. Emiatt az ül­tetvényeken sok helyen szür­kerothadás kezdődött. A Veszprém megyei Növényvé­delmi es Agrokémiai Allo-. más — a fertőzések kiterje­désének megakadályozására — azonnali védekezésre hív­ja fel a termelők figyelmét. — A KISZ Központi Mű­vészegyüttes Rajkó zeneka­ra és tánckara szerdán há­romhetes görögországi ven­dégszereplésre utazott. A két együttes Görögország szá­mos városában — többek közölt Pireuszban, Rhodosz és Korfu szigetén — lép fel, 18 alkalommal a<i,ia elő a művészegyüttes profiljára jellemző kétórás folklórmű­sort. — BALLASI BÁLINT éne­kelt versei hangzanak el a Bakfark Bálint Lant trió és a Kecskés együttes előadásá­ban a sárospataki nyári ze­nei esték sorában augusztus 18-án, este fél 9 órakor a Rákóczi-vár Olaszbástyáján. Az est címe: „Emberségből példát, vitézségről formát”. Köziemény Értesítjük az utazóközönséget, hogy az 1084. augusztus n-en kezdődő. X. jubileumi miskolci ipari kiállítás es vásár megnyi­tójának időszakában az alábbi fői gaiomeltereiésekre kerül sor. A villamosüzemnel 9 órától Kb. 10—15 perc Időtartamban a Szé­chényi utón forgalomkorlátozás lesz. Az autóbuszüzemnél 9-tÖl kb. egy óra Időtartamban a 2-es. 12-e.s 14-os. 34-es. 35-ös autó­buszjáratok terelő útvonalon közlekednek. A 2-cs autóbuszok Búza tér — Ady-htd — Vándor S u. — Le- vay .1. u. útvonalon haladnak mindkét Irányban. így a Cent­rum Aruház. Széchenyi út, neo- kerti megállók helyett a 24-es és a Szigligeti tér megállókban lehet le- és felszállni. A 12-es. 14-cs ^utóbuszok a Pe­tőfi tértol a Szeles u. — Ady- hid — Vándor S. u. — Lévay .1. utcán át közlekednek mindkét irányban Heiócsaba tranvábnn a Petőfi tér helvett az Arucsar- noknál levő l-es megállóhelyen állnak meg. A Centrum Aruház, Korvin O. u.. Széchenyi út. Népkert megállók helyett a 24- es tárat megállóban és a Szig­ligeti térén lehet igénybe venni. A 34-es. 35-ös autóbuszok az Ady E. utcától a 12-es. 14-es járatok terelő útvonalán közle­kednek. s az ott említett mec- állóhelvcken lehet igénybe ven­ni. A 33-as. 36-os. 21 -es. 101 /R-« viszonylatoknál 5—ío perces for- ealom korlátozóra kell számíta­ni. Kérjük az utazóközönsée szi­ves megértését. MISKOLCI KÖ7IEKEDESI VÁLLALAT I a körülmények úgy alakul­Ahhoz ragaszkodott, hogy ö fogja a motor kormányát. .. A tizonhétszeres országos bajnok, megszámlálhatatlan nemzetközi siker részese utol- J°ro haladt körbe a nep- kerli pálya közönsége előtt. Elérzékenyülten lépett a do­bogó tetejére, s hallgatta . pályafutása felidézését. Szi- ráczki Istvánnak jólesett a laps, de ö is, mindenki tud­ta, hogy ezzel lezárult egy csodálatos pályafutás.

Next

/
Thumbnails
Contents