Észak-Magyarország, 1984. július (40. évfolyam, 153-178. szám)

1984-07-08 / 159. szám

1984. július 8., vasárnap ISZAK-MAGYARORSZAG 3 Megkezdik a Kardonit készítését Minden esztendőben a legnagyobb kampányfeladat a Bor­sodi Vegyi Kombinát műtrágyagyárában a termelőberende­zések felújítása. Lényegében ekkor pótolják, cserélik ki az elhasználódott gépalkatrészeket, ekkor újítják fel a folyama­tos termeléshez szükséges katalizátorokat és ekkor történik az a revízió is. amely a gépek és berendezések egy évig tartó biztonságos üzemeltetését teszi lehetővé. Ez a munka néhány nap­ja kezdődött el a gyárban, és jelenleg az ammóniaüzem egyik része és a karbamid- iizem állt le és ott megkez­dődtek a télújítások. Hogyan szervezték meg ezt a tevé­kenységet? — ezt. kérdeztük Kovács Zoltán lőosatályveze- tötöl. Jól előkészíteni a munkát — A nyári nagyjavítás va­lamikor azt jelentette, hogy abban az időben a nitrogén­om trágya-gyár valamennyi termelőüzemében megszűnt a munka, a gépek leálltak, és minden részegységnél egy időben fogtunk hozzá a fel­újításokhoz. Ez a szemlélet később természetesen tart­hatatlanná vált. hiszen egy- egy ilyen felújítás hosszú ideig vette ki a termelésből az üzemeket, és a mindenütt egy időben folyó tevékeny­ség szétforgácsolta a rendel­kezésre álló erőket is. Ké­sőbb. amikor a gazdasági szempontok előtérbe kerül­tek, megoldottuk, hogy egy- egy üzem, vagy üzemrész csak addig álljon, amíg az a ka rban tartáshoz feltétlen ti 1 .szükséges. Ennek alapján jó előkészítéssel csökkenteni le­het a karbantartási időkel és egyúttal minden esetben oda­irányíthatjuk a szakmunká­sokat. ahol a tevékenységük­re.' a hatékony munkavég­zéshez feltétlenül szükség van Ezzel a szemlélettel si­került megszüntetni az üres­járatokat., amelyek valaha ezt a munkát jellemezték. Ezt a módszert most már évek óta alkalmazzuk, pon­tos terveket készítünk, igyekszünk jól előkészíteni a munkál, hogy annaik a meg­kezdéséig a tartalék alkatré­szek mór a helyszínen le­gyenek, és minden olyan munkafolyamatot megterve­zünk, ami előreláthatóan bekövetkezik majd. Az említett két üzemben a munka lényegében június 23-án kezdődött el. Pontos és részletes tervek vannak a tevékenység végzésere, az A háttériparhoz tartozó üzemek termeléset-teljesít- menyét erősen befolyásolják a nagyvállalatok megrende­lései. Legalábbis a Miskolci MEZŐGÉP törzsgyárának Sátoraljaújhelyi Üzemében ezt említette Réz János üzemvezető, amikor az első lél év eredményeiről kér­deztük. , — Erre az évre 70 milliós árbevételt terveztünk, ami­nek időarányos részét nem t.'diuk teljesíteni — mond­ta az üzemvezető. — A kö- z.otávú tervidőszak vegéhez éledünk, s ilyenkor a me.'(.'gazdasági üzemek is joóV'.n meggondolják, hogy mire költsenek. Mindenki spórol, kevesebb a gyártás, igv kevesebb megrendelés futott be hozzánk is. — önök csak a MEZŐ­GÉP vállalatoknak dolgoz­nak? — Egy partnert kivéve, igen. Ezért is érintett ben­nünket érzékenyen, hogy je­lentősen , csökkent a mező­gazdasági pótkocsikhoz szűk­üzemek leállítására és indí­tására is. Eszerint, a legko­rábban leállt két üzemet jú­lius 3-án és 4-én a mész- ammon-salétrom és a sav­üzemi javítás követte. Ezzel a módszerrel a teljes leál­lás mindössze 9 napot vesz igénybe, és az július 5-től 14-ig tart. Ekkorra már be­fejeződik a javításnak a fe­le. és a felújított termelő­egységek folyamatosan kez­dik majd el a munkát. A terveink szerint, a műtrá­gyagyáregységben a felújítás 26-án és 27-én fejeződik be, s azt követően minden gyár­egység újra teljes kapacitás­sal termel. Szerteágazó tevékenység A javítás a tervék szerint halad. Azt már elmondhat­juk, hogy az első napok ta­pasztalatai kedvezőek, a ko­rábbi felmérések jók voltak és lényegében semmi olyan váratlan munka nem követ­kezett be, amit ne tervez­tünk volna előre. A 1 erme löberen d ezések felújításában három műszak­ban, mintegy 1500-a;n vesz­nek részt, és a központi kar­bantartókon kívül részt vál­lalnak benne a technológiai dolgozók, továbbá a gyűl­és gépszerelők, valamint a VEGYÉPSZER szakemberei is. Három műszakot: termé­szetesen olvan helyen ter­veztünk, ahol az indokolt* volt, és megfelelő ütemben tudnak dolgozni. Így példá­ul a raschig-gyűmk cseréjé­nél, a különféle berendezé­sek rön (gépezésénél, míg más területeken két műszak­ban tevékenykednek a be­rendezések felújításán. — Milyen feladatokat vé­geznek el? — Bonyolult és szerteága­zó a munka, amit csinálnak. Jól érzékelteti ezt, hogy az egyes reformingnél például a primerbontó katalizátor cse­réjét. a biztonságú szerelvé­nyek vizsgálatát és beállítá­sát, szerkezeti vizsgálatokat és nyomáspróbákat is el kell séges rugókötegek iránti igény. Küllőidről viszont ta­pasztaltunk érdeklődést. Ezekben a napokban kap­tunk Franciaországból min­tapéldányokat. amelyeket megvizsgáltunk. Az. volt a szakemberek megallapitása, hogy amennyiben az Ózdi Kohászati Üzemekből jó mi­nőségű alapanyagot kapunk, úgy képesek leszünk megfe­lelni a külföldi partner ál­tal támasztott igényeknek minőségben és árban egy­aránt. Ha az üzlet létrejön, akkor már.' ebben az évben megkezdődhet az első rugó- kötegek szállítása és jövőre legalább 6000 darabos meg­rendelésben reménykedhe­tünk. Ez az üzlet mintegy 20 millió forint értékű valuta­bevételt jelentene a válla­latnak. — Nagy visszhangja volt, ("Oll új gyártási technológia megvásárlásának. Nagyon jó üzletel kötött a MEZŐGÉP? — Valóban nagy reménye­ket fűzünk a megvásárolt, találmány alkalmazásához, végezni, illetve meg kell tar­tani. Ezek mellett el kell végezni például a CO-reak- lorlöltet cseréjét, a rézlúg- mosónál átalakításokat és a nyomós alatti edények szer­kezeti nyomáspróbáját. A többi üzemben is hasonló jellegű a munka, tehát sok száz berendezésnél, gépnél és gépegységnél kell az em­lítettekhez. hasonló munká­kat elvégezni. T Uj műtrágya­feieség — l.esz-e valami nagyobb változtatás? — Az. elmúlt évben a MAS-üzemben új osztályoz.ó- berendez.ést alakítottunk ki. Ez. lehetővé tette az. itt ké­szülő m és za m mo n -sálé t rom minőségének javítását. Az. idén a karba mid üzemben végzünk hasonló jellegű át­alakítást, és ez lehetővé te­szi egy ű.j típusú, 28 száza­lék nitrogént tartalmazó KardoniI márkanevű műtrá­gya előállítását a korábban is gyártott karbamidból. A nagyüzemi gyártáshoz, meg kell oldani a dolomitpor-át- adórendsz.er kiépítését. Az. új típusú műtrágyát elsősorban a hazai mezőgazdaság szá­mára készítjük, ez. bővíti maid a választékot és igen kedvezőek a tulajdonságai. A nagyjavítással egy idő­ben rekonstrukciós munka is folyik a gyár savüzemében,' folyamatban van itt a ter- melöberendezések teljes fel­újítása. Ennek a munkának a feltétele az volt, hogy az. üzem szomszédságában meg­épüljön az. űj savüzem, amely átveszi a rekonstruk­ció során a folyamait)« ter­melés nagyobb részét. A ré­gi üzemben a munka jól ha­lad. és ill a rekonstrukciót előreláthatóan a 111. negyed­év végéig befejez.ik. Ez. lehe­tővé teszi, hogy- a BVK újabb vegyipart termeikkel, híg salétromsavval bővítse majd a termékskáláját. A javítási munkák határ­időre történő befejezése a feltétele annak, hogy a gyár az. idén is 190 ezer tonna mész.ammon-salétromot állít­son elő, elsősorban a hazai mezőgazdaság számára. Míg a karbamid műtrágyából a hazai igények kielégítésén felül a BVK exportra is- szállít. Hajdú Gábor bíznak igen kedvezőek a kilátása­ink, amelyekről azonban egyelőre csak feltételes mód­ban lehet beszélni. Az új technológia lehetővé teszi a rugók ellenállásos hevítését, amelynek eredményeként jobb lesz a minőség, megnő az alkatrészek élettartama. Az így készült rugókat nem­csak mezőgazdasági gépek­nél lehet majd alkalmazni, tehát bővíthetjük a piacot. Nem titok, a vasút felé is kacsingatunk, mivel a talál­mány révén lehetőség nyílna vasútisín-rögzítő rugók gyár­tására. Ez valóban nagy üz.let len­ne, hiszen a MÁV terveiben jelentős helyet foglalnak el a pályafelújítások, tehát itt­hon is biztos piaca lenne a rögzítő rugóknak. Emellett nem szabad ■ megfeledkez­nünk a környező szocialista országokról sem, ahol szin­tén szívesen vennék a ma­gyar rugókat, mivel tőkés import, kiváltását jelentené számukra. Munka és üdülés A munka szakszerű meg­nevezése: hajtás huzalkötés- húzás. valamint a hajtások törzsről való leszedése. (El­mondta: Fiilöp Ferenc ta­nár úr. táborvezető.) A munka nehézségi foka: könnyű. (Lakonikus tömör­séggel így fogalmazott Ga­rami Zsuzsa másodikos, aka­rom mondani, már harma­dikos szikszói gimnazista.) Az elvégzett munka minő­sége. mennyisége? Minden rendben.' Jó is, dlég is. Úgy csinálják, ahogy bemutattam nekik. (Ezt már a „szakfel­ügyelő”. az öreg harcos, Bessenyei Józsi bácsi jelenti ki, aki nélkül én már eisern, tudnék képzelni Cserépvár­alján mezőgazdasági riportot. Merthogy találkoztam én már vele. télen, s nyáron, ősszel, s tavasszal, metszéskor épp­úgy. mint szüretkor, nem is beszélve az építőtáborokról. Annak ellenére, hogy nyug­díjas az öreg. ő is a lányok közölt érzi jól magát. Mar­osak ezért is: áldott jó em­ber.) Na, de térjünk vissza a lányokhoz, akik . . . akik szé­pek. vidámak, s többen van­nak, mint a fiúk, tehát nő­uralom van, akik akár az el­ső turnusban is valamennyi­en, a szikszói Szepsi Csom­bor Márton Gimnázium ta­nulói, akik szerint a bolgár fiúk (merthogy a táborban rajtuk kívül huszonhárom dimitrovgrádi diák üdül és dolgozik), szóval a bolgár fi­úk: aranyosak. Ebédkor érkeztünk, sőt annak is a végére. Már szál­lingóztak kifelé a várkápol­nából.. kialakított étteremből a magyar és bolgár gyerekek süteményt majszolva. A té­ma adott, milyen a koszt, akarom mondani a kaja? — Jó a zsíros kenyér — jegyzi meg egy huncut szik­szói lányka, ha jól emlék­szem Tari Enikő. — M a gyáros — válaszol a tolmács, Pável Kazancev se­gítségével diplomatikusan az egyik bolgár diák. Később a vezetőjük, a di­mitrovgrádi ifjúsági szövet­ség titkára, Straffil Georgier Slavov elmondja: nemcsak a munkával, hanem az ország­gal is ismerkednek akarnak, s ehhez a magyaros ízek ú hozzátartoznak. A bolgár középiskolások munkájával. viselkedésével — Megvannak ■ A’ltétete» « jó színvonalú gyártásnak? — Az új technológiai el­járás ezt biztosítja. Már a befejezéséhez közeledik an­nak a csarnoknak az építé­ssé, ahol először alkalmazzuk majd az elektromos ára lu­ma 1 történő hevítést. Mivel csak elektromos áramot használunk az alkatrészek hevítéséhez, évente közel 45(1 tonna tüzelőolajat takarí­tunk meg. Bankhitelt is kap­tunk a csarnok építéséhez. amelynek gépi berendezéseit egyedileg tervezi meg a Gép­ipart Tervező Intézet. — Ebben az évben még nem kerülhet sor az új tech­nológia alkalmazására. Ezt figyelembe véve, mire szá­mítanak az év végéig? — A rendelések csökkené­se miatt, éves árbevételi ter­vünket csak akkor tudnánk teljesíteni, ha eredményesen zárulnak a francia partner­iéi folytatott tárgyalások. Persze nem várjuk ölbe tett kézzel a jó híreket, igyek­szünk jól gazdálkodni. Erre az évre 15 millió forint gyáregységi nyereséget ter­veztünk. Ennek időarányos részét teljesítettük. Ügy gaz­dálkodunk a következő hó­napokban is, hogy a terve­zett nyereséggel zárjuk az idei esztendőt. F. I. A Sátoraljaújhelyi MEZOGEP-ben flz új technológiában = építőtábor \ f r | ■ ■ Varaíjai vidám vakáció Ebéd utáni terefere. A diákok bolgárok, a tolmács siovjet, a nélkülözhetetlen Bessenyei Józsi bácsi (kalapban) pedig a ma­gyar színeket képviseli. Szőlőben Szikszó szépei. egyébként nagyon elégedet­tek a szövetkezet vezetői. — Rendkívül fegyelmezett tár­saság, jól dolgoznak, csak dicsérni tudjuk őket — hall­juk. De ugyanez a vélemény a jó értelemben „lezserebb” szikszóiakról is. kik közül többen már tavaly is itt vol­tak Váralján. Maga a munka az ébresz­tő. mosakodás, reggeli után negyed nyolckor kezdődik és délután fél kettőig tart. Es a délutáni program? — Tényleg, ma délután mit csináltok? — kérdezem az Ongára való Dezső Zitát. — Kihívjuk ecry kézilab­da derbire a bolgárokat. .. A szabad idő programjában Határ- és A múlt hét végén került sói- Hernádnémetiben. a Her- nádvölgye Termelőszö vet kő­zetben az aratáselökészítő határ- és gépszemlére. Az összesen 7006 hektáros gaz­daságnak 1900 hektárnyi te­rületén őszi búzát, 1166 hek­táron tavaszi árpát, közel 1050 hektáron kukoricát. 200 hektáron pedig cukorrépát termelnek. A halárszemlén részt vevő kibővített vezető­ség megállapította, hogy az aratást nem lehet olyan ko­rán megkezdeni, mint ta­valy, a terméskilátások azon­ban — a májusi, júniusi esőzéseknek is köszönhetően —, jobbak a tervezettnél. Az intézkedési tervnek megfelelően, 30-án. szomba­ton került sor a gépszemlé­re. Katonás rendben sora­koztak a gépek: a kilenc Claas-dominátor, a nyolc Rába 245 típusú traktor, a munkagépekkel, a 40 MTZ— 50, illetve —80 jelű traktor és a 30 IFA-tehergépkocsi. Mint' Kámenyiczky Lajos el­nökhelyettes erről tájékozta­tott, a gépeket, berendezése­ket, jól előkészítették a nagy munkára. A szemlélő bizott­ság szinte hibátlannak mi­nősítette a gépek állapotát. Az aratás kezdetére júli­egyébként ismei'kedési est, túrák, játék, sport, bogácsi fürdőzés, egri, kövesdi kirán­dulás szerepel. Többek kö­zött! Szóval nagyon változa­tos program. Ügy tűnik, az itt töltött két hét ben nem lesz idő unatkozásra. Ha másért nem, ezért is jó ez a tábor! S akkor meg nem is beszéltünk a végzett munka hasznáról! M i vei búcsú zhat náluk ? Csakis kívánsággal. Naplé- nyes. jó időt lányok es fi­úk! Jó munkát és kellemes pihenést!. Szóval emlékeze­tes nyári vakációt! (hajdú i.) Futói Fojtan László gépszemle us közepén kerül sor. Erre két változatot dolgoztak ki', amelyet az időjárás függvé­nyében alkalmaznak. Ügv számítják, hogy a saját ki­lenc nagy teljesítményű kombájn mellett a Békés megyei gyomaendrödi test­vérszövetkezet négy kom­bájnja is dolgozik majd a németi határban. A tsz egyébként visszaadja ezt a segítséget. Azt is tervezik, hogy ha a szlovákiai, buzi- cai testvér-tsz igényt tart rá és itt befejezik az aratást, akkor nekik is segítenek. Egy-egv kombájnra így kö­rülbelül 300 hektár jut. A saját kombájnok két bri­gádban dolgoznak majd, hogy a - minőségi munkái jobban el tudják bírálni. A műhelykocsi a helyszínen lesz, hogy az esetleges hibá­kat gyorsan elhárítsák. A minőségi munka érdekében prémiumrendszert alkalma: nak. Ugyanakkor azt a kom- bájnost, akit ugyanazért * hibáért háromszor figvei- mezletnek. leváltják a gén­ről. A felügyelő brigádveze­tők. a komba .mosok, a tarló- szerelők, a kisegítő tanuk ; a hagyományokhoz, híven. t. rítésmenles ebédet es üdítő; kapnak. t

Next

/
Thumbnails
Contents