Észak-Magyarország, 1984. január (40. évfolyam, 1-25. szám)

1984-01-14 / 11. szám

fiSZALMÁGYARORSZÁG 16 1584. förraór T4., sremfeaf ^ ..........wm D ivatsarok A címben idézett meg- © állapítás mindenkire, de főként azokra érvé­nyes, akiknek valamilyen szépséghibájuk van. Rajzos tanácsunkat azoknak szeret­nénk a figyelmébe ajánlani, akiknek erős a csípője, illet­ve a kelleténél vastagabb a combja. Szépek, divatosak a csillo­gó pasztellszínű vagy az arany-ezüstös míkinyag dzse­kik, de kihangsúlyozzák, amit tanácsos volna eltakarni, ahogyan azt a második raj­zon‘látható blézerrel sikerül. Mellőzzék az újra módinak számító mini-divatot: sokkal előnyösebben hatnak enyhén bővülő, térdet takaró ruhá­ban, szoknyában (3—4. ábra). Állatbőrrel Égési sebek esetén az cné berbőr sikerrel helyettesít­hető állatbőrrel — jelentette be Roy Oliver, a skóciai Dundee város egyetemének neves biológusa. Az egyete­men végzett kutatások és kí­sérletek azt bizonyították, hogy a tehén- vagy sertés­bőr tartósítható, s így min­dig kéznél lehet a szakosí­tott bőrbankokban, átültetés céljára. A skóciai biológus szerint az összeférhetetlenség kikü­szöbölhető, ha átültetés előtt enzimekkel kezelik az állat- bőrt. Az így kezelt bőr sérv-, ín- és érműtéteknél is használható. A délkelet-angliai salis- buryi Odstock-kórház orvo­sai sikeres kísérleteket haj­tottak végre ilyen irányban dr. Roy Olivér munkálatai alapján. HONISMERET Tüzérmúzeum Várpalotán Hazánkban az első tegy- vermúzeumot Várpalotán, az iparvárosban nyitották meg 1977-ben, mint az Országos Hadtörténeti Múzeum tüzér­múzeumát. Várpalota legjelentősebb műemléke a Thúry György- vár, amelyben az Országos Vegyészeti Múzeum kapott helyet. Mellette hasonlóan előkelő helyet foglal el a Té- si-domb egyik kiemelkedő részén épült Zichy-kastély. A barokk épületet 1725-ben emelték, tehát több mint 250 esztendővel ezelőtt. Föld­szintjén — a kor szokásának megfelelően — Gábor ark­angyal tiszteletére kápolnát rendeztek be, amelyet Acsá- di Ádám veszprémi megyés­püspök 1727-ben szentelt fel nagy ceremóniával. A kas­télykápolna egyháza jellege 1931-ben megszűnt. Csupán érdekesség, hogy a dombot később a tetején emelt barokk épületről Kas­tély-dombnak nevezték el. Az egész környéken in dik, gyönyörű kilátást uj uj.t a Péti-medencére. A kastély könyvtárszobá­jának mennyezetén Pálik Bé­la jeles múlt századi festőnk alkotása található. Az 1870-es években készült freskó eímec A szerelem fogságában. Újjáépítette Ybl Miklós ftfOO-bara a kastély leégett. Ybl Miklós neves építészünk irányításával három év múl­va, 1863-ban újjáépítették a földszinti kápolnával együtt. Jelenleg a Magyar Néphad­sereg tulajdonában van a várpalotai kastély. Itt nyitot­ta meg 1977-ben az Országos Hadtörténeti Múzeum a tü- zérmúzeumot. Négy teremben tárják a lá­togatók elé az egyes törté­nelmi korok tüzérségi techni­káját, s tüzérség tervezését és hozzá a harcászatát is. Láthatják az érdeklődők az ostromgépek megjelenésétől az első világháborúig terjedő időszak tüzér fegyverzetét. Bemutatják a Magyar Ta­nácsköztársaság tüzérségét, a második világháború fegy­vereit, a Magyar Néphadse­reg és a Varsói Szerződés tagállamainak tüzérségét. A várpalotai kastély szépen ki­alakított és rendszeresen gondozott parkját is a mú­zeumi kiállítás szolgálatába állították: lövegek, rakéták, aknavetők láthatók a sétá­nyok mellett. Történelemórák a múzeumban Kezdettől azt a cél tűzte maga elé a várpalotai tüzér­múzeum, hogy segíti, szem- lélletővé teszi a tanulóifjú­ság számára a történelem- órákat. A helybeli és a kör­nyéken. levő — de távolabbi — iskolák tanulói csoporto­sam keresik fel a múzeumot, és szaktanárok vezetésével ismerkednek a történelmi konok harcászatával, fegy­verzetével, a hozzájuk fűződő politikai, gazdasági helyzet­tel. így a várpalotai tözérmá- zeum több célt is szolgál. Megismerteti a látogatókat, egy adott kor építészeti stí­lusával, művészeti irányzatá­val, egy fegyvernem fejlődé­sével, harcászatával, s a tör­ténelmi ismeretek által ha­za fiságra neveti fiataljainkat. «. B. T e rmészetvéd e I m i park A szovjet fővárostól affg 3*0 kilométernyire, Mitiscsi és Kalinyingrád közelében 10 ezer hektáron természet- védelmi parkot hoznak lét­re. A Moszkva környéki te­rület 42 ezer négyzetkilomé­ternyi erdő, mező és rét. pá­ratlan szépségű nyír- és nyárfaligetek, fenyves erdők, tölgyesek. Lakói jávorszarva­sok, őzek, hddok, nyestek, hermelinek és európai bölé­nyeik. Kétezer patak folyik ezen a vidéken, amelyek vi­zükkel a Moszkva folyót, az Okát és a Felsö-Volgát táp­lálják. S vannak itt szép ta­vak is, melyek közül az egyik a Szenyezsszkoje-tó. Bizonyára ez lesz a fészkelő madarak kedvenc költőhelye. A tél igencsak időszerűvé teszi, hogy felfrissítsük em­lékezetünket: mit is lehet ilyen hidegben fogni? Ahol egyáltalán van még szabad vízfelület — egy-két nagyobb folyónkon — ott menyhalra, jászkeszegre, egy-két termete­sebb bodorkára számíthatunk talán, de valószínűleg a léki horgászatra lesz leginkább lehetőség február végéig. Mit is lehet lékről fogni"? Ä válasz sokak szerint ké­zenfekvő: csukát, süllőt, ahol van, ott kösüllőt is, és a leg­több léki vízen termetes sü­gérek is akadhatnak. Ez mind igaz is. Annál megle­pőbb viszont, hogy még mit lehet lékről fogni, és főleg hogyan? A kishallal csalizott horogra, ha elég vékony a zsinór, néha fura zsákmány is akad: e sorok írója Pat­kón, a víztározón kiló húszas domolykót, mások babahallal a Tisza holtágain nagy ve­resszárnyú keszegeket, bodor- kákát is fogtata már tekböti Ha lefogy a csalihal, sokszor azt is lehet pótolni: laza ke­nyérdara etetőanyaggal meg­szórni az egyik léket, és ér­zékeny srieciző felszereléssel félórán belül többnyire lehet horogravalö méretű keszege­ket szedegetni. A csali lehet vékony trágyagitiszta, csont- kukac, de sokszor a kenyér piciny darabkája Ss jó. A meglepetés itt is bekövetkez­het: a Tisza II. jegén tavaly­előtt néhányszor ponty is akadt a csali halfogó keszege- zö apró horgára. A Velencei-tavon szinte nyári mennyiségű és méretű, feo«Küy keszeget, eáső&CMshai» veresszárnyút fognak az előbb említett keszegező módszer­rel, máskor pedig apró fém­műcsalival. A legmeglepőbb azonban a múlt (letekben történt, a Ti­sza R. ?Sroz6 jegén, AbáJ- szalók körül. Itt ugyanis hal­darabbal csalizott süllőző bo­tokkal szépszámú 2—4 kilós nyurgapontyot fogtak a lé­kekből. Próbálták persze az első kapások után kukoricá­tól és pufitól gilisztáig min­dennel, mégsem ette a neki való csalikat a ponty csapat, csakis és kizárólag a halsze­letet. Más kérdés, hogy akö- yetásaaő napon, már nein j®s íentkeztek a téli „ragadozó pontyok”. Mindenesetre nem árt megpróbálni. És egy ál­talános tanulságot is meg­szívlelhetünk: a vékony, 20— 25-ös zsinór is jó ilyenkor, mert nem fejt ki a hal hi­degben akkora ellenállást, mint nyáron, ugyanakkor az érzékenyebb felszerelésre iöbb a kapás. A tavalyelőtti év tapaszta­lataiból pedig szűrjük le: autóval, motorkerékpárral akkor se menjünk a jégre, ha a helyi lakosok szerint „ meg­üt rja a szekeret is”. Több okból: a szekér nem bocsát ki meleg kipufogógázt, nincs benne robbanómotor, ami rázza a jeget — és főleg, mert minden víz jegén le­hetnek gyengébb részek, amit csak az ottlakók ismernek, a vendég nem. és ahol az em­bert még megbírja, de a jár- műves horgász bizony elsüly- lyed. És jármű nélkül is ép­pen elég nehéz a beszakadt jégből kijutni. (S*-* Horgászoknak Kerek mese Élt egyszer Háromkere- ki faluban egy kerékgyár­tó mester, Benedek. Ó készítette a falu ösz- szes kerekes kútjához a ke­reket, a kocsikhoz a kere­ket, sőt még a kerekek­hez is a kereket, de szép kereket! Egyszer aztán Benedek mester megunta a kereke­ket. Hiába mondták neki az emberek, hogy de szép ke­reket kerekítettél már me­gint, Benedek! Benedek mester úgy határozott, hogy feltaláló lesz, és fel­találta a négyszögletes ke­reket, ha már úgyis a kis­ujjában van a mestersége. Nem is beszélve arról, hogy gyönyörűen tudott fcs- uól vaskarikát csinálni. Amikor Benedek elkészült a négyszögletes kerekű ko­csijával, az emberek ne­vetve mondogatták:. — Benedek, nincst* ki 3 négy kereked! Dühös lett erre Benedek, fogta magát és kerek-perec beült a kocsijába. — Fölkerekedek és vi­lággá megyek! Ti nem be­csülitek a feltalálókat! Azzal a lovak közé csőr­éi tett Benedek mester. Még ma is ott áll Há- romkerekiben, mert a négy­szögletű találmányával nem tudott kereket oldani. Ss. M, PETŐ SÁNDOR: Fel jégvilág jégvilág minden csupa jégvirág jégkarikafe jégrózsa ablakon nőtt bokréta jégmezőn a jégvirágok gyémánt-fényes ragyogások csedás szikra villanások jégvilág jégvilág minden csupa , jégvirág. Rejtvény Rejtvényünk vízszintes l. és függőleges 13. számú sorában Reviczky Gyula: Emma című versének két sorát találjátok. Vízszintes: 1. a megfejtés el­ső része (zárt betűk: E, D, R). 13. Jugoszláv helység a Krk- szigeten. 14. Belelölt. 15. Fo­netikus betűi 16. Lengyel ka­tonatiszt (József). 17. Nagyon kemény kvarc. 18. Magyar Te­levízió. 19. Sütemény. 21. Tiltó­szó. 22. Férfinév. 23. Római 2. 24. ... -nur, tó Mongóliában (175 km2). 25. Nyugtalanító. 28. Két anyagot elegyítő. 29. Nézé. 31. Alsó közepe! .33. Angol szi­get. 34. Görög betű. 35. Ne­heztelő viszony valakivel. 36. Paszqb páros betűi! 38. Női be­cenév. 40. fczéptevő kijelentés, szólam. 41. Háziállat. 42. Ki­száradó forrás. 44. Lenyesem. Függőleges: 1. 24 óra! 2. Nik­kel vegyjele. 3. 24 hónapban! Nap latinul. 5. ECM. 6. Til­tószó. 7. Lob betűi keverve! 8. ékvőbútor. 9. Árus. 10. Ré- nium vegyjele. 11. Lányom férjei 12. Becézett férfinév. 13. megfejtés második része (zárt betűk: S, O, M). 17. Ele­gyíti. 20. Régi súlyegység. 21. Maróanyag. 25. Iskolafajta. 26. Terepjáró gépjárműmárka. 27. Anyagi veszteség. 28. Teher­gépjármű-márka. 29. Otthon. 30. Kártyaletét. 32. Erős han­gon bírál. 35. Kérdőszó. 87. Kedvezőtlen, rossz helyzet 39- Nap latinul. 40. Kórházi osz­tály. 43. Brit hírügynökség. 44. Végtelen lúd! 45. Japán játék- Színűtku Ferenc Beküldési határidő: január 19. Kérünk benneteket, hogy megfejtéseiteket levelezőlapon küldjétek be szerkesztőségünk címére A hibátlanul megfej­tők között könyveket sorso­lunk ki. A korábban közölt rejtvény helyes megfejtése: „Amit ma tartok, azt elejtem. / Amit mfl tudtam, elfelejtem.” Könyveket nyertek: Kopasz Sándor, Sajőszentpéter: Palla- gi Beáta, Loninváros: Kiss Klá­ra. Nyókládháza: Orosz Orso­lya. Tiszakeszi: Balogh Ákos és Csidcry Adrienne. Miskolc. A könyveket postán küldjük el.

Next

/
Thumbnails
Contents