Észak-Magyarország, 1983. október (39. évfolyam, 232-257. szám)
1983-10-09 / 239. szám
Eíellretói! TagÉiaíli A, VAZ-2802 villamos meghajtású kisteherautó prototípusa. Elsősorban városi forgalomban kerülhet hasznosításra. A Volgái autógyár # szakemberei városi forgalomra készült új, kis fogyasztású, villamos meghajtású teherautókat állítottak elő, most próbálják ki az első mintapéldányokat. Az autók meghajtása biztonságos és gazdaságos. Az akkumulátor egy feltöltéssel 85—100 kilométeres távra elegendő. Az újdonság terhelhetősége 500—500 kiló. A villamos meghajtású teherautó kipufogógázzal nem szennyezi a levegőt és működése szinte teljesen zajtalan. Az Ötvenéves a Szovjetunió volgai autógyár 1967— 1971. között épült fel Togliatti városában. Termékei közül a legismertebb a Zsiguli, az exportnevén Lada személygépkocsi. Szálltai la átain FPFÖ-ná! A 3. számú ÉPFU öt megyében közel ötven, többségében az építőipari vállalatok szállítási igényeit elégíti ki. A munka szervezettségének fokozása, a szállítási igények felmérése érdekében minden évben tanácskozást tartanak, ahová meghívják a szállíttató partnerek szállításvezetőit is. A tanácskozásra ez évben is sor került az ÉPFU miskolci központjában. Az év eltelt időszakának munkáját értékelve, a vendégek elismeréssel szóltak az ÉPFU kollektívájának munkájáról. A szakmai megbeszélésen eg'ypen meghatározták azokat a feladatokat, amelyek az év hátralevő részében, az őszi csúcsszállításnál az ÉPFU dolgozóira várnak. A szállíttatok végül tájékoztatták a vendéglátókat a jövö évben várható szállítási igényeikről, a főbb tennivalókról. Az ÉPFU-sok nevében dr. Bodrogi Zoltán forgalmi és keres'-, edel mi osztályvezető tett ígéretet arra, hogy az előző évekhez hasonlóan mindent megtesznek annak érdekében, hogy a szállítási igényeket gyorsan és pontosan ki tudják elégíteni. Á Hortobágyon Fotó: Pásztor Károly Uj kozmetikumok, fürjtolBsil Üj kozmetikumok, Thetis márkanevet viselő arcpakolások és testápolók gyártásához kezdett az Interkémia Vegyipart Gazdasági Társaság. A tartósított fürjtojást tartalmazó készítmény receptje egy magyar biokémikus csoport találmánya. Az arcpakolások és a testápoló sorozatgyártását az Interkémia vállalta el, amelynek korszerű aerosol- töltő géppel felszerelt kere- pestarcsai üzemében a fürjtojást tartalmazó kozmetikumból karácsonyig százezret palackoznak. A Thetis kozmetikai családnak eddig öt tagja van: a zsíros, a száraz, a normál és az extra száraz arcbőrre való pakolás, testápoló hab és sampon. Jövőre újabb négy szerre] bővítik a választékot, a férfiak számára gyártanak zsíros és száraz bőrre való arcápoló és borotvahabot, valamint mindenki által használható napozóhabot. Régi miskolci házak Dp L.Ja í H A Medúzák holt Dm-éohan <*/ Biológiai ritkaságnak számító zsákmányra tett szert két almásneszméiyi diák. Az úgynevezett Senki-szigetét körülölelő holt Duna-ágban édesvízi fátyolos medúzákat fedeztek fel, méghozzá a vízi- világ lakóinak olyan faját, ami honi vizeinkben rendkívül ritka, folyóink, tavaink szennyezettsége miatt. A Dunában például a szakiroda- lom szerint utoljára a századforduló táján észlelték az édesvízi medúzák felbukkanását. A medúzák újbóli megjelenése sajnos nem azt bizonyítja, hogy annyira megtisztult volna a Duna vize, hogy ismét jó életteret nyújt ezeknél: a vízi lényeknek. Jelenlegi élőhelyük ugyanis ott van, ahol a holtág medre gö- tíörszerűen lemélyül, s ahol valamiért a környezőnél tisztább a víztömeg. A szakemberek úgy vélekednek hogy a holtágnak ezen a pontján források. törnek fel a mederfenéken, s a medúzák itteni megjelenése ezt látszik igazolni. A Hunyadi utca Miskolc égjük legrégebbi útvonala. A város történetével foglalkozó leírások is arról tanúskodnak, hogy már a középkorban is erre vezetett a városból kivezető út, Diósgyőr irányába, a Győri kapun át. A XVII. században kezdett kialakulni az utca arculata, ugyanis ekkor indult meg a telkek kiosztása egészen a mai Tízes honvéd utca kezdetéig. Miskolc környékén élő, gazdag vidéki nemesek a XVIII. század közepétől a városba telepedtek át, és barokk lakóházakat építettek. Városunknak három ilyen vonatkozású műemlék épülete az Almássy-család egyemeletes kúriája, a Sötétkapunál levő Dőry András, és a Hunyadi u. 6. szám alatti , Báji-Patay Gj'uláné háza. [; Az imént felsorolt régi mis- | kolci házak a város legértékesebb műemlék épületei közé tartoznak. A Báji-Patay kúria a XVIII. században, barokk stílusban épült meg. A következő század elején, egy emeletráépítéssel bővült a ház, az eredeti homlokzat megváltozott, A műemlék épület a Hunyadi utca talán legszebb haza klasszicista stílusú lelt. A házon a középrizalitban levő emeleti ablakok félkör, a ház többi ablakai egyenes záródásúak. Az ornamentika két szóiét, valamint a kapubejárat jobb es bal oldalát ókori görög mintára készült korintusi féloszlopok gazdagítják. "A Báji-Patay kúriát az 1930-as években felújították, homlokzata elnyerte a mai, eklektikus stílusát. A műemlék épületen levő egyenes záródású, földszinti ablakokat vasrácsok védik, melyek 1958-ból valók. A ház ma középiskolai lányok számára biztosit kollégiumi elhelyezést. Fajtán László Megszépült a püspöki palota Helyreállították, felújították Székesfehérvár egyik legjelentősebb műemlék épületét, a copf stílusú, 1300- ban Rieder Jakab tervei alapján épült püspöki palotát. A három utcára néző, díszes épületet kívül-belül felújították, korszerűsítették. Tatarozták a belső termeket, szobákat, eredeti szépségében állították helyre a negyvenezer koletes könyvtárat, valamint az empire és biedermeier stílusú dísztermeket. A külső homlokzat visszakapta eredeti színét, s a korábbi zöld helyett krémszínűre festették. Felújították, s pótolták a Szabadság tér „ékszereként" emlegetett palota faragott faldíszeit, helyreállították a kovácsoltvas rácsokat, s a díszes tölgyfa kaput. Színes — Ezzel a sportkocsival 180 kilométerrel is lehet hajtani a kanyarban? — Hogyne, uram — egyszer! Az au'tósztrádán a rendőrautó megállít egy sportkocsit: — Kicsit túl gyorsan hajtott! — Gyorsan ? Legfeljebb 200 kilométerrel! — Annál rosszabb! A írkor túl alacsonyan repült! — Most szólj hozzá! Nézd, ez az idióta itt előttem milyen közel hajt hozzám! Ksnceri. kenek to A hangverseny remek volt. A terem gyönyörű, a közönség olyan derűs, mint akik tisztában vannak vele, a következő percekben pompás élményben lesz részük. A zongorákból előcsalt hangok kergetőzve buzogtak elő a hangszerszám tükrös fekete fedele alól, hogy bejárják az orgona ónszürke sípjait, barangoljanak a freskók tájain, amelyikük elfárad, megtelepedjen a feltornyozott frizurájú hölgy gömbölyű vállain, ölében vagy éppen a kép sarkán ülő pufók puttóval incselkedjen. Akadt közülük — úgy rémlik —. aki a festményen mozdulatlanná meredt karmester pálcájának hegyét nézte ki magának, annak végére kucorodva szemlélje a két zongorát, hallgassa, miként szabadulnak ki újabb és újabb hangok a zengő tambura acélos húrjai közül. A zongorák után kürtök, hegedűk következtek. A mesterien ívelt fémcsövek, a karcsú nyakú, kecses faládák közül tekergő hangok jól megfértek a zongorából imént előbú.it testvéreikkel. Hely akadt számukra, lévén a falon elégséges tér a cifra stukkókon, függönyíodro- kon, és akinek nem jutott itt sem. az a kristálycsillá- rok egy-egy darabján bizton megtelepedhetett. így gyönyörködött a közönség. s hangok, együtt, szinte észrevétlen. De a zongorának egyszer-egyszer helyet kellett adnia a fúvósok, vonósok számára, ilyenkor odébb gurították, majd újfent visszagördítették a súlyos, fekete monstrumot. És két taps, két pihentető, elválasztó rövid csönd között a zongora kerekei, mintegy megirigyelve az általuk hordozott hangszerszám dicső- sé.vóy önátlő V/M-!r*er*f be kezdmmm ImEfßl ä Kínkeserves vonítás, nyöszörgés, sivítás, sikongatás, sikkantás, nyiszitelés közben voltak hajlandók csak átadni helyük a többi hangszereknek, s ugyanilyen nyöszörögve vették tudomásul, mikor a kürtök, hegedűk távozásával ismét a zongorára került sor. A kenetlen kerekek koncertje megismétlődött. A közönség nevetett, kicsit tán bosszankodott is, de hát a hangverseny remek volt, s a megnyugodott emberek derűjét a sivalkodó kerekek nem tudták elűzni. És sajnos karmester sem volt. hogy leintse a kerekeket. persze megtehette volna — frakk nélkül — egy ügyes kezű mester is, még a pódium mögött, egy csödp olajat csurgatva a cserfes kerekekbe, értésükre adva, ez most másmilyen hangverseny. s ők majd a kenetlen kerekek koncertjén kő/V»c ímvIac) Wuttke úr műhelybe szí Lamborghini kocsiját. — Valami baj van ezzel kocsival. Valahányszor 2j)j nál nagyobb sebességgel >’ pesztek, valami kopog a né torban! — Alighanem az ön véd1} angyala! — vélekedik a ói# — Elégedett az új luxát autójával? — kérdezik. — Én nem, de az autós^j relőm igen! — Drágám, szeretnél ef nagy, elefántcsontszínű ^ csival járni, amelyet egy®1’ ruhás sofőr vezet? — Öh, Ottó, milyen s lenne! — rebegi a lány. — Akkor gyere, angyalod Felszállunk autóbuszra! — Nem kellene az össn pénzedet kocsmába vinn^ Vidd inkább a takarékpén*' tárba, abból több a haszno® — Ellenkezőleg, ha a kod mában egy konyakot rend' lek, akkor negyven százáé kot kapok, a takarékpénízOT ban pedig csak hatot! — Ez a barokk maúoöy valóban igazi? — kérdi a Vf vő. — Hát persze! Az az ef bér, aki hamisította, már * év óta halott. * — A ' férjemnek és nek«1* közös takarékkönyvünk vS11 — Es nem fordul elő var emiatt? — Soha! A férjem befiz5*-únvt én nedie kiveszed} ESZ A K-MAKVA KOKSZ AG. — Az MSZMP Borsod-AI»aúj-Ze-mpler) megyei Bizottságának lapja, Főszerkesztő: WiRIH LAJOS, Szerkesztőség: Miskolc, baicsv-Zs út lö. — 3527. Postacím: Miskolc Pf. 351. Telefonok: központ: 38-941. titkárság: 16-886. Ipari rovat: 16-035. belpolitikai rovat: 16-450, kultúrrovat,: 16-067 sportrovat: 16-049 levelezési rovat naszügyek- 16-046 Kiadta-, a Borsod mesvei Lapkiadó Vállalat Miskolc. Bajcsy-Zsilinszky út 15 — 3527 Pestacfm: Miskolc Pt 178 Felelős 'riadó- VFRP« MÍFIAIY Telefon! SP-t?l Hirdetésfelvétel: Miskolc Széchenyi út 15—17. — 3325. Telefon: 16-213. Terjeszti a Magyar Pasta Előfizethető: a postahivataloknál és a hírlapkézbesítőknél Az előfizetés díja egy hónaljra: 34 Ft. negyedévre: 102 Ft, egy évre 400 Ft. Index: 25 653. ISSN 0133-0357. Készült a Borsod megyei Nyomdaipari Vállalatnál. Felelős vezető: KILIÁN BÉLA-