Észak-Magyarország, 1983. október (39. évfolyam, 232-257. szám)
1983-10-04 / 234. szám
telex telex Motoros komp r ■■ ■• ■ — —— ...................— S Érkányrepiiő segít a tervezésben Az MHSZ Szolnok megyei repülőklubja sárkányrepülő szak- ® osztályának tagjai hamar felismerték, hogy ez igen hasznos tevékenység is lehet. Szövetkezve a MEZÖVÍZ Társulattal, arra vállalkoztak, hogy például tervezési munkákhoz, illetve belvizes területek elöntéséről állapotrögzítő felvételeket készítenek. Emellett a Tiszántúli Áramszolgáltató Vállalat vezeték-felülvizsgálatára, a gázszolgáltató vállalat a gázvezeték nyomvonalának ellenőrzésére, a vadásztársaság pedig vadszómlálásra használhatja a sárkányrepülőket. A képen: a start előtti pillanatok. Vonalellen- örzésre indul a sárkányrepülő. Motoros meghajtású tiszai komphajót helyeztek forgatómba Tiszatardosnál. A 15 méter hossú és több mint 6 méter széles vízi járművet — amely egyszerre mintegy 20 tonnányi terhet képes szállítani — a Tokaji Vas- és Fémipari Szövetkezet készítette. A Tiszán, valamint a többi borsodi folyón, így a Bodrogon, a Hemádon és a Sajón a jelenleg forgalomban levő 22 komp is a szövetkezet gyártmánya; ezeket azonban még a két part között kifeszített drótkötél mentén, kézi erővel vontatják. A tiszatar- dosi átkelőhelyen üzemelő komp után az idén és jüvői'e további nyolc kompot cserélnek át motormeghajtásúra. Zárva maradnak a sörhatárok A bormi kormánynak eltökélt szándéka, hogy nem enged be az országba olyan külföldi sört, amely nem az NSZK-beli előírásoknak megfelelően készült, vagyis vegyi adalékot adtak hozzá — szögezte le Heiner Geissler nyugatnémet egészségügyi miniszter. Geissler a Közös Piac augusztus végi, a „sör- határok” megnyitására vonatkozó követelésére reagált. A közös piaci bizottság szerint az NSZK-nak, mint az Európai Gazdasági Közösség tagjának, engedelmeskednie kell az EGK-szabályoknak. A sörimport megtiltása a szabad kereskedelem megsértését jelenti — vélik Brüsszelben. A bonni kormány azonban a napokban erőteljes támogatást kapott, amikor 2,5 millió sörivó állampolgár aláírását tartalmazó petíciót nyújtottak át neki, amely a közös piaci követelés elutasítására szólít fel. Az NSZK-ban egy 1516-ból számlázó törvény tiltja adalékok felhasználását a sörfőzésnél. Kaháf-szervíz Krisztián Józsefné a MÉRU5Z Búza téri részlegében télikabát javítását végzi. Itt vállalják a bőr-és műbőr kabátok javítását is. Most, hogy hűvösre fordult oz idő, hirtelen megnőtt a részleg forgalma. Fotó: Fojtán László A KRIPTA TITKA Az észak-amerikai Virginia államban, egy ifjú ember,. leánytestvére segítségével, az éjszaka leple alatt betört az öt évvel ezelőtt gyilkosság áldozata lett édesapja kriptájába. A koporsót felfeszítve, a bebalzsamozott halott fogait „vették kezelésbe”. A ha- iottgyalázókat működés közben a temetőőr fogta el. A rendőrségi kihallgatás során elmondták: családi körben olyan hír kapott lábra, hogy a meggyilkolt apa az egyik svájci bankban a család tudomása nélkül, jelentős vagyont helyezett el és a bankbetét titkos száma a kriptában nyugvó halott egyik fogába van bevésve. A bíróság börtönbüntetéssel sújtotta mindkét kíváncsi utódot. HIRDETŐTÁBLA A KERTBEN A Turner’s Hill-i (angol falu, Londontól 50 kilométerre délre), Bilis-szülők úgy gondolták, ideje elejét venni a faluban szélté- en-hosszában terjedő pletykának. Elhatározták, hogy egyszer s mindenkorra leveszik a parazsat a pletykás vénasszonyok nyelvéről, s ezért tegnap egy táblát függesztettek ki kertjükben, a következő felirattal: „Mindenkinek, akit illet! Leányunk, Donna, valóban háromhónapos terhes, de tudjuk, ki az apa. Össze akarnak házasodni, csak mi gondoljuk úgy, hogy még túl fiatalok”. Donna 16 éves, az „apa” pedig 17. „Kicsit zavarba jöttem, mikor megláttam a táblát” — mondta Donna. — „Szeretnénk összeházasodni, de nem ellenkezem a mamával” — tette hozzá. Édesanyja — 42 éves mosónő — kijelentette: „Ha még egy év múlva is együtt lesznek, mehetnek a paphoz. Addig pedig segítek gondozni a csecsemőt.” VIHAROK ARIZONÁBAN Heten meghallak és több százan az otthonaik elhagyására kényszerültek az egyesült államokbeli Arizona államban pusztító viharok következtében. A vihar és a nyomában érkező áradások főként Tucsonban és az állam déli részén pusztítanak. Az állam kormányzója rendkívüli állapotot vezetett be a katasztrófa sújtotta területen. Ma délelőtt a képernyőn Rappacsni lánya Nathaniel Hawthorne novellájából Magyar Dezső rendezésében készült a Rappa- cini lánya című amerikai tévéfilm, amely ma délelőtt 10 órától látható az első műsorban. Ennek hőse Giovanni, a diák, aki szobát bérel dr. Rappacini szomszédságában, s egy napon megpillantja a csodálatos és titokzatos virágokkal teli kertben Beatricét, a doktor lányát. Nem tudja, hogy a lány apja ördögi kísérleteinek az áldozata: akit megcsókol, az szörnyethal. Képünkön a film egyik kockája. Nyilvános telefonok, pénzgyűjtés postai szolgáltatások Aki Miskolc utcáit járja, tapasztalhatja: az elmúlt hónapokban jó néhány új telefonállomást helyeztek szolgálatba a posta távközlési üzemének szakemberei, a miskolci nyilvános telefonállomások szaporodása a posta VI. ötéves tervi távközlési programjának köszönhető, amelynek eredményeként 1985 végéig összesen 233 új állomást adnak át megyénk különböző településein. A legnagyobb számban MisFÉÍisli tüzelő A Zalai Erdő- és Fafeldolgozó Gazdaságban — ahol évenként mintegy félmillió köbméter iát termelnek ki és dolgoznak fel — a vágás és feldolgozás során keletkező nagy mennyiségű hulladék hasznosítására törekednek. A fűrészüzemi hulladék zömét már eddig is helyben, gőz- energia előállítására használták fel, a fűrészport pedig a szomszédos Ausztriába exportálták, az erdőn azonban sok ezer tonnányi gally, ág megy veszendőbe. Az erdészet szakemberei most kidolgozták ezek hasznosításának módszerét is: bajosai üzemükben fűtésre alkalmas ap- rítékot állítanak elő belőle. Az erdészet a vásárlóknak — ha kívánják — házhoz szállítja az erdei hofladékból származó olcsó tüzelőanyagot. kolcon építik a nyilvános telefonállomásokat, míg Kazincbarcikán 25-tel, Özdon 28-cal, Leninvárosban 32-vel, a többi településen, a nagyközségekben, községekben 55-tel növelik az utcai telefonok számát. Ezek egy része nemcsak helyi, hanem távhívásra is alkalmas lesz. A posta más területeken is javítani igyekszik munkáján, szolgáltatásainak minőségén- A megye területén már 69 kereskedelmi és szolAz oldalkocsis motorkerékpár ötven kilométeres sebességgel robogott az ózdi Széchenyi utcában. A nyeregben alig tizenhét éves fiatalember ült. Ijedten szorította a kormányt, s a félelemre minden oka megvolt, hiszen a jármű már korábban sem mindig engedel- kedett akaratának. Itt is egy enyhe kanyar fogott ki rajta. Átsodródott az úttest bal oldalára, de annyi lélekjelenléte sem volt, hogy fékezzen. Az egyik ház bejáratánál valósággal belerobbant a játszadozó gyermekek esogáltató egységből gyűjt; rendszeresen a napi bev’ telt. Tervezik a pénz rent szeres kiszállítását, erre j( lenleg 34 vállalat tart igénjj Űgynevezett telephelyi cs< magfelvételt Miskolc-Tapí cán és Lillafüreden, a SZOÍ üdülőkben biztosítanak. A osztrák és NSZK-beli talcs rékkönyvekre pedig 52 mi gyei postahivatalban teljes1 tenek kifizetést. portjába. A motor négy gyef meket ütött el, s N. Z. teS; téré hajtva állt meg- A kisi fiú — a gondos, szakszert orvosi kezelés ellenére is este belehalt sérüléseibe. I száguldó motoros elmenekül' a helyszínről, s meg sem pró balta értesíteni a mentőkel vagy a rendőrséget. Röviden így foglalható ösZ sze N. Z. bűncselekménye amelynek ügyében a napok ban hirdetett ítéletet a Miskolci Járásbíróság büntetőik náesa. Az ítélet megállapít'! ja: N. Z. szülei gyermekük nek 1983 júniusában egy 35* köbcentiméteres oldalkocsi: motorkerékpárt -vásároltak A járművet a vádlott szerel' te össze, mint később kidé' rült, rosszul. A motor vezei tésére nem volt engedély« ennek ellenére a baleset be' következéséig közel kilenc' ven kilométert közlekedett vele a városban. A szeren' esetlen balesetet — a szak' értői vélemény szerint — at okozta, hogy a motorkerék' párt és az oldalkocsit szak' szerűden ül szerelték összeró a jármű sebessége is maga' sabb volt a biztonságosnál. A bíróság N. Z.-t haláloí közúti baleset gondatlan okozásának vétsége, és se*! gítségnyújtás elmulasztása' nak, a veszélyhelyzetet eló' idéző által elkövetett bún' tette miatt 1 évi, fiatalító' rúak fogházában lelöltencln szabadságvesztésre ítélte és 3 évre eltilotta a közügyék gyakorlásától. Az ítélet jogerős. Gyermeket gázolt a motorkerékpáros Ülök a hintában... Ülök a hintában s arra | várok, hogy mikor szakad le. Mert le fog szakadni, ez latszik a szétnyílt karikán. Nem hajtom a hintát, csak komótosan himbálód- zom, mert tudom, ha repülés közben nyílik szét a vékonyra kopott vaskarika, és szakad el a lánc, törik el a tartóvas — akkor meghalok. Meghalok, mint néhány évvel ezelőtt a tízéves Erika. Belém vésődött a kislány súlya alatt szétnyílt karika látványa és elképzeltem, amint Erika szemei egyre nagyobbra nyílnak, amint a félig leszakadt hinta röpíti a tartóoszlop felé. A tartóoszlop felé,' amelyre még hetek múltával is mindennap friss virágcsokrot kötöttek a játszópajtások. Ülök a hintában, ami az óvodásoké. Visszaéltem erőmmel, korommal, amikor egy pillanattal ezelőtt az ötéves kislányt kiszállítottam ebből a roncsból. Láttam a pici Jutka arcán, hogy megharagudott rám, amiért ott kellett hagynia egyik legkedvesebb játékát. Persze, ő nem nézett föl a tartó vasri. Eddig senki nem nézett föl a tartó vasra? Judit elsomfordál. Ha nagyobb lenne, akkor mérgében talán azt kívánná, hogy bárcsak leszakadna ezzel a tolakodó bácsival a bánta. Fölpillantok — nem sok kell hozzá. A lányom toporzékol, ő is szeretne beleülni. Hogyan magyarázzam meg neki, hogy nem szabad, veszélyes. Hajihatatlan: Juditkának és nekem lehet, neki nem? Ülök a hintában, bár le kellene szerelni. Vagy bezárni a játszóteret, esetleg Kzólni a tanácsnak, mégis inkább értesíteni a játékokat önzetlenül megépítő szocialista brigádot. Egyáltalán — csinálni kellene valamit! Vállalom a kérdő, sértődött és haragos gyermek- szemeket, ülök a hintában, nem merek mozdulni. N _m mozdulok, mert ha elmegyek, akkor valamelyikük azonnal a helyemre ül és biztos, hogy nem néz föl... De meddig üljek itt?! Kiabálni kellene valakinek hogy szóljon annak, akinek kötelessége lett volna ellenőrizni ezt a francos játékot, elmagyarázni neki, vagy akire tartóz’k. hogy a játszóteret nem elég megépíteni, hanem szinte naponta ellenőriznie kell, s nemcsak ellenőrizni, hanem tüzetesen átvizsgálni a libikókát, a mászókát,' a forgót, a hintát ... A játék kopik, még a vas is — mint ahogy Erika emléke is ... — fónagy — (iidvardy) ESZAK-MA6YARORSZAG. — Az MSZMP Borsod-A teűj-Zetwptán megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: WiKi’H LAJOS. Szerkesztőség: Miskolc. Bajcsy-Zs úi 15. — '35?7. Postacím: Miskolc Pf. 351. Telefonok: központ: 38-941. titkárság: 16-886 ipari rovat: 16-035 belpolitikai rovat: 16-450. kultúrrovat: 16-067 sportroval: 16-049 levelezési rovat on- naszügyek: 16-046 Kiadja: a Borsod megyei Lapkiadó Vállalat Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky öt 15 — 3527 Postacím: Miskolc Pf 178 Felelős kiadó: VERES W1DAI.Y Telefon: 36-131 Hirdetésfelvétel- Miskolc Széchenyi öt 15—17. — 3525 Telefon: 16-213. Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető: a postahivataloknál és a hírlapkézbesítőknél Az előfizetés dija egy hónapra: 34 Ft, negyedévre: 102 Ft, egy éwe 400 Ft. Index: 25 655. K3SN 0133-0357. Készült a Borsod megyei Nyomdaipari Vállalatnál. Felelős vezető: KILIÁN BÉLA. I