Észak-Magyarország, 1983. augusztus (39. évfolyam, 181-205. szám)

1983-08-06 / 185. szám

T983. aucuisztus 6., szombcS ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 7 JUHÁSZ JÓZSEF: Mikor a nyári hő szárnyain érett búza szaga száll s tarlók kis aknavetői lövik az eget: dől az olajfák nehéz illata a távozó országút felett. Árokparton lovak legelésznek háttal a víznek 'és háttal a szélnek, az ég madarai, néma rakéták pilledt nyárfán legyezik maguk, szemben szólózik egy mozdulatlan gém, messze ködben látni a falut, s mintha magam is ott keresném: körül fordul rajtam a határ és e forgás tengelye vagyok, de itt rám senki sem talál, pedig a tájban két szemem ragyog. Szentistván, 1983. látnivaló, bár Harald a fényképezőgépét kattog tat­tá. Ö az útikalauzt bön­gészte, majd felém fordult, a jelzett turistaúton elér­hető a hőforrás, meg a bar­langok is, mondja. A tömeggel együtt kisod- ' ródtunk a hajóról, megta­láltam az eligazító táblát, azon feltüntetve a település és környélre, próbáltam tá­jékozódni, a zöld jelzésen kell mennünk, mormogtam bizonytalanul. Nem mond­hattam, fogalmam sincs, milyen irányban menjünk. A barátom és Barbara bíz­va bennem, követtek. Fel­kapaszkodtunk a templom­hoz vivő utón, majd a te­tőn a Visszhang presszó kör alakú épülete mellett elhaladva, mint tapasztalt turisták, ráálltunk a csa­pásra. Kieső házak, szőlők, pincék mellett haladtunk el. a pannon táj kinyílt előttünk. Fák kandikáltak a kerítés mögül. Mi ez, bá­multa meg az egyiket Ka­raid, ujjai közé fogta a kes­keny, lándzsa alakú leve­lét. Mandula, mondom ma­gyarul, azt hiszem, ez tel­jesen ismeretlen nálatok. O bólogatott, nicht kennen, teszi hozzá, míg gyenge né­met tudásommal magyai’áz- tam, a mandula az északi magyar megyékben is alig ismert, túl korán virágzik, a termést rendre elviszi u fagy, ez a fél mediterrán balatoni táj az igazi hazá­ja, itt még a füge is meg­terem. Ezen viszont Barba­ra csodálkozott egy sort, és elmerengett, az a bizonyos 700—800 kilométer távolság, amivel ők északabbra él­nek, mennyivel más nö- _3[gnyflórát és állatvilágot alakított ki, itt, mint oda­haza. Harald közben leha­jol, és egy marék földet vesz fel, nagyon jó föld ez, azért ilyen szép itt minden. Közben egyre idegesebben szemléltem a körülöttem kibontakozó tájat, zöld jel­zés sehol, de másmilyen jelzés sincs, titkon a bará­taimra sandítottam, de jó, hogy nem sejtének semmit, sőt, mintha felvillanyozta volna őket ez a szelíd du­nántúli táj, csillogó szem­mel bámulták a kitárulko­zó vidéket, A csúcson kör- belek intettünk, alattunk fél­karéjban ível a dombvonu­lat, dél felé a Belső-tó víz­tükre csillan, nyugat felé, amerre a nap halad, szity- tvós, sásos terület húzódik. Barbara és Harald a gerin­cen álltak, Harald szorgal­masan fényképezett, Bar­bara pedig a szemével itta a Balaton-felvidék és a Ba­kony kék hegyeinek tenger- levegő könnyed lebegését. Én közben titkon tájéko­zódtam, a fák közt áttörve, északkelet felé megpillan­tottam a Marina-száíló pá­rába vesző tömbjét, leg­rosszabb esetben leereszke­dünk a meredek oldalon, abba az irányba tartva ta­lán csak eljutunk egy szá­momra is ismeri; vidékre. Ök ketten mit sem vettek észre a töprengésemből, lel­kesen ereszkedtek utánam egy váratlanul megtalált ösvényen, amely fiatal, sű­rű szálerdőbe vezet. Ez az út visszafelé visz! — gon­doltain később lehangolva, így hát végérvényesen el­tévedtem. Megtettünk rajta vagy 200 métert, amikor váratlanul egy elmosódott turistajelzésre akadtam. Ifivel itatták meg Szókratészt? Napjainkban mind job­ban divatba jön egyes be­tegségek gyógyítására, éle­tünk egészségesebbé téte­lére a termesztett és a va­don termő gyógynövények • használata. Persze, nincs ebben semmi újdonság, hi­szen a régi századokban, amikor a vegyi úton előál­lított gyógyszerekről szinte beszélni sem lehetett, csak- v nem kizárólag a „füvek” használatára voltak utalva a betegek. Erre találhatunk példát a sárospataki kollégiumi könyvtár egyik elbarnult könyvének lapozgatása köz­ben. A kollégium profesz- szorának, Vadnay Józsefnek „A plánták országa” című könyvéről van szó, amely „Nyomatott Sárospatakon, az 1811. esztendőben”. Tan­könyvként használták a pa­taki diákok. A régi tan- tervnek megfelelően, egy biológiai könyv, amilyen a Vadnay professzoré is volt, nemcsak a növények vilá­gával Ismertette meg a diá­kokat, hanem azt is meg­tanulták, hogy az egyes nö­vények milyen betegsége' gyógyítására használhatók. ..A gyümöltseikke! hasz. náló fák” közül például el sö helyre az almafát teszi mivel „tartósságára és hasz navehetőségre nézve ná lünk az alma az első gyű mölts”. Azután szól a dió­fáról, megjegyezve, hogy „a vizes extractusa a dió­nak fahéjas vízzel elegyít­ve és napjában 20 tseppe- ket bévévén, elűzi a gilisz­tákat”. Ugyanilyen hatást tulajdonít a „ketskerágófá­nak” is. amelynek magvait porrá törve, „a giliszták el­len szokták az embereknek és barmoknak beadni”. Részletesen foglalkozik a Eöldieper termesztésével, mert amint írja, „bőven en­ni hasznos a szárazbeteg­ség és a köszvény ellen'’. Majd mintegy nyomós cr- ,vül hozzáteszi még: „Maga is a természet nagy búvár- ia, Linné ez által szabadult neg a köszvény lói”. Ügy álszik, gyakori betegség volt a régi világban a xöszvény, mert ennek gyó­gyítására több, más növényt is kommendál a pataki professzor. Így például az „entziánfüvet, melynek gyö­kere igen keserű, beleknek szorulásai és köszvény el­len vele élni hasznosnak tarlalik”. Külön fejezetben tárgyal* , ja Vadnay József növény- i tanában „az orvosi és mér- j ges plántákat”. 1 A székfü- # virág „puffadás és kólika : ellen jó herbaiénak, a ve- ■ ronika-plánta pedig mejj- * erősítő”. Az egérfarkfúból készült ital „a gyermeke­ket úgy megerősíti, hogy magok alá nem fognak vi- zelleni”. A vízibürök „igen mérges plánta, ennek ki- i talsart levével méreg gyű- ■ nánt éltek . a régiek” — majd a halálra. ítélt nagy ! ókori filozófus kivégzésé­nek módjára utalva hozzá­teszi: „Ezt itatták Szókrn- tésszal is”. A „gyönyörűségre való fák” közül a rózsával fog­lalkozik a legnagyobb sze­retettel, kedvességgel, mert „éz a virágoknak királyné­ja, az ártatlanságnak és if­júságnak ábrázolója, igéző * szépségével és élesztő, ked­ves szagával kedvelteti ma­gát ...” Hegyi József Már másodszor forgatta ki a zsebeit — az eredmény ugyanaz: semmi. Illetve a semminél valamivel több: egy bicska, néhány szem pirított mag, dohánymor­zsa. \ Már a temető előtt járt, amikor eszébe jutott a men­tőötlet. Előtte nénike tipe­gett, egyik kezében locso­lókanna, a másikban rózsa­csokor. A férfi megállt, fi­gyelte, merre tart az öreg­asszony. Jól számított:, a néni letette a sírra a virá­got, s elindult friss vízért a kúthoz. Nem nézett visz- sza, nem láthatta, mikor tűnt el a virág ... Két rövid csöngetés — nyílik az ajtó. Szóra nyit­ná száját az asszony is, amikor kezébe nyomja a gyönyörű csokrot az ura. A veszekedés ezúttal elma­rad. Hiszen nem is olyan rossz az ő embere, lám, nem feledkezett meg a felesége névnapjáról... _______________— dévald — H ier 1st das Grün Signal, kiáltottam diadalmasan. Barbara mosolygott, Harald mosolygott, schön, schön, mondták egyszerre, azután egy újabb kanyar után a homokkő vonulatban meg­láttuk a keresett barlang- lakásokat. Én titkon hálás voltam, milyen jó, hogy ilyen kicsi ez a félsziget, és az ember megtalálhat­ja, amit keres! Végigjártuk a szűk barlangokat, ame­lyekben egykor a szerzete­sek éltek. Barbara lelkesen végigtapogatta kezével a fa­lakat, mintha az ujja hegyé­vel is érzékelni akarná azt az elmúlt korszakot. Azután továbbmentünk, és egy kanyar után átara­szol lünk, valami csúszós, sikamlós talajon, és a lá­tottaktól telítve, megtor­pantunk egy forrás közelé­ben. Csak elvkor vettem észre egy felénk mutató táblát, rajta a figyelmezte­tő jelzéssel. Továbbhaladni az omlás miatt életveszé­lyes. Elolvastam újra, de hallgattam erről, nem for- dítottam le a tábla szöve­gét. sem a gondolataimat. Csali némán továbbmen­tünk, és a fülem megfogta a barátaim elismerő szava­it. Szép a ti országotok, na­gyon szép. Majd másnap, a búcsúzásnál elismételték újra, bár Barbara megje­gyezte, neki egyszer úgy tűnt, mintha bizonytalan lennék, tulajdonképpen merre is kell menni. Azu­tán elmondták, mennyire örülnek, hogy erre a kirán­dulásra elvittem őket. Ami­kor elbúcsúztunk, arra gon­doltam, ebben a köszönet­ben vajon mennyi a bará­taim udvariassága és meny- nyi a valóság. A közelmúltban A slr- hantok alatt Kossuth kato­nái című írásomban rész­letesen beszámoltam róla, hogy a mezőkövesdi teme­tőben — gondozott díszsír­helyen — az 1848/49-es sza­badságharc négy, azonosít­ható honvédtisztjének ham­vai nyugszanak. A négy emlékmű egyikén ez olvas­ható: „Dufpand Gyula 1. számú Huszár ezredbeli szá­zados. A kápolnai csatában megsebesülvén meghalt Me­zőkövesden Mártius 23.-án 1849-ben." Ha a sírkő adatait esz- szehasonlítjuk a mezőköves­di plébániai hivatal kora­beli halotti anyakönyvi be­jegyzésével, két elírás ötlik a szemünkbe. Míg a sírkö- vön Dufpand, addig az anyakönyvben Duffand név szerepel. És nem egyezik az elhalálozás napja sem, hiszen a sírkővel ellentét­ben, az anyakönyvbe e dá­tumul március 16-a szere­pel. Egyébként március 16-a hitelességét véli megerősí­teni az a végrendelet is, amelyet Dufpand (vagy Duffand?) Gyula, a halál előtti napon, 184!). március 15-én íratott. Ebben — a mezőkövesdi Földes Ferenc Kollégiumban máig megőr­zött okmányban — egyéb­ként az első meglepetést maga a név, illetve annak harmadik változata okozza. Ugyanis, itt Duffát Gyula név szerepel. Ez a három­féle névírás is jói példáz­za akkori helyesírási vi­szonyainkat (erre egyéb pél­da is akad a végrendelet­ben), mint ahogy e ritka ok­mányból megismerhetjük, legalábbis némi betekintést kapunk a kor viszonyairól, a korabeli honvédlisztek anyagi helyzetéről, művelt­ségük fokáról. Ki is volt lényegében — maradjunk a végrendelet­ben szereplő névváltozat­nál — Duffát Gyula? To­rontói megyében született, Haltzíeld. mezővárosban. Édesanyja Delimanics Teré­zia volt. Volt három fiú­testvére — Ferenc, György, Lajos — és két mostoha- nővére. Testvérei közül Fe­renc a második huszárez­redben, György a honvéde­lemnél szolgált. Duffát Gyula 27 éves volt 1849- ben, nőtlen, római katoli­kus vallásé. Sebesülésekor — vagy a kápolnai csatában, vagy a Mezőkövesd melletti lovas­sági ütközetben szerezte a halálos sebet, ma mar ne­héz lenne eldönteni —. Me­zőkövesdre szállították, és ott az akkori kövesd! főlel- kész lakásán kezelte Blum Ferenc községi orvos, s ápol­ta Hájmer Mária, ■ a íőlel­kész gazdaasszonya. Vég­rendeletében róluk is név szerint megemlékezik, mint ahogyan Sebestyén lelkész­ről és Dubcsa Gábor bor­bélyról is. Duffát Gyula 1849 böjt- más hó (március) 15-én toll­ba mondott végrendeletét Bulyi Mihály mezőkövesdi jegyző vetette papírra, s azt Bartzi Mátyás bíró és P. Fodor János, mint tanúk hitelesítették. Részlet a végrendeletből: „Katonai Szolgálatomban közelebbről Mező Kövesd körül tartott Csatában sé­relmes Sebeket kapván, azon esetre ha ebben meg­halni az Isteni végzés úgy tartaná, — még most, mi­dőn ép, egészséges elmével bírok, minden néven neve­lendő Javaimról követke­zendő megmásíthatatlan Végrendeletemet tészem ... Famíliánál van Tíz ezer, 10 000 váltó forintom a mit kölcsön adtam — azt a Fa­míliának ajándékozom, — úgy szinte a Földeimet is a Famíliának, — olly módon, hogy míg az édes Anyám él mind a pénz, mind a föld a ő rendelkezése alatt légyen, ha pedig Istenem az ő halála óráját elhoz­za, fentebb említett két fér­fi Testvéremé és a harma­diké Lajosé, ha ő még élet­ben van, legyen egyfor­mán ... Pesten midőn keresztül jöttünk a táborral, a Lon­don Utszában Gemotti György Urnái maradt né- melly Bagázsiám, úgy mint: egy vas ágy, vas szék, va­lamint húsz pár fehér ru­ha — Lószerszám, Civillru- hak, egy katona spendzel, Csizma és a többi, ezeket Kövesdre kell rendelni ho- zattni, és ebből, a nyoszo- lya a hozzátartozó Ágyne­művel Hájner Máriáé lé­gyen, ki beteges ágyamban hív ápolgatóm volt — a többit hagyom Tisztelendő Sebestyén Segéd Lelkész Urnák és Dubcsa Gábor borbélynak egyformán ma­gok közt két részre felosz- tandót... / Van kész pénz nállam Bankjegyekben Négyszáz húsz — 420 forint pengő­ben és ezüst húszasokban huszonegy ezüst forint: eb­ből hagyok az Orvosomnak Blum Ferenc Urnák száz — 100 ezüst forintot — az or­vosságot az Ország fogja t fizetni. Két száz pengő to- | rintot hagyok a Mező Kö- | vesdi főlelkész Ür gazda- asszonyának. Hújer Mária- ; nak — ötven — 50 ezüst forintot a Borbélynak Dub- í esa Gábornak — a hátra- í lévő felmaradandó; Teme- tésemre, Szent Misékre tor- ditassék, és abból a mellet­tem lévő öreg asszony al- kudt bére fizetődjék ki... Midőn Sebet kaptam, a Bagázsiám a Táborban ma­radt, csupán azon ruhában, méllyben a Csatában vol­tam, hozattam betegen Me­ző Kövesdre. Mind a Bagá- zsiára, mindpedig az itt Kö- vesden lévő ruhára nézve az a rendelkezésem, hogy halálom esetében azt Tisz- | telendő Sebestyén Ür és t Dubcsa Gábor egymásközt I egy aránt osszák fel — te- j hét a Bagázsiának ide szál­lítása szinte kettőjük gond­ja lészen. Mindezeknek nagyobb erejére és megmásolhatat- lan voltára írattam ezen Végrendeletemet, jelen lé­vő Mező Kövesd Városa • Elöljárói előtt, miután ne- ; héz .sebeim miatt nem ír- jj hatok, tulajdon kezem ke- i reszt vonásával erősítve... Jt Utol írat: a Pipa Csibu- J Uol hagyom Strba Anlalfi | úrnak, a két kisebb gyűrűt ( Hájner Mária gazdaasszony- i nak — a nagy gyűrűt a , Testvéremnek Ferencnek kívánom elküldettni.” Hajdú Imre Duffát Gyula végrendeletének fedőlapja. A mezőkövesdi Földes Ferenc Kollégiumban található. Fojtán László felvétel«

Next

/
Thumbnails
Contents