Észak-Magyarország, 1983. július (39. évfolyam, 154-180. szám)

1983-07-13 / 164. szám

1983, július 13., szerda ÉSZAK-MAGYARORSZAG 7 SPORT SPORT SPORT Csak Uj edzők, új elképzelések röviden... Nemzetközi férfi kézilab- rialornát rendeznek csütör­tökön és/ pénteken Miskol­con. A Bányász Kupáért a lengyel Unia Tarnow, az Ózdi Kohász, a Miskolci ÉMTE és a Borsodi Bányász j küzd majd. Az eseményre a Népkerti sportelepcn kerül sor. A program, csütörtökön, 15 órától: Ózdi Kohász— j llnia Tarnow. 16 óra 10: j Miskolci ÉMTE—Borsodi ! Bányász. 17 óra 30: Ünne- I pélyes megnyitó. 17 óra 45: Borsodi Bányász—Ózdi Ko­hász. 18 óra 55: Unia Tar­now—Miskolci ÉMTE. Pén­teken, 15 órától: Miskolci ; ÉMTE—Ózdi Kohász. 16 óra j 10: Borsodi Bányász—Unia ' Tarnow. 17 óra 30: ered­ményhirdetés. Az első he­lyezett együttes vándorser­leget kap, s jutalomban ré­szesítik a legsportszerűbb együttest, a legjobb góllö- vöt és a legjobb kapust. * A jövőben szigorúbb fel­tételeket támasztanák a lab­darúgó játékvezetőkkel szem­ben. Csak azok kapnak mű­ködési engedélyt Borsodban, akik négyévenként megvé­dik „diplomájukat”, azaz vizsgát tesznek. Ma, 16.30-tól: Kalwáloialottak laliozója Mint arról már lapunkban beszámoltunk, ma 16 óra 30- tó), Miskolcon, a Honvéd Papp József SE sporttelepén méri össze tudását a Ma­gyar Néphadsereg és a Ko­reai NDK katonaválogatott- ja. Az ázsiai ország együtte- tese első és második ligás labdarúgókra épül, a játé­kosok még nem jártak Ma­gyarországon — vezetőik azonban igen. A magyar katonaváloga­tott összeállítása: Fehér — Szobonya, Kürtösi, Takács, Paulovics — Hegyi, Bognár, Kincses — Sváb, Mörtel, Csíki. Csereként készenlét­ben áll majd Szász, Ragyi- na, Oroszki, Henrik, Kraft, Zsadányi és Bősz. A talál­kozót Kurmai vezeti. I A diósgyőri labdarúgás hét évtizedes történetében még nem fordult elő, hogy a ve­zető- és a pályaedzői tiszt­ség betöltésére egyaránt ha­zai, egykori vasgyári játé­kosokat kérjenek fel. Feke­te Ferenc és Kovács Pál színre lépése szakítást je­lent ezzel a gyakorlattal. Azt aligha kell részlete­sen ecsetelnünk, hogy mi­csoda ambíció feszül a két szakemberben. Egyelőre per­sze sok még bennük a két­ség is. A futballal kelnek és azzal is alszanak el. Sorsuk alakulásában a legkitapint- hatóbb közös vonás, hogy mindketten a nyugodt élet­vitelüket cserélték összeha­sonlíthatatlanul mozgalma­sabbra. A délelőtti-délutáni edzé­sek vezetése közben talán már fel sem villan képze­letükben, hogy fél eszten­dővel ezelőtt legmerészebb álmaikban sem gondolták: egykor vállvetve, közösen munkálkodnak majd a diós­győri labdarúgás felemelke­dése érdekében. Pontosan érkeznek. Feke­te egy cigaretta füstje mö­gül figyel, Kovács óvatosan ereszkedik a fotel mélyére. — Képletesen szólva teg­nap még az ünnepeltek kö­zé tartoztak mindketten, A zöld gyepen ' nyújtott pro­dukciójukkal gyakran volt elégedett a diósgyőri szur­kolótábor. Lehet, hogy hol­nap megváltozik a közhan­gulat, s a nézők fejeket kö- vetehiek majd ... Fekete: — Felkészültem rá. Tisztában vagyok azzal, hogy ez a szakma velejáró­ja, elmaradhatatlan kísérő­jelensége. A diósgyőri kö­zönség rendkívül kritikus, a sikeres esztendők igényessé tették őket, esetenként szél­sőséges véleményalkotások­ra is hajlamosak egyesek. Ügy gondolom: ha közös hullám­hosszra szeretnénk kerülni, akkor az alapálláson kell változtatni. Ez a csapat meg­érdemli. hogv a szurkolók bátorítsák, segítsék. Nem elv­telen dolgokra gondolok. Ha bírálni kell. azt is elfogad­juk. A DVTK három egy­mást követő évben harcolt a kiesés ellen. Ez koránt­sem a véletlen műve, a si­kertelenség sok figyelmezte­tő dolgot takar. Kovács: — Játékosként 12 esztendőt töltöttem a DVTK színeiben, s utólag vissza­gondolva is úgy érzem, hogy szereltek a szurkolók. Nem szidtak, inkább biztat­tak, ösztönöztek. Ez nyu­godtságot kölcsönzött. Edző- ■ként nyilván minden más­képpen alakul. Lehet, szid­ni is fognak. Felkészülök az elviselésére ... Lelkiismere­tesen dolgozunk, ami az erőnkből telik, azt megtesz- szük. — A szerepkör mindket­tejük számára új, felelőssé­get és kockázatot is je­lent ... Fekete: — Ezt jól tudom. Pályaedző karomban is büszke voltam rá, hogy a szavamra hallgattak a lab­darúgók. Elvem: nem kere­sem a konfliktusokat, ugyan­akkor az apró dolgokra is reagálok. Nem jelent ez egyfajta kicsinyességet, hi­szen az edzéseken, különö­sen a felkészülés kellős kö­zepén, azt is tudnia kell egy edzőnek, hogy vannak dolgok, amelyekről egysze­rűen nem szabad tudomást venni. .. Kovács: — Mit tagadjam, jó ideig gondolkodtam. Von­zott a feladat, de félelem is bujkált bennem. Jó-jó, meg­van az edzői képesítésem, de csapatnál eddig nem mű­ködtem. Segítséget kértem és ezt igénylem a kezdeti bot- iadozásoknál a jövőben is. Engem régen a szurkolók és az ismerősök is úgy köny­veltek el: szerény, csendes ember, de ha átlépi a pálya oldalvonalát, akkor nála nincs pardon! Nos, ezt ed­zőként is követni igyekszem. — Ügy tudom. Fekete Fe­renc szava döntően esett latba a pályaedző személyé­nek kiválasztásakor. Fekete: — Azt kértem a diósgyőri vezetőktől, hogy magam választhassam meg a legközvetlenebb munka­társaimat. Sok társammal végeztünk a TF-en, jöttek volna szép számmal. Ennek ellenére igyekeztem házon belül megoldani ezt a kér­dést. Pali játékostársam volt, szinte valamennyi em­beri megnyilvánulásával tisztában vagyok. Tudom, hogy az első időszakban se­gítségre lesz szüksége. Ezt mindenkor biztosítani aka­rom a számára. Azt nyoma­tékosan leszögeztem a klub vezetői előtt, hogy egyetlen edzésről sem szeretnék tá­vol maradni 1 Tehát vala­mennyi megbeszélést, érte­kezletet úgy időzítsenek, hogy az ne zavarja a napi szakmai munkát. — Több olyan labdarúgó kergeti még ma is a labdát a piros-fehér színekben, akikkel annak idején együtt futballoztak. Nem jelent ez egyfajta súrlódási felületet? Fekete: — Jómagam csak Verébbel és Oláh Ferivel játszottam egy rövid ideig. Senkivel szemben nincse­nek fenntartásaim, de egyet­len labdarúgó sem számít­hat kivételezésre. Kovács: — Hat-hét játé­kossal rúgtam társként a petlyest. Semmiképpen nem .-jelent ez zavaró momentu­mot, eddig inkább a részük­ről is pozitívan alakult kap­csolatunk. — Mire taksálják a jelen­legi együttes erejét? Fekete: — Könnyebbet nem tud kérdezni?... Vé­leményem szerint az együt­tes ereje nem rossz. Ha esetleg minden összejön,: még egy zökkenőktől men- J tes, szerencsés szereplés is; kerekedhet az elkövetkezőn- í dőltben. Nem hallgathatom j el viszont, hogy a gárda ge- \ rince egy esztendővel ismét | idősebb lett. A szívük, a lelkesedésük az töretlen, de a iáb már nem engedelmes­kedik minden esetben az akaratnak. Kovács: — Ezért lesz töb­bek között a feladatunk egy űj csapat alapjainak a lera- í kása. Az idő megérett a I váltásra, amelyet nagy kö-1 rültekinléssel szabad csak ] véghez vinni. Fiataljaink az átlagnál jobb mentalitású- ak, egyet-kettőt közülük ta­lán érdemes lesz bizalom­ban részesíteni. * Két fiatal, tervekkel teli szakvezető elindult a PÁ­LYÁN. Jól tudják, hqgy az út, amelyre léptek, nincs előttük piros rózsákkal fel­hintve. Az elismerésért, a szeretet legapróbb megnyil­vánulásaiért küzdelmes, ne­héz harcot kell folytatniuk. Szeretik a kalandot? Alig­ha. Ha szeretnék, nem vál­lalták volna a megbízatást. Hihetőbben hangzik, hogy alkotni akarnak. Boros László I. forduló, augusztus 14. (17.30 óra) : özd—Debreceni MVSC, D. Kinizsi—Kazincbarcika. Szolnok —Keszthely, Ganz-MAVAG— Szckszárd, Eger — Salgótarjáni TC. Hódmezővásárhelyi MSE— Sopron. Honvéd Sze.be uíijos SE —Békéscsaba. Siófok 22. sz. Vo­lán, Nagykanizsa—Ba1a, Bakonv Ver; y és z—K ecs kémét. II. forduló, augusztus 17.. «"«m*­da (17.00 óra): 22. sz. \ ólán—Ka­zincbarcika, Ózdi Kohász—-Eget, Kecskemét— i_* Kir.izsi. DMVbC —Baja. Békéscsaba—Nagyknni * zsa. Sopron—Siófok.. Szekszárd— Szabó L SE. Keszthely—HMSE. Szolnok—Ganz-MAVAG, STC— Bakony Voevész. III. forduló, augusztus 21 (17.00 óra) : Keszthely—Ózd. Kazinc­barcika—Nagykanizsa, Baja—Sió­fok, 22. sz. Volán—Bakony Ve­gyész, Kecskemét—Szabó L. SE. Békéscsaba—HMSE. Sopron— Eger, STC—Ganz-MÁVAG. Szek- szárd—Szolnok. N IV. forduló, augusztus 24.. szer­da (17.00 óra): Ganz-MAV AG— Ózd, Kazincbarcika—Baja, Szol­nok—DM VSC. Eger— Keszthely. HMSE—Szekszárd. Szabó L. SE —STC, Bakony Vegyész—Sopron, Siófok—Békéscsaba, Nagy ka n i zsa—Kecskemét, T). Kinizsi—•.ül­sz. Volán. V forduld, augusztus 28. (H.00 óra) : Ózd—Szckszárd. Siófok — feazincbarcikc., DM VSC—Keszt­hely. Szolnok—STC. Ganz-MA­VAG—Sopron. Eger—Békéscsaba, HMSE—Kecskemét, Szabó L. SE —22. sz. Valán, Bakony Vegyész —Baja. Nagykanizsa—D. Kinizsi. VI. forduló, augusztus v*. szer­da ,<17.00 óra): DM VSC—K.-izinc- bui.uka. Ózd—Szolnok, ba.ia—D. Kinizsi, 22. . ... Volán- -Nagy­kanizsa, Kecskemét.—Siófok, Bc- kése ,aba—Bakony Vegyész, STC —HMSE. Sopron—Szabó L. SE. Sz c k szó r cl—Eg er, Kcszth ely— Ganz-MAVAG. v\j. Torduié. szeptember 4. (16.30 óra): Kazincbarcika--Ba- konv Vegyes/. STC—Ózd. Nagy­kanizsa— DMVSC, D. Kinizsi— Siófok, Baja— Szabó L SE, 22. sz. Volán—HMSE. Kecskemét— Egei.', Békéscsaba—Ganz-MA­VAG. Sopron—Szolnok. Vili. forduló, szeptember 11. (16.30 óra) : Ózd— Sopron, Szabó L. SE—Kazincbarcika, DMVSC— Szekszárd, Keszthely—STC, Szol­nok—Békéscsaba, Ganz-MAVAG —Kecskemét, Eger—22. sz. Vo­lán. HMSE—Baja. Bakony Ve­gyész—D Kinizsi, Siófok—Nagy­kanizsa. iX. forduló, szeptember 18. (16 óra) : Kazincbarcika—HMSE. Bé­késcsaba—Óv.tí . Siófok—DM VSC, Nagy leanizsu—Bakony Vegyész, O. Kinizsi -Saabó L. SE, Baja— Eger 22. sz. Volán—Ganz-MA- VAG. Kecskemét—Szolnok, Sop­ron—Keszthely. STC—Szekszárd. X. forduló, szeptember 25. (IS óra): ózd—Kecskemét, Eger— Ka/áncbarcika, DMVSC.’—STC, Szckszárd—Sopron. Keszthely— Békéscsaba, Szolnok—22. sz. Vo­lán, Ganz-MAVAG—Baja. HMSE —D. Kinizsi, Sz.abó L. SE—Nagy­kanizsa. Bakony Vegyész—Sió­fok. XI. forduló, október 2. ,'’4 óra) : Kazincbarcika — Ganz MÁV AG, 22. sz. Volán—ózd, Bakony Ve­gyész—DMVSC. Siófok—Szabó L. SE, Nagykanizsa—HMSE. D. Kinizsi—Eger. Baja—Szolnok. Bé­késcsaba— Szckszárd. Kecskemét —Keszthely, Sopron—STC. XII. forduló, október 9. (14 óra): ózd—Baja, Szolnok—Ka­zincbarcika, DMVSC—Sopron, STC—Békéscsaba, Szekszárd— Kecskemét, Keszthely—22. sz. Volán, Ganz-MAVAG—D. Kini­zsi. Eger—Nagykanizsa, HMSE— Siófok. Szabó L. SE—Bakony Vegyész. XIII. forduló, október 16. (13.30 óra): Kazincbarcika—ózd. Szabó L. SE—DMVSC Bakony Vegyész —HMSE. Siófok—Eger. Nagyka­nizsa—Ganz-MAVAG. D. Kinizsi —Szolnok, Baja—Keszthely. 22. sz Volán—Szckszárd. Kecskemét —STC, Békéscsaba—Sopron. XIV. forduló, október 23. (13.30 óra): Keszthely—Kazincbarcika. Ózd—D. Kinizsi. Szolnok—Nagy­kanizsa, Ganz-MAVAG—Siófok, Eger—Bakony Vegyéaz.H MSE— Szabó I». SE, DMVSC—Békéscsa­ba, Sopron--Kecskemét, STC— 22. sz Volán, Szckszárd—Baja. XV. forduló, október 30. flä.SO óra) : Nagykanizsa—Ózd, Kazinc- \ oarcika—Szekszárd, HMSE—DM­VSC. Szabó L. SE—Eger. Ba­kony Vegyész—Ganz-MAVAG, Siófok—Szolnok, D. Kinizsi— Keszthely, Baja—STC, 22. sz. Volán—Sopron. Kecskemét—Bé­késcsaba. XVI. forduló, november 6. (13 óra) : STC—Kazincbarcika. Ózd—Siófok, DMVSC—Kccs ké­mét. Békvsscsaba—22. sz. Volán. Sopron—Baja, Szckszárd—D. Ki­nizsi. Keszthely—Nagykanizsa, S'zolnok—Bakony Vegyész, Ganz- MAVAG—Szabó L.SE, E**er— HMSE. XVII. forduló, ’ november 13. (13 óra) : Bakonv Vegyész—Ózd, lvazincoarcika—Sopron. Baja— Békéscsaba, 22. sz Volán—Kecs­kemét. Eger—DMVSC. HMSE— Ganz-MAVAG, Szabó L. SE— Szolnok. / XVIII. forduló, november 20. (13 óra): Békéscsaba—Kazincbar­cika, ózd—Szabó Bajos SE, STC —Nagykanizsa, DMVSC—22. sz. Volán. Kecskemét—Baja. Sopron —D. Kinizsi, Szckszárd—Siófok. Keszhely—Bakony Vegyész, Szol­nok—HMSE. Ganz-MAVAG— Eger. XIX. Torduló, november 27. (13 óra): Kazincbarcika—Kecskemét, HMSE—Ózd, Ganz-MAVAG— DMVSC, Eger—Szolnok. Szabó L. SE—Keszthely. Bakonv Vegyész —Szekszárd. Siófok—STC, Nagy­kanizsa—Sopron, D. Kinizsi—Bé­késcsaba, Baja—22. s*. Voián.--------------------------------------------------------------­i Nap tár_________ ; i i 1 983. július 13 , szerda : i A nap kelte: 5.00; — nyugta; 20.40 órakor A hold kelte; 8.20; — nyugta: 23.04 órakor Névnap: Jenő i Évforduló ’ .......... ■ -" ■ ■■ i S zázkilencven évvel ezelőtt, 1793. július 13-án halt meg i — 49 éves korában — Jcan-Paul Marat, svájci születésű J francia forradalmár, orvos, újságíró. ' i I f rr • r r 1 időjárás_________ V árható időjárás ma estig: Átmenetileg országszerte erősen ! megnövekszik a felhőzet, és sokfelé lesz eső, zápor, helyen- 1 ként zivatar. Később már csak időnként növekszik meg a fel- | hőzet, de záporra, zivatarra továbbra is számítani kell. A > megélénkülő északnyugati, északi szél elsősorban a Dunán­túlon erősödik meg. A legmagasabb nappali hőmérséklet 22 i -27 fok között alakul. — Sárospatakon évről évre emelkedik az önként vállalt városfejlesztési társadalmi munka értéke. Kedvező irányzat, hogy örvendetesen nőtt ezen belül a maradan­dó létesítmények részará­nya, s kis híján 40 százalé­kot tesz ki. — Mikóházán a társadalmi munka értékének 50 száza­lékát az Aranykalász Tsz tagjai végezték. Ez összesen 761 ezer forintot tett ki. Ezenfelül a szövetkezeti gaz­daság további 200 ezer fo­rinttal támogatta a község fejlesztési, szépítési munká­latait. — Ti szakarádon az utóbbi években jelentősen növeke­dett a felsőfokú végzettségű szakemberek száma az Oj Élet Termelőszövetkezetben. Hasonló a helyzet a mező- gazdasági szakmunkások al­kalmazása terén is. — A háztáji állattartás se­gítésére Mikóházán és Fü­zérkomlóson takarmánybol­tot üzemeltet a helyi terme­lőszövetkezet. A két bolt a környező községek lakosai­nak is rendelkezésére áll. Ennek nagy a jelentősége, hiszen a Hegyközben érté­kes hagyományai vannak az áll at tenyésztésnek. Közlemény Az Es7^k-magyarországi Áram­szolgáltató Vállalat Egri üzem- igazgatósága értesíti a lakossá­got, bogy a Borsod—Fclsőnyá- rád, Borsod—Alberttelcp 35 kV- os szabadvezetékek és a sajó- szentpeteri 20 kV-os szabadve­zeték Borsodi Hőerőmű Zagyte­rében levő szakaszának kivál­tására megépült vezetékeket 1983. július 15-én feszültség alá helyezi. Felhívjuk a lakosság figyelmét, hogy a vezetékek érintése tilos és életveszélyes. ÉMASZ Vállalat, Egri Üzemigaz­gatósága. Felajánljuk közuletek ré­szére megvételre 1 db AVIA 553 típusú, érvényes műszaki vizsga, val rendelkező autóbuszt, valamint 1 db 6 tonnás ZIL, bille­nős tehergépkocsinkat. Érdeklődni lehet: SZERENCS, TEL.: 213 Kelet-magyarországi Autódaru Társulás 16-45 tonna teherbírású, rácsos és teleszkópgémes AUTÓDARUKAT KÖLCSÖNÖZ. Megrendelések előjegyzé­se és fogadása: ÉPÍTŐIPARI GÉPESÍTŐ VALLALAT, Debrecen, Diószegi úti ipartelep. Telefon: 15-9&3 — Helikopteres permetezést tíz évvel ezelőtt, vagyis a megalakulás évében mind­össze 2100 hektáron végez­tek a Tokaj-hegyaljai Nö­vényvédelmi Társulat szak­emberei. Ebben az évben már 5100 hektár szőlőföldre terjesztették ki, s ebből 3130 hektár a nagyüzemi gazda­ságoké, 1970 hektár a kis­termelői ültetvény. — A Mozgáskorlátozottak Borsod-Abaúj-Zemplén me­gyei Szervezetének irodája július 18-tól új helyen mű­ködik. A Miskolc, Geró ut­ca 41. szánt alatt levő iro­dában naponta 9—11 óra Kö­zött, délután pedig 17—19 óra között várják az egye­sület tagjait. Az iroda tele­fonszáma 15-383. akik pedig levélben szeretnék megke­resni a szervezetet, a fenti cím mellé 3530-as irányító­számot írjanak. — A Pécsi Sándor Színpad vendégszerepei július 14-én, csütörtökön este Sárospata­kon. A miskolci amatőr szín­játszók két egyfelvonásost mutatnak be 7 órától a Mű­velődés Házában. — Munkához, a vállalathoz való hűségüket ismerték el azoknak a dolgozóknak, aki­ket nemrégiben köszöntöttek az Ózdi Kohászati Üzemek­ben. Ez alkalomból kapott ötvenéves eredményes mun­kája után jubileumi jutal­mat Kovács H. Ferenc, a hengermű gyáregység dolgo­zója, s negyvenéves jubile­umi jutalomban pedig 25-en részesültek. Autóra várók, figyelem ■ GEPKOCSÍATVÉTELI SORSZÁMOK: 1983. JÜLIUS 12-EN Trabant Hycomat Lim. (Budapest) 873 Trabant Hycomat Combi (Budapest) 57 Trabant Lim (Budapest) . 16 586 Trabant Lim. (Debrecen) 12 350 Trabant Lim. (Győr) 16 062 Trabant Combi Spéciéi (Budapest) 7 143 Trabant Combi Special (Győr) 3 430 Wartburg Lim (Budapest) 8 520 Wartburg Lim. (Győr) 5 080 Wartburg de Luxe (Budapest) 11760 Wartburg de Luxe (Győr) 6 380 Wartburg Lim. tolótetös (Budapest) 1 602 Wartburg de Luxe tolótetös (Budapest) 2 459 Wartburg Tourist (Budapest) 4 180 Wartburg Tourist (Győr) 1 612 Skoda 105 (Budapest) 6 991 Skoda 105 (Debrecen) 5 352 Skoda 105 (Győr) 5 832 Skoda 120 (Budapest) 13 747 Skoda 120 (Debrecen) R 543 Skoda 120 (Győr) 9 854 Skoda 120 GLS (Budapest) 304 Lada 1200 (Budapest) 22 605 Lada 12U0 (Debrecen) 14 887 Lada 1200 (Győr) 8 189 Lada 1300 (Budapest) 9 927 Lada i3í»0 (Debrecen) 6 764 Lada 3300 (Győr) 2 508 Ladu 1500 (Budapest) 8 742 Lada 3 500 (Debrecen) 5 960 Lada 1500 (Győr) 2 617 Lada Combi (Budapest) 4 664 Lada Combi (Debrecen) 2 531 Moszkvics (Budapest) 12 121 Polski Fiat 126 (Budapest) 3« 587 Polski Fiat 126 (Győr) 4 926 Polski Fiat 1500 (Budapest) 3 532 Dácia (Budapest) 14 320 Dácia (Debrecen) 6 737 Zastnvn non GTi (Budapest) S 524

Next

/
Thumbnails
Contents