Észak-Magyarország, 1983. június (39. évfolyam, 128-153. szám)
1983-06-09 / 135. szám
1983. június 9., csutőrtől ESZAK-MAGYARORSZÄG 5 VESZÉLYES . JÁTSZÓTÉR Futószalagon készülnek a korszerű villamos targoncák a szófiai „Szeptember 6.” gépgyárban A Balkancar-targoncák sikere II viláo Miféta Balkancar (Bulgária), Ciwrc (USA), H«M tér (USA), Toyota (Japán) — ez a világ legnagyobb villamos- és motorostargonca- gyártóinak élmezőnye. A bolgár gépgyártók nem egyszer három évtized alatt az elsők közé kerültek és már öt éve tartják előkelő helyüket, A világ minden ötödik targoncája a „repülő madárka” emblémát, a Balkancar cégjelzését viseli. Az első platós villamos targoncát 50 évvel ezelőtt készítették el a szófiai villamoskocsi-javító műhelyben. 1956-ban a KGST határozata alapján Bulgária szakosodott a villamos meghajtósú\ emelő-szállítógépek gyártására. Az első exportszállítmányon 1957-ben a Szovjetunióba és CsehszlováJ kiába indultak. Azóta- Bulgária valameny- nyi szocialista ország részére szállít. Egyes országokban kereskedelmi-ipari szerződések keretében, bolgár dokumentáció alapján folyik a termelés. Ilyen módon működik összeszerelő üzem Kubában, a »MIN" Kombinát Jugoszláviában és a „Sasi Sahaid” üzem Iránban. Tavaly mintegy kilenc százalékkal nőtt a bolgár targoncatermelés, az idén pedig az előirányzatok szerint több, mint 18 százalékkal többet fognak gyártani. A „Bal- kancari’-termékek fejlesztése érdekében az utóbbi időben a szófiai Villamos és MoJ toros Targonca Intézetben egy egyetemes magasemelésű, „Druzsba” elnevezésű vil- lamostargonca-családot és egy „Record” elnevezésű magasemelésű motorostargonca- családot dolgoztak ki. Ezek a műszaki fejlődés legújabb vívmányait egyesítik: a 8€Ik kapják a SZOT-beutalékat? a „regi mailia” A nemzetltSri vásárokon 67 aranyérem és más kitüntetés dicséri a bolgár villamos és motoros targoncák magas színvonalát több száz változat a legigényesebb vevő követelményeit is képes kielégíteni. A „Balkancar” márka eddig különféle nemzetközi vásárokon ép szalonokon 67 aranyérmet és más kitüntetéseket nyert. A „repülő madárka” márkával ellátott termékek a Föld 65 országában találnak jó piacra. Ma, amikor annyi ötletes, szép, a célt valóban jól szolgáló játszóteret láthatunk, kénytelen vagyok sok szülő és egy óvoda nevében tollat ragadni, s keserű hangú levelet írni ahelyett, hogy inkább köszönetét mondanék. Nagyon örültünk, amikor a Vándor Sándor utca és a Vörösmarty utcai házak belső udvarán a 7-es számú iskola mellett megépült a várva várt játszótér. Örömünk nem tarthatott sokáig, hiszen oly s'-'Jf probléma van azóta, hogy csak mérgelődünk. A játszótér elég tágas, jó helyen van, hiszen messze a forgalmas utaklól, bérházakkal körülvéve, védetten áll. Az elrendezés azonban minden ésszerű megoldást nélkülöz! A térközepét mintegy 2 méterre kiemelték, és ide tették a homokozót. Le- és feljutni a kicsiknek életveszélyes. Az oldalát bevonták betonlapokkal, ami éles és csúszós. A nagyobb korosztály viszont most kitalálta, hogy innen rágj -góan lehet le- es fölszáguldozni kerékpárral, rollerrel, és ezzel most. egymás hegyire-hátára bukva veszélyeztetik a saját és a betonpályán játszók testi épségét. Ez a játszótér a Vándor Sándor utca 7-es számú óvoda udvara is, és az óvónők nem látják a dombtól a hintázó, vagy a pályán labdázó gyerekeket. Az itt lakó szülők pedig azt mondják, hogy társadalmi munkában még ők is segítenének ezt a „hegyet elhordani”, csak valaki engedélyezné, irányítaná a munkát, géppel eltolnák, s ők elegyengetnék. Van a játszótéren őt darab betongyűrű is. amit talán ittfelejtettek; de ha játék gyanánt áll jít, még rosszabb a helyzet, hiszen a szélei élesek, a teteje érdes, semmi értelmes játékra nem használható és nagyon balesetveszélyes. Található még egy „akasztófa-szerű” faépítmény, ami nem tudni, mire használható, de nincs például csúszda, amit minden gyerek szeret. Padokat is kaptunk, újak, modernek, de ülésre nem használhatók. Nincsenek lerögzítve, és a gyerekek ide- oda vonszolják, egymásra rakják, lebontják, vagy éppen magától is leborul. Ha mégsem cipelnék el, egymást és magukat összetörve, ülésre akkor sem lehet használni, mert kényelmesen ülni rajta nem lehet, felállni róla pedig csak igen nehezen. Lefestve, vagy lakkozva nincs, így állandó a ..szálkaveszély”. Ide mi a gyerekekkel játszani járunk, okét vigyázzak, s ha már padunk van, jó lenne kényelmesen ülni is rajta. Eny- nyi panasz hallatán remélem, lesz valaki aki odafigyel férésünkre és hathatósan intézkedik, hiszen még elöltünk a nyár. Szeretnénk jól érezni itt magunkat gyermekeinkkel. Orosz Lászlónc cs löbó aláíró, Miskolc, Vörösmarty u. 66. sz. TALÁLKOZÁS AZ OLVASÓKKAL A tokaji községi és a szerencsi járási könyvtárba Co- gadott el meghívást Bihari Klára írónő, akinek a könyv idei ünnepe alkalmából Az elvált asszony című új regénye képviselte írói munkásságát. Tokajban, május 30-án, hétfőn, 17 órakor. Szerencsen pedig 19 órakor találkozott olvasóival Bihari Klára, s elsősorban a műveiben érintett problémák iránti legfogékonyabb nőolvasókkal. Az írónő szólt életéről, munkásságáról, témaválasztásáról, hőseiről, alkotói módszeréről és válaszolt az olvasók kérdéseire. Miért? című, a nemzedéki konfliktusokat ábrázoló, több kiadást megéri műve változatlanul a legnépszerűbb az olvasók legkülönbözőbb korosztálya, rétegei körében. Az író—olvasó találkozót követő napon Bihari Klára Borsod megye tájaival, Hegyalja nevezetességeivel ismerkedett, megtekintette többek között a szerencsi Zemplén Múzeum képes levelezőlapgyűjteményét, a monoki Kossuth Emlékmúzeumot, s La- votta János felújított és szépen rendbentartotl tállyai síremlékét, akiről író-férje. Barát Endre életrajzi regényt írt. Bihari Klára írónő a járás több községébe — Tárcái, Monok, Abaújszántó — fogadott el újabb meghívást. Bluskó Mihály Tokaj FELEJTHETETLEN NAP VOLT... Május 27-e reggelén, azt hiszem, mindannyian izgatottan ébredtünk, és azon gondolkoztunk. vajon kikkel fogunk találkozni délután 1 órakor, a nyugdíjastalálkozón. Ki az, aki még él és eljön, s ki az, aki él, de nem jön el. Határtalan volt az öröm, ami. kor a volt munkatársakkal megláttuk egymást, hiszen annyi év jóban-rosszban, csak összekovácsolja a kovácsokat is. Aktív dolgozók jöttek értünk, s velük mentünk be a kovácsműhely vöröstermébe, ahol megkezdődött az igazi ünnepség. Nyeste Antal párttitkár üdvözölt bennünket, s elmondta a szervezéssel járó nehézségeket is. A nyugdíjasok címére 350 meghívót küldtek el, válaszlappal. Volt olyan, akj visszaküldte azzal, hogy nem tud eljönni, a ez érthető, hiszen gátolhatja például a kor, a betegség is. De sajnos, harmincán voltak olyanok a címzettek közül, akik felbontatlanul küldték vissza a levelet. Szeretném tudni, s nemcsak én, hogy ez a harminc ember kire haragszik? A munkatársaira, a mesterségére, vagy másra? Mindenesetre így visszaküldeni a volt munkahelyről érkező levelet, nagy szegénységi bizonyítvány. S valóban ők leltek szegényebbek, hiszen kedves, jóleső érzés volt találkozni például a két 84 éves munkatársunkkal, Mán- di Józseffel és Zselir.szky Jánossal. akik idős koruk dacára is jól érezték magukat közöttünk. Demeter elvtárs. a nemesacél- és a nagykovácsműhely g.yai részlegvezetője bemutatta a jelenleg dolgozó vezelőtársulva építi ki' a speciális igények kielégítésére képes, kistételű megrendelések gyors teljesítését is vállaló kisüzemekből álló hálózatát a Debreceni Konzervgyár. Az első kis konzervgyárat az év elején helyezték üzembe a bihari térségben, Váncsodon két tsz-szel társulva. Itt évente hatszáz vagon terméket tudnak gj’ártani. Hasonló kisüzemek épülnek jelenleg Hajdúsámsonban, Kokadon, Mesterséges márványtöm- bök sorozatgyártása kezdődött el Siklóson, a Kőfaragó- és Épületszobrász-Ipari Vállalat új agglomerát üzemében. Az értékes színes kőzet korábban veszendőbe ment törmelékét színezett cementtel egyköbméteres műkőtömbökké tömörítik, amelyeket aztán a valódi márvánnyal azonos módon szeletelnek fel és csiszolnak fényesre. A sárga, vörös és zöld színű alapanyagból tetszés szerinti árnyalatú burkolólapokat tudnak előálliket, és elmondta, hogy a kovácsoló üzemek hogyan teljesítették exporttervüket. Ez a tájékoztatás megnyugtatott bennünket, mert minket, akik a kohászattal jegyeztük el az életünket, minden ezzel kapcsolatos hír, jó vagy rossz, érdekel. Tudom, és itt is beszéltünk róla, hogy az egész világon visszaesett a kohászati termékek iránti érdeklődés. Ezért is örültünk, hogy azért a diósgyőri kohászok termelnek, s hogy az utóbbi években már ötször nyerték el a Kiváló Üzem címet. Amikor megszólalt a gyár dudája, csendben, kissé meg- halotlan hallgattuk végig, hiszen mi, vidékiek ezt már nagyon régen hallottuk. További kérdések, hozzászólások után a 100. sz. Iparitanuló Intézetbe mentünk át. ahol a Miskolci Nemzeti Színház tagjai szórakoztattak bennünket., s zenekar húzta a talp alá valót. így aztán a nagyon finom ebéd és innivaló elfogyasztása után, bizony, még táncra is perdültek a nyugdíjasok. Mindannyiunk nevében szeretném ezt a felejthetetlenül szép napot nagyon megköszönni. Lengyel Gynt» nyugdíjas Bőcs, Hősök útja 45. sz. VÁLASZOL AZ ILLETÉKES Lapunk 1983. május T2-1 számában megjelent Hová uram, ha nincs mibe? című írással kapcsolatban Miskolc város megyei Tanács V. B. építési és közlekedési osztálya vezetőjétől a következő választ kaptuk: „A városi tanács vb építési és közlekedési osztálya a városüzemeltetési év kapcsán helyszíni bejárásokon felmérte, hogy a város mely területein szükséges utcai hulladékgyűjtőket elhelyezni — figyelembe véve & szerény pénzügyi lehetőségeket. Az 1983. éri kommunális alap e célra rendelkezésre álló összegéből kívánunk a Miskolci Köztisztasági Vállalattal elhelyeztetni több száz új, valamint — a Széchenyi útról és egyéb területről begyűjtött — felújított utcai hulladékgyűjtőket. Többek között a cikkben említett városrészekben, a Kiss tábornok, Marx Károly utca, Marx tér, Győri kapu, Tizes honvéd utca és Hunyadi utcák mentén — 1983. június 20-1 határidővel — 120 db elhelyezésére, adtunk utasiFöldesen és Balmazújvároson. Az utóbbi, amely a Lenin Tsz és a debreceni üzem társulásával létesül, a nyár végén kezdi meg a termelést. A szövetkezetiek régi épületek átalakításával, korszerűsítésével teremtettek helyet az üzemnek. A konzervgyár szakemberei már szerelik az általuk szállított gépeket és berendezéseket, több, mint száz balmazújvárosi asszony és leány pedig Debrecenben tanulja a szakmái. tani. Az új eljárással készített műkő ára fele a márványénak, bár külső megjelenésében alig tér el attól. A bányameddő márványlap- gyártásrn alkalmatlan hul- ladékközetéből naponta öthat műkötömbot készítenek a tizenötmillió forintos beruházással felépült üzemcsarnokban. A féleves próbatermeléssel előállított mintegy kétezer négyzetméter úgynevezett „Tenkes” műkő kedvező fogadtatásra talált a felhasználóknál. A közvélemény egy részénél minden olyan társadalmi juttatással összefüggésben felmerül az esetleges protekció gondolata, ahol az igénylők száma jóval meghaladja a lehetőségeket. Ez minden hiánygazdálkodás sajátos velejárója. A SZOT-üdültetéssel kapcsolatban is néhányan mindig tudni vélik, egyesek csak azért kaptak beutalót, mert a szakszervezeti bizottság kedvencei. Különösen azok köréből hallani ilyen, vagy hasonló megjegyzéseket, akiknek igényét nem tudták kielégíteni. Nagyon fontos a jegyeloszlás demokratizmusa — többek között a szakszervezeti bizalmiak előzetes véleményének figyelembevétele —, valamint a nyilvánosság. így még a gyanú árnyékát is el lehet kerülni. Sajnos a fő- idényi beutalást igénylők közül még mindig azok vannak többségben, akik számára a döntés kedvezőtlen. Részükre különösen lényeges a kiválasztás indoklása. Amióta a szakszervezeti bizalmiak joga és hatásköre jelentősen megnövekedett, javult a kiválasztás módszere is. Ezt igazolja például a tavalyi beutalási statisztika, amely szerint minden négy SZOT-üdülőjegyből három a fizikai dolgozóknak, műszaki munkatársaknak és a nj'ug- díjasoknak jutott. A három- százezer felnőtt beutalt 75 százaléka közülük került ki. Ha az adatokat részleteiben is elemezzük, még kedvezőbb a kép. A munkásokat nagyobb arányban foglalkoztató ipari szakszervezetek — bányász. bőrös, ÉDOSZ, építők, MEDOSZ, nyomdász, ruhás, textiles, vasas, vegyész — beutaltjai között már nagyobb arányban, 83 százalékban találjuk meg az említett rétegeket. A szolgáltatási ágazatok dolgozón, foglalkoztató szak- szervezeteknél — HVDSZ, KPVDSZ, közlekedési, postás, vasutas —. már valamivel kevesebb. összességében 75 százalék volt a munkások, műszakiak és nyugdíjasok beutalás! aránya. A nagyobb számban értelmiségieket tömörítő szakszervezetekben — egészségügyi, közalkalmazott, művész, pedagógus — már természetesen kisebb volt a munkások,1 műszakiak és nyugdíjasok beutalási részesedése, átlagosan 46 százalék. A nyugdíjas szakszervezeti tagok beutalási arányáról külön is érdemes tájékoztatást adni. Indokolt ea annál is inkább, mivel alkalmat ad néhány félreértés tisztázására. A közfelfogás szerint a nyugdíjasok beutalási aránya nem megfelelő. A tények az ellenkezőjét bizonyítják, Tavaly minden hatodik SZOT- üdülövendég a nyugdíjasok közül került ki. Az elmúlt évben a 4,4 millió szakszervezeti tagból 13 százalék volt nyugállományban. azaz 586 ezer személy. Ezzel szemben 16 százalék vehette igénybe a SZOT-beuta- lás jelentős kedvezményét. Több szakszervezet ben még ettől is jóval nagyobb arányban üdültek a nyugdíjasok. Így például a ruházati iparból 24, a vasiparból 20.5. a textiliparból 19, a közlekedési ágazatból 18,3, a vasutasoktól 18,2 százalékos arányban. A nyugdíjasok csak a főszer zoni családos üdülésben nem vehetnek részt, mivel ilyenkor az aktív dolgozók igényéi sem Tehet kielégiteni. A többi üdülési formában a beutalásuk nincs korlátozva. A döntés joga minden esetben a szakszervezeti bizottságoké. örvendetes, hogy a szak- szervezeti központok többsé-j gében a SZOT-beutaláson kívül saját szervezésű nyugdíj jasüdülést is szerveztek. K. « J tást” Konzervgyári kisüzemek Termelőszövetkezetekkel Márványhatésú mükőlap