Észak-Magyarország, 1983. június (39. évfolyam, 128-153. szám)

1983-06-15 / 140. szám

KZAt-MÄGYÄRORSZÄG 15S3, jutiíus T5„ szereld Váftalattmk az aíábfaí vendégfőtő egységeméi: fes­tési-mázolási munkáit kívánja elvégeztetni a HL negyedév folyamán (zömében iskolai konyhák, ét­termek): f! db Mísfcefeon 4, db imiöebissEäea 4-A S db SfiuMpnUfcoi t db ASs&rsekdm 2 db MesSkö^esde-n 1 db Módos 1 dk HeSáháaé*» (' Sr-vf. 'll *J.-n # m­OS ^5SSto5öa«T2S« f db AJbeíSssAepes Kérfüf: a fesfS-, máasíóiwasífcáfa'ö saabed kapaeL* tásszsi rendelkező vállaksti, szövetkezeti vagy fess- ipcwos vállalkozóknak rövid időn belő fi jelentke- iíG5?öl. a imjnfeófc részfetemefc megbeszélése és 02 ajárekstok mielőbbi elkészítése érdekébe«, melyek­ből a Jegkedwetábfee* tadjuk figyeéeossbe vegessL Tájsfecsfcatőst a BöfcfewfcíéfcS Yendégiátá k^kdsí m&zaia osztályán adnak Mfekeéc, Zseácai kace V Teisfe»; 37-941 vagy 34-512. SPT A Kitti JrOíSSSSiSl Er5 0*23RSÖ*5 1S5J55Í» YäS '2BS!ix?r.íS jöjj jetösimfeefir” «fejő öeN* töfct : ... ,1 • Kacsasö& ftwgysw^fe ftefostezIsíáBK^ FösSöfe: Ü baoömb, ffiteopö»® Szapóri ssrtésfflséi EsfcöwSk, bankettek, rendezwé»ye& ltífecc^§&ásᣠvál kdjük! Hőfizetéses étkezés, kíbordássaf fee Nyitva: 9—22 óráig! — Szímnep nmesf Telefon: 35-141 SZERETETTEL VÁRJUK KEDVES VENDÉGEINKET! A zenét a Magashoz» és Mezei duó szolgáltatja Vasárnap disco I SZAKMUNKÁSOK, TOVÁBBTANULNI VAGYOK, FIGYELEM! Szatkozépiskola levelező tagozatára FELVÉTELT HIRDETÜNK az t983—84-es tanévre. A képzés ideje: 3 év. Jeíen&ezni lehet szakraunkasbizonyrt- vcrmyal. Jelentkezési határidő: 1983. június 38. Címünk: Mezőgazdasági és Élelmiszeripari Szakmunkásképző ísfcele, 3525 Miskolc, Szoba Lajos u. 9. VIDEO VIDEO VIDEO a MATYÓFÖLDI ÁRUHÁZBAN A Skála Matyóföldi Aruház és az OFOTÉRT június 14—17-ig naponta 9—17 óráig VIDEO-bemutatáí tart az áruház földszintjén. Ez alkalomból rendezünk FOTÓCIKKEKBŐL kiállítást és vásárt Egyes cikkeket 20-30%-os árengedménnyel érté­kesítünk. Szeretette! várunk minden kedves érdeklődőt Matyó Áruház Mezőkövesd OFOTÉRT Vállalat Budapest A BORSODI IPARCIKK KISKERESKEDELMI VALLALAÍ a 38/1930. MT sz. rendek* és a Í4/198Q. (f£, 38.) BIcM sau, vakimrrrt m act módosító 11/1982, BkM sz. renddel alapján pályázatot hirdet az alábbi boteg'fségek ssereodéses ássareteSésére « böv^keaok meemte T98S, ssgösztss 1=?91&, ftSTim 31=ig k®t® 16/707, sz. Bkesőgcrzdasőgi, Ózd, Mépfaoebsveg «, T983, ssept 1—1988, öttusáim 314g te«jedg ide«« 272/731, sz, ajándék, Misfcde-Tapdoa, Martos F. &, Az feletek szerződéses fesmefteté®?® fBstá»a é** adására közjegyző jetenéétebsa tefe^ytötemdó «*»; seeytórgyakio« kenz! sas, A «errsewSázrgyafás he!y*í ^' ‘ tárgycdő, MrsJedc, KSscsäss, L aor. % ? A veasenytátgyalás ?def» tS8$, jaSss 14, JsáSMÍofeSJ&'éss: Á cö^sfflasfe4 1®63, .§éfe«s 1Ö. r.te ,_íSí2ft 3T IT ■ ,-í £féeiéódalktoe£ a sssrgoőfeei &8sa»séfes$és0 *s«ek szerről, a meghwdetett fefe&sbál, «efaenó*« s»sP lékkőtdezefeágsfa'ől fefc^ágosMst 'táfetátáfflL Igazgatás« és közgazdaság! osztály« «yéjb (Miskde. Bemoss G. t*. leesni 3&zVnj29 és 42 raeÉéfc mtm r.Ji *- — «Kjnws® ____ v állaljuk •s^deafefte gépfeaesí és. -sgyéK teftané ponyva, üléshuzat műbőr, grdhane anyagokból §& 7 Megrendelhető; Miskolci MEZŐGÉP Vállaló! mezöesáti gyáregység Mezőcsát, Vörös Hadsereg útja SS. Telefon; 36 — Telex: 62S06 ÚjdonságI Akár főzőfülkében, akár kenyhóbeme u ni kom Csongrád megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat ES©síiKggB5göB«:«s« allcalmaaBnaiRK A ZÖLDÉRT Vállalat kazinc­barcikai kirendeltsége 1 tonnás tehergépjárműre jogosítvánnyal rendelkező 1 fő áruszállító dol­gozót foglalkoztatna teljesítmény­bérben. Jelentkezés: a ZÖLDÉRT kazincbarcikai kirendeltségén« a telepvezetőnél. A MÁV Területi Egészségügyi Központ (Miskolc, Bajcsy-Zs. n. *&. sz.) felvesz szakképzett fer­tőtlenítőt. Jelentkezés személye­sen s> gazdasági igazgatónál, A Mecseki Szénbányák bánya munkára felvesz 13—XS éves fér fiukat esapatcsillés, segédvájár, vájár, bányalakatos, villanysze­relő munkakörbe. A havi kere­set, a munkakörtől függően 6000 —14 000 F*. Két éven belül ked­vezményes lakás juttatás. A mun­kaviszonyadatokat is tartalmazó levelekre részletes tájékoztatást küldünk. Címünk: Mecseki Szén­bányák munkaügy! osztálya, 7629 Pécs, Romját Aladár a« & Tele­fon: 24-2£&, Gyász: Hírek rai-Alozas megrendüiésüel. tttdat- .1 ui'. mindazotólcal, í&mea-­teb és tiszteltek, hogy szeo*obett férjem, edesaim, vo es testvér, HANAK JÖZSLT, villamos üzemmet*iiök, köbének 59. eveben. 1983. júnáíio 10-en — traglkiiü körulrnenyek közöfci- — eliumyL. ’IVaru^ieso iú- nöjs V.h-én, délután 3 óraikor lesz a S®en,tr>ehTrt kaotti varpsh temető r?wa±aJo©ojiáÍ3óL A gyá­szok» esalajci­W&r ‘tejdaloTrsteT mqgi.öHj tudatjuk: .mindazokkal, atefk ismerték és szerettek., hogy drága gyei'mdkxink, test­vérünk, fáogomórtk, KOVASZNAY ANNA, oki, agrármérnök, old. növény- védelmi szakirrjéroök., óid. agro­kémiai szakanemak, a mezőcsá- b Augusztus ?X>. Mgtsz foagro- nomusa, 35 eves Voraban — -fcro- glkus toM-úlnienyek között. — el-htmyt, Ternebese. 1982L Jirmuss 16-an, jsßorQbatoo 15 óraikor lew, a uyéfclacÖTazi lemetó ravahak»- zójáhol, Eímleked .szavúwkiben ttrCMcé éf'í A gyászoló csaiád. tackat-iolk.. hogy a ezeeetö ertasareys. és testvér, SZEKERES JÖZSEIF9SE, sa, V.ai€k Anna, 13SS, jtmíca 12-én. túreáenYBseS viselt hosszú betegség uáán el­hunyt, TemefcéE*s 1383, iúrüttz 16- &n, 14 orakor tesz, ä Sz.enfcőéb^'i kapui temateben, A gyassoio e*v»Ja/L ^tdi3Kteen!?rsaí tesdatjufe: •actcfcal, akik isznertélu hogy KEREKES FgBENCa ggftéd betegség után cserjde?«?? Tesssetese >9S3, ttuzhas 15-áru SSJ30 éraöoar lesz a mis- vetet Srent Anne temetőben, <3yász©Öák.*í leánya, tSMfeáj* es zc&eassL teása*TU*r.,' hogy szeretett feleségen^ éctee- • anyánJc, nagyanssnám. testvé- BÖ22ÜÍ eOSZKÁN az. Kalóz 5»; <ée*f» locesgbsas — hotszsí. «mss- Kxsdés tsíán. — csx^ndeseg? hc=s«5^. Ttenetóas 33k<én, 3S> ósefesr les?: a gereegfcögy* te- 2*e$2ő A t55c^ £2JSéé e*r*t ky* f?5!PPA3^ 5ósíe» ©-én — beteess«?’ — eSsesyt Taantabtes ^öi- näss ífi-án, détotán 4 debate less a SzenÉgiétert fcswcd tested tó rx2%csti5cGóiáfci5L A. ayággaftó caaftfe?.-, Sd^í eéfcieieS -üBdaöcSi: MAV-nyzígdíteSr, >® jaseábae — si^ta» fte?!R2i^ .köweífesraíiSíéK* .— buES^fc Ttozeéésxs Jóertofi a^-ásb,' £$ éeeKSsee* leer a SeoatpábK* kaggft tenatóó fcSs rs»atalcxa5éé- bőt, íSyészc£ő teséwéaei. safity Í^*59«nnna5 f5BÄi§!Ä he©!/ Steretófct tes^^éreni, DTEhTBS LÁSZLÓ, tS éwes koeában —- teagjíkz» ft*?«- teéenségg^. — eähranyt Tetnebé- s» 196S, jünias 15-éat, déieiőtí ti ösreanor lesz a vasgyAn tentetÓH ben. A gyászMó család. l^ártcíbs&wete? «áiwí . tedafej-ctít: mtedaaio&lkal, aírS: ls- merbéSb1 és szeréfetoák'.. hogy « legjobb éd^anyart nsgymacnas, an^AÖs, testvér és rodron, BlACZ JÖZSEFNÉm (volt sajöörösl lakóéi Tf éves korában — hossrd szenvedés után — 1383. június 12-ée eäfeunyt. Ternetéee 1983, június 16-án, délelőtt ló órakor lasz a Szentpéfteci kapud temető ra,v»taéo®öjábÓl. A gyászoló Mé3ry todteitjuífe, hogy a szeretett édesanya és testvér, ÜJPÄB5 EBZSßBFT, (volt Her go Ferenené) rövid szenvedés után, 71 éwes korában elhunyt. Temetése 1983. június 15-én. 9.30 órakor lesz a diósgyőri temetőben. A távolból leánya, valamint csa­ladja és a rokonság. köszönetnyilvánítás ISálás szfweä mondunk köszö­netét minda zolorak: a roiTonok- nak. testvéreknek, komaasszo- ayoknak, komáknak, nászasz- szonyotoíak, nászainak, jó i»- merőtaeíttek: ée szomszédoknak, akik drága halottunk, MATTZ FERENC tenveéésáoi, búcsúztatásán részt vettek. Külön köszönetét mon­dunk a bányászzen-ökamak,' volt munkatársainaűv, a Gyógyszertá­ri Központ minden dolgozójának, hogy részvétükkel, virágaikká,! fájdalmunkat enyhíteni igyekez­tek, A gyászoló család. Hálás szívvel mondunfc köszö­netét mindazoknak a rokonok­nak, barátoknak, ismerősök­nek, jó szomszédoknak, akik felejthetetlen halottunk, ifj. SZŰCS ISTVANN® temetésén részt vettek és rész­vétüket kifejezték, sírjára virá­got helyeztek és ezzel fájdal­munkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetét mondunk a MÁV Körzeti U zemf ön Öks ép gazdasági és társadalmi szer­vednek. volt munkatársainak, a MLÁV Igazgatóság dolgozóinak, valamint a 14. számú Általános Iskola tanárainak, tanulóinak, és a Zrínyi úti óvoda nevelői­nek, óvodásainak. A gyászoló család. Köszönetét mondunk nva»d- azoknak a. kedves 'jio.konoíkiiaik. .1 o barátoknak. munkatársaik­nak, ezoniüzédolknak ée ismai’ö- söknék, aldk felejtlieteUen, drá­ga férjéin, édesapánk, rwasgy- u ívunk és dédapánk, ifi. IJLNYEl GÁBOR temetésén részt vettek, kocrro* rúllkiJaal, vtrógallclcal és ossi.nte roszvélükkel fájdalmunkat eny­híteni igyekeztek. Itelcaége, gyermekei es a. gyászoló esaJád, Hálásán köszönjük .hnad- azoknak a rokonakwak. tsmeiro- böknek, jó saoraszedoknak, & TDK! dolgozóinak, «kük testee- isink, JUHASZ LAJOS taamvasztäti u.tán.i buc&iötet^- tan. megjelentek, cíírjám koüzo- rut, virágot helyeztek, s reszvó- 1 ükkel l'á j da lmunkba n osztoz - tak. Gyászoló testvérei. T-lálás szívvel mondunk fcw*- szönetet mindazoknak 0 roko­noknak, baratolaiak es lameró- eöknek, akik drága halottunk, G AR ANCSOVSZß Y M3HÁ LY. temetésén megjelentek, uírjár* virágot helyeztek, részvetuikiet kifejezték, ezzel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetét mondunk hálózatépítő üzem dolgozoinalk, •a Bútoripari Szóvetkezef. dolgo­zóinak és a Hegyalja út 11. öl ház lakóinak. A gyászol© csa­lád Hálás szrrvel mondunk Vti&sb- net ed; mindazoknak a ro^rondk- nak. ismerősöknek, baa^ixDkna^: ezomszédoknak, akik szerefcafcfc édesanyánk. őzt, LAKATOS FERENCKí (szemerei Lakos) tezmetésén megjelentedé, irteéso útjára elkísérték, vira^sSdlűal fáj dalmmikat enyhíteni keztek A .gyászoló esaláíi, Hátés szívvé! stomduäfe ezönetet mindazoirnak a jó is­merősöknek. k Szalmás Pirostol utcabeli szornszedoknak és á 4 /5-ös pártalap sz elvezetnék, akik szeretett, édesanyáaak nagymamán 1 Ssv. TÖTH GYOlAJSSp OÍSootéi Tóth Gyula ösvegyvei utám részt uefctek. x?trá^od: hccüsíu és soéky gyásztmkhazL réscxtéfcöíikel esrstcrrtsk A gyásteÜ család.. Hálás iprstrrvx* mccídunSi? >IÓ- eaösefcet n3jndsí2>öknak a notenak, ismerösőd-mek crrédrtfc'rvpv^ >a>iriV dKáett ha.- lottuzsk. HTGSDtTS MIHALT tesnetesén részt vettek, eérjifea kosaoeéfc, mrágof. helyeitek, ezzéL íájdashnunka* enyfeíteisá fg\7vööezibei: Külön köszörsetet mondunk a BecesnJbsr 4., Dnófe- müvefe dolgozóinak és a BetóüSí Sándor ezőcáadista bringád tass* ik^ánafc, A gyászoló család, ífezhste saSwg* MícsBftesJfth «srgyüttéirzésüket niinda250fc»s&: ® rösponofenak. ismerősóksékr hö^- rétoten^z. volt munkatársaksaaSc, jó EEoenszédökrték. ödctk sssr»- tett férjem., édesapánk, apánk, gS7iJm jstvAji tesxsetésén megjelentak. stetöbre koszorút helyeztek, s ezzel tej- dahnuhUsít enyhíteni. lgyetoe?>­tek. Külön köszönetét, mcedunk az MK 0620 alakú Lat ddfleaőé- mák, A gyászoló család, Kftezónetet moindante mferf­azoknák- akik férjem.. fd, DEBRECSEhTI SÁNDOR temetésén megjelentek, együtfc- érzésüikiefc szóban vagy Írásban kiíei esték, A gyászoló család, Háíás szívvel mondunk kö- erönetei mindazoknak a roko­noknak. niiirúoatár&akinak, szom­szédoknak és ismerős ölenek. akik drága, halottunk. KÉKHEGYT LÁSZLÓ temetésén meg jelenték, részvé­tükkel, virágaikkal fáidaűimun­kát enyhíteni Igyekezték. Emlé­két. örökké megőrizzük 1 A gyá­szoló család. Hálás szívvel mondunk kö­szönetét^ mindazoknak a roko­noknak, ismerősöknek, aíkik felejthet eilen halottunk. MOLNÁR ÁRPÁD temetésén reszt vettek, a búcsú virágait sírjára helyezték. <ízz«1 fájdalmúnkajt enyhíteni ig^/e- keztek. Gyászoló feleség©* két leánya­Hálás szívvel mondunk kö­szönetét mindazoknak a roko­noknak, barátoknak, munkatár­saknak és ismerősöknek, aflcBk feLerjthetétlen halottunk, LUDÄNYI ISTVÁN temetésén megjelenték, virá­gaikkal, részvétükkel fáj dal- munkai enyhíteni igyekezték. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk kö­szönetét mindazoknak a roko­noknak, barátoknak, szomszé­doknak, ismerősöknek, akik SZEPESI BfiLA* LKM-ny ugd íja« búcsúztatásán megjelentek, sír­jára koszorút., virágot helyez­tek és részvétükkel fájdalmunk­ban osztoztak. A gyászoló csa­lád. Hálás szívvel mondunk kö­szönetét mindazoknak a roko­noknak, barátoknak, muiratár­iaknak, ismerősöknek, akik fe­lejthetetlen férjem és édes- ipánk, SZABÓ PÁL temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek, részvétükkel, fájdalmunkat eny­híteni igyekeztek. A gyászoló rsalád. \

Next

/
Thumbnails
Contents