Észak-Magyarország, 1983. március (39. évfolyam, 50-76. szám)

1983-03-04 / 53. szám

GSZAK-MAGYARORSZAG 4 1983. má rcius 4., péntek A kör négyszögesítése Bemutató a miskolci Játékszínben 1 Éppen negyed évszázaddal ezelőtt, 1938-ban nagi' meg­lepetést kasltett a Miskolci Nemzeti Színház egyik be­mutatója: H,orvai István ren­dezésében k:amaraszínpadon bemutatta V alentyin Petro- vics Katajev szovjet írónak — akit hazáinkban elsősor­ban regényíróként ismerünk — a húszas évek végén írt vígjátékát, A kör négyszöge­sítését, igaz, más címmel. Négy bolond eigy pár volt el:kor a bemmuatott darab címe, de ez mit sem változ­tatott a darab és; a bemuta­tó értékein. Nem. érdektelen talán elmondani, hogy Ka­ta jev — született 1897-ben — sokoldalú író, regényíró­ként. elbeszélőként, dráma­íróként egyaránt igen nagy értékeket alkotott, az „érted haragszom, nem ellened” elv alapján állva, az új társa­dalmat féltő nyugtalanság­ból fakadóan volt elégedet­len környezetével és A kör négyszögesítésében is, a lát­szólag banális vígjátéki esz­közökkel és figurákkal elő­adott történetben a húszas évek legeleje szovjet társa­dalmának az átmeneti idő­szak emberi problémáival terhes és egyben gazdag kor­képét adja. E vígjátékot Jó- kő Pál a húszas évek végén lefordította és Budapesten a* Űj Színház 1931-ben — nem kis feltűnést keltve — be­mutatta. Jákó Pál volt a Miskolci Nemzeti Színház igazgatója, amikor 1958-ban itt is színre került a darab, amit most huszonöt év után ismét bemutattak a Játék­színben, az intézmény zseb- színházában, ezúttal Szűcs János rendezésében. A most bemutatott válto­zat már Jákó Pál és Abody Béla közös magyarítása — 1972-ben a Pesti Színház is ezt mutatta be —, lényegé­ben mégis a negyedszázad előtti darabbal találkoztunk újra miskolci színpadon. S örülünk, hogy találkoztunk vele. A kör négyszögesítése 1921-ben, annak is az ele­jén játszódik. A szovjet ha­talom már győzött, de ma­ga a Szovjetunió még nem létezik. (Csaknem két év múlva i alakult az államnak ez a formája.) Az új társa­dalomban már ott vannak azok a fiatalok, akik felnőtt életüket már új keretek kö­zött kezdhetik, akiket meg­kap a forradalom sok-sok tanítása, aldk lelkesednek az újért, noha még nem értik azt egészében, még elsősor­ban a korábbi szokásformák elvetését, konvenciók felrú­gását, az írott és íratlan sza­bályok korlátozta élet fel- szabadulását érzékelik, meg azt, hogy alkalmazkodni kell az újhoz, tanulni kell, va­lamiként más módon keU élni, mint korábban. Még éhesek és rongyosait, még nincs lakásuk, de lelkesek, igenük az új életet, s ami­kor nehézségek előtt állnak, azokon könnyen teszik túl magukat. Két fiatal barát váratlanul megnősül, s egyik sem meri elárulni a másik­nak, hogy közös nyomorúsá­gos szobájukba hozza új asz- szonyát, ám ezen hamar túl­teszik magukat, de hamaro­san kitűnik az is, hogy a párok nem egymáshoz va­lók, hát sok-sok vígjátéki félreértés és fordulat után megcserélődnek a házastár- sak, csak a játék ötödik sze­replője, o narrátorként, re- zonörként végig jelen lévő költő, Jemeljan marad — nem társ, hanem — otthon nélkül, s mi abban a hit­ben búcsúzhatunk a négy Katáitól, hogy most már megtalálták igazi párjaikat, lelkesültségük eredményes életutat ígér nekik. A fordulatos, frappáns je­lenetekben gazdag, mulatta­tó vígjátékon mindvégig át­süt a szerző mondandója: az új társadalom még nem mentes az ellentmondások­tól, emberi konfliktusoktól, a nem ritkán még csak póz újfajta emberi tartás össze­ütközésekbe kerül az örök­lött szokásokkal, de végül is — vígjátékot látunk! —min­den jóra fordul. A rendező Szűcs János el­képzeléseit igen jól segítet­te Gergely István kopott szobadíszlete, illetve a má­sodik részben a megosztott szoba két felének kontraszt­ja, a Vágvölgyi Ilona ter­vezte kosztümök plasztiku­san jellemezték viselőiket, a színpadkép már a kezdés előtt megfelelő hangulatot te­remtett (például a játéktér feletti cirillbetűs, ám ma­gyar nyevű, korhű jelmon­dattal). Herédy Éva a játék­hoz igen jól illeszkedő, il­letve azt kiegészítő zenéjét Somló István szólaltatta meg énekkel és gitárral, valami­féle kettős szerepet is el­játszva: benne is volt a já­tékban mint Jemeljan, a költő, de kívülről is kom­mentálta, magyarázta azt songjaival. Somló most is kitűnően oldotta meg több­rétű feladatát, s noha nem övé volt a főszerep, a sze­replők neki magyarázkodtak, neki beszéltek, s az ő né­ma, vagy zenés reagálása vit­te előbbre a játékot. Igen, a szereplők gyakran „kibeszél­tek” a színpadról, beszéltek Jemeljanhoz és beszéltek a közönséghez is, még de­rűsebbé téve a játék humo­ros szituációit. Szűcs János rendezésében igen kelleme­sen szórakoztató, jó sodrú vígjátékot kaptunk, amely markánsan tolmácsolta Ka- tajev mondandóját: íme, ilyen is volt a szovjet ifjú­ság életében 1921-ben, ilyen konfliktusok is adódtak, így indultak a szovjet élet ké­sőbbi munkáiéi új életút- jukra, buktatók között, ám derűs hittel. Talán a máso­dik részben a párbaj-jele­net körül kellett volna va­lamivel több tömörítés a já­ték íve egyenletesebb fe­szültségének jobb biztosítá­sára. A már említett Somlón kí­vül négy szereplője van a játéknak: a két ifjú házas­pár. Érezhetően igen sok sze­retettel és jókedvűen jelení­tették meg figuráikat, négyük teljesítménye kitűnő csapat­játék, mindnyájan felszaba­dultan komédiáznak; Fráter Kata gyengédségre vágyó, a régi kispolgári szokásoktól legnehezebben szabaduló Ludmillája roppant rokon­szenves jelehség. „Ellen­pontja" a Sándor Erzsi meg­fogalmazta, mindenben csak az újat követő, szikár asz- kézisbe burkolózó Tánya, aki maga előtt is restell!, hogy nemcsak komszomolista, ha­nem érző ember is; igen jó alakítás. Dóczy Péter az egyik — Vászja —, Kuna Károly a másik — Ivan — ifjú férj alakjában csillog­tatta meg hihető, igaz em­beralakot formálni és azzal szinte szinden megnyilatko­zásban nevettetni tudó te­hetségét. Mind az öt szerep­lőt — és a premieren elénk lépett — rendezőt — őszin­te elismeréssel tapsolhattuk meg az előadás végén. ICatajev vígjátéka negyed­század után visszatalált a miskolci színpadra. Frissen, elevenen, töretlen hatóerő­vel; — jó szívvel ajánlható előadásban. Benedek Miklós 1 Ma este a képernyőn: Hogyan csináljunk svájcit? i Néhány hete késő esti 0 adásokban ismerked­hetünk a nálunk ke­véssé ismert svájci filmművé­szettel. Ma este 22.15-kor az első műsorban ismét jelent; kezik a Mai svájci filmművé­szet cimü sorozat, ez alka­lommal Rolf Lissy rendező Hogyan csináljunk svájcit? cí­mű munkájával, amelyben ar­ról kapunk képet, hogy a svájci állampolgárság — bár megtisztelő állapot — nem szerezhető meg egykönnyen, különféle tárgyakból igen ala­pos vizsgát kell tenni, s olyan emberi magatartást is kell tanúsítani, hogy a döntésre jogosult hatóság ne találhas­son kivetnivalót az állampol­gárságra aspiráló jelölt élet­vitelében. Képünkön a film egyik kockája. Kinyvkslészeti kiállítás A könyvkötészet jelene és műltja címmel Váci György, nemzetközileg is elismert könyvkötőmester munkái­ból és régi mesterek re­mekeiből nyílt kiállítás Me­zőkövesden, a művelődési központban március 1-én. Az itt látható kiállítás — hazánk számos városán kí­vül — bejárta már Európa néhány országát, sőt a ten­geren túlra, Amerikába is eljutott. Váci György művé­szi színvonalra emelte e ré­gi mesterséget. Mi sem bi­zonyítja ezt jobban, mint­hogy . megrendelői között nemcsak az Országház hi­vatalait, az Országos Szé­chényi Könyvtárat találhat­juk, hanem számos állam­főt, sőt az angol királynőt is. Évek óta gyűjti a régi könyvkötőmesterek remek­műveit is. Ezekből és saját könyvkötészeti remekeiből szeretné létrehozni a könyv- kötészeti múzeumot, gyűjte­ményt. A kiállítással pedig — amelyet az érdeklődők március 15-ig tekinthetnek meg — híveket szeretne to­borozni e szép mesterségnek, no és a könyv, a szép könyv szeretetét is szeretné látoga­tóiban erősíteni. Könyvekről Az MSZMP szövetségi politikája Mikor utazzon a kollégista? Hogy mikor utazzon a kol­légista? A kérdésre csöppet sem könnyű a válasz. A mi­nisztérium által kiadott — tanév elején kiadott — tá­jékoztató szerint lehetőleg szombaton. Indokolt esetben elengedhetek pénteken is. Pontosabb szabályozás nem létezik. Még mindig nem lé­tezik. A kollégiumok a meg­adott lehetőségeken belül próbálnak egyensúlyozni. Például úgy, hogy aki tá­volra utazik, esetleg átszál­lással, azt pénteken hazaen­gedik. Azután jutalmazásra is felhasználják a pénteki utazást, akinek a tanulmá­nyi eredménye jó, az koráb­ban utazhat. De akár így, akár úgy, lehetőleg ragasz­kodnak ahhoz, hogy a pén­tek délutáni szilenciumon — kötelező tanulási idő — még részt vegyenek a gyerekek. Hazautazás ügyben egyéb­ként szülői levél alapján kezdtünk nyomozni. „Mon-. dánunk sem kell — így a levélíró —, hogy péntek dél­után . a gyerekek nehezen látnak hozzá a tanuláshoz. A kollégiumi nevelőtanár minden erőfeszítése ellenére, mert látják szerencsésebb társaikat, akik már péntek délután hazautazáshoz ké­szülődnek. Gondolatban már ők is utaznak, s képtelenek teljes erővel odafigyelni a tanulásra ... Vagy úgy gon­dolják, hogy talán a hajna­li 5 óra nem lehet fárasztó gyerekeinknek a hazautazás­ra? (Éjszaka alig alszanak, mert félnek, hogy lekésik a vonatot.) 6 óra 15-kor van az ébresztő a kollégiumban. Milyen jó lenne, ha már szombaton és vasárnap ott­hon aludnának. Pihentebben kezdenék a hetet.” Nyilvánvaló a szülői ag­godalom. Amit tisztelek is nagyon. Akárcsak a ragasz­kodást, hogy a hét végét együtt töltsék. Jó ez, egyéb­ként ezt szolgálja többek kö­zött az ötnapos iskola beve­zetése is. Szombat, vasárnap legyen együtt a család. Szer­vezzenek közös programo­kat, végezzék el együtt a há­zi munkát, legyen idő be­szélgetésre. Ami különben is különösen, akik. vagy uta­zással kezdik, vagy fejezik be a hetet. De maradjunk a/, előbbinél. Mármint annál, hogy nem készülnek a gye­rekek a hétfői órákra. A ta­pasztalat szerint ugyanis mai- pénteken délben kitör a sza­bad szombat. A kollégista úgy érvel — erről egyéb­ként a levélben is szó volt — a miskolciaknak sem ír­ja elő senki, mikor tanul. Csakhogy a miskolci diák —. a helyben lakó diák — a hét vége bármelyik órájába besuszterolhatja a tanulást. A kollégisták többsége pedig egyszerűen haza sem viszi a könyveit, a füzeteit. Hogy ez így van, arra a központi leánykollégiumban mondták el az egyik legszemlélete­sebb példát. Igazi vita-csata alakult ki amiatt, hogy va­sárnap este tíz órakor vil­lanyoltás van a tanulóban. A kollégisták általában este 8- ra futnak be, kilenckor le­mennek tanulni. Hát egy óra manapság tényleg kevés egy teljes és alapos hétfői felké­szüléshez. Arról már ne is szóljunk, hogy mit ér? . Az iskola és a szülő is jogosan kérdez, ha azután sorozatosak a rossz jegyek — mit csinál a kollégiumi nevelőtanár? Az kérem, a le­hetőségeken belül próbálja teljesíteni a kötelességét, a hivatását. Ha hagyják, ha tudja. Egyébként sajnálatosan nemcsak kollégista-ügy a hétfői tanítás csökkent ér­téke. Csakhogy egyre nehe­zebb elviselni. Mert az öt­napos tanításra való áttérés feszítettebb tempót diktál különben is. És négy nap valóban elégtelen a munka elvégzésére. Mondom, értem én a szü­lői aggódást meg a ragasz­kodást is. Csak -azt nem tu­dom, jól aggódnak-e mindig a szülők. Bántás ne essék, ebben a levélben sem volt szó arról, hogy idehaza majd tanul a gyerek. Arról viszont igen. hogy péntek délután az istennek sem! A gazda­ságban mi, felnőttek már kezdjük megtanulni; a mun­A közelmúltban került a könyvesboltokba a politikai könyvkiadás egyik újdonsá­ga: Az MSZMP szövetségi politikája című munka. Bor­sodi szerzője: dr. Vancza Já­nos kandidátus, a megyei oktatási igazgatóság ' helyet­tes vezetője a történelmi előzményekre utalva mutat­ja be a szövetségi politika változásait 1956 és még in­kább 1956 után. Ezért nem csupán a mai kérdésekre koncentrál, hanem a folya­matot is érzékelteti. Épít mindarra, amit az egyes tu­dományágak külön-külön fel­dolgoztak: struktúravizsgá­lat, érdekkutatás stb., de alapvető módszere és érde­me a komplex megközelí­tés. Vizsgálja a szerző a szö­vetségi politika objektív és szubjektív tényezőit, elemző módon bemutatva mai tár­sadalmunk osztálystruktúrá­jának létrejöttét. Felvázolja az egyes osztályok alapvető érdekeinek egybeesését, de jól látja és érzékelteti a meglévő részérdekek külön­bözőségét is. Tárgyalja a szövetségi politika fejlődésé­nek szakaszait, s ezen belül a fejlett szocializmus építé­se során kialakult új voná­sokat. Külön figyelmet for­dít olyan kérdésekre, mint az érdekazonosság, véle­ményazonosság, cselekvési egység, a szocialista demok­rácia kiszélesítése, a pártta­gok és a pártonkívüliek együttműködése. Foglalkozik a kötet a szövetségi össze­fogás szervezeti keretének, a Hazafias Népfront mozga­lom tevékenységével, s mindazokkal a területekkel, amelyek ebben a kérdéskör­ben a köznapokat jelentik. Befejezésül — nagyon ak­tuálisan —• az osztályok és rétegek közeledésének gaz­dasági oldalát vizsgálja a szerző. Körültekintően tár­gyalja a különböző tulajdon- formákat, a szocialista tu­lajdon alapvető formáinak továbbfejlesztését, a jövede­lemelosztás jelenlegi és táv­lati lehetőségeit. E fontos és időszerű, a közélet érdek­lődésének középpontjába ke­rült kérdéseket tárgyaló könyvet haszonnal forgat­hatják a napi politika iránt érdeklődők éppúgy, mint pártmunkásak, oktatók és tanulók (Kossuth Könyvki­adó). P. J. különösen indokolt, ha es­ténként nincs mód megkér­dezni a gyereket: fiam, mi történt ma az iskolában? Van azonban ennek az utazás körüli vitának egy olyan fonáksága, amelyről nem divat, (nem sikkes?) szólnunk. Legfeljebb a pe­dagógusok feszülnek meg a hétfői tanórákon. Olyannyi­ra, hogy egyenesen istencsa- pásnak érzi, aki hétfőn kap órát. Tudniillik a hétfőre nem készülnek a gyerekek. És fáradtak is. Mármint azok kanap — munkanap. Akár hétfő, akár péntek a neve. Hajlamos vagyok úgy fogai* mazni, ideje lenne az isko­lában is érvényt szerezni en­nek. Akkor talán az a so­kat emlegetett túlterhelés is kisebb lenne. Egyenletesebb elosztású. Ami nem zárja ki, hogy nyíltabb fogalmazás kellene végre a hazautazásokhoz. Apropó; ha péntek dél­után tanulnának a gyere­kek, a hétvégi együttlét is zavartalanabb lenne. Csutorás Annamária Dallam egy hangra Először láthattuk a Ma­gyar Színkör produkcióját megyénkben. Február utol­só napján az erdélyi író mo- nodrámájának és Bessenyei Ferenc játékának tapsolt a ieninvárosi közönség. A Szín­kör — neve még nem nyert polgárjogot a köztudalban — kisszövetkezet a színpa­don; olyan ismert nevű mű­vészek a tagjai, mint Hau- mann Péter, Bánffv György és természetesen Bessenyei. A kultúrmisszió, amelyet hitvallásuk szerint szeretné­nek betölteni azzal, hogy működésbe hozták fölös energiáikat, a magyar szín­játszás új távlatait nyithat­ja meg. A Dózsa volt a Magyar Színkör első bemutatója. Ja­nuár 22-én Budapesten, a Kossuth Klubban Sík Fe­renc rendezésében, Szervá­tiusz Tibor eleven, de kis­sé didaktikus díszletei kö­zött került színre a végvá­ri vitézből lett parasztkirály monológja. Az 1514-es fel­kelés vezérének története is­mert, talán túlon-túl is is­mert ahhoz, hogy Székely János drámájának hősét csak mint a kor jellegzetes, mégis nagy hatású, évszáza­dokat átívelő jelentőségű fi­guráját fogadjuk el. Bessenyei, aki már elját­szotta történelmünk vala­mennyi nagy formátumú alakját, most is rutinos biz­tonsággal törekedett arra, hogy eggyé váljon a szerep­pel, alakot öltsön, mint Dó­zsa György. Az a monu­mentális és falrengetö hang, amely a mélyebb, lelki rez­dülésekre érzékeny mono­dráma színpadát uralta, har- sánysága miatt inkább meg­ijesztett, mintsem lenyűgö­zött. Dózsa, aki egyedül van,’ aki magányos, elhagyatott a végeken éppen úgy, mint püspöke, ura előtt, tétova, gondolkodó a csatamező ha­lottal között- — valódi em­ber, akinek a darab néhány nagy pillanatában elhisszük igazát, s valóságos bálvány- nyá növekszik. Anekdotázó, ha kell, kedves és cinikus, ha úgy hozza a szükség. A címszereplő elfáradásai, ki­fulladásai, kiábrándultságai már ismerősek, hiszen nagy magyar hősszerepek régi ru­hadarabjait ölti fel Dózsa bőrzekéje fölé. Pedig az ön­magában is öltöztetett vfijl- na. A kiválasztott ember töp­reng Székely János szavai által elemi erővel, felismer­ve eszközmi voltát és a hát- raarc lehetetlenségét. Tóth Imre László

Next

/
Thumbnails
Contents