Észak-Magyarország, 1983. március (39. évfolyam, 50-76. szám)
1983-03-27 / 73. szám
1983. március 27., vasárnap ÉSZAK-MAGYARORSZAG 5 Rita Fantasztikus erővel rugaszkodott el © a földtől, magas ívben ugrott gazdája vállára. Bírókra keltek. A férfi megmarkolta a hófehér bundát, megrázta, mint egy liszteszsákot, de Rita, a kétéves kuvasz nem hagyta magát;, támadásra lendítette kemény fejét, hatalmasra tátotta száját... az éles fogak a gazda nyaka felé kaptak. A férfi hirtelen magához húzta a kutya fejét, a. harapásnak tátott száj, mintha röhögne. összecsukódott. A busa kuvasz fej játékosan dőrgölödött a férfi nyakához. A kutya néhány perc múlva már az udvaron bukfencezett. Ritkán látható, gyönyörű állat volt, akin érződött a nemesség, az egyszerűség, az a méltóság, amit csak a természet legtisztább részeiben, elemeiben tapasztalhatunk. Rita, a hófehér kutya az idősödő és gyermektelen házaspár barátja, társa, olyan természetesen élt az udvaron, mint amikor érezzük; ez nem is lehetne másképp. Néha beugrott a tyúkólba, megriogatta a kottásokat, aztán, mint egy csínytevő gyerek, anélkül, hogy bántotta volna a szárnyasokat, átlendítette magát a kert szölölugasai közé, ahol nagy figyelemmel, okos tekintettel szemlélte, miként emel halmot a vakondok. Rita. ősszel, mint minden egészséges szuka, barátot talált magának. Megduzzadtak a. csecsek a hasa alján, és ellentétben más vemhes társától, békésebb, ragaszkodóbb, nyugodtabb lett. Beszagolt a konyhába, méregette a levágott, nagy tálban gőzölgő, megkopasztott csirkéi, majd mint aki tudja, mi az illem,, félrehúzódott a tál mellől. Ritkábban hajkurászta a tyúkokat, megereszkedett Hasával nehezebben ugrotta ál az útjába kerülő vödröt, szenes kupát. Feje viszont megszépült. Beszélt az arca. a tekintete. Egyre formásabbá, melegebbé alakította. vackát, aztán az egyik este alig lögybölt valamit az eléteti ételből. Aznap éjjel vagyon hideg volt. Se elölte, se utána nem szállt olyan mélyre a hőmérő higanyszála. Hajnalban a férfi a jégvirágos ablakon keresztül pillantotta meg a kuvaszt. Rita a fából lakóit óla előtt állt. figyelt, mint aki becserkészi a terepei, mint aki felfedező útra készül. A kutya óvatosan elindult az egyik szőlőtőke felé. még egyszer körülte hintett. nehogy kilesse valaki, és erős karmaival gödröt kezdett ásni. Gyorsan végzett. Visszasurrant a házába, és néhány pillanat múlva, szájában tartva egy fehér kis gombolyagot, a gödörnél termett. Háromszor fordult. Három megfagyott kölykéi temette el. Amikor a férfi kilépett a házból, Rita a küszöbön feküdt. „Nem baj kutyám..— simogatta meg ügyetlenül a néma állatol. A házaspár néhány napig alig szólt egymáshoz. „Ettél?" — kérdezte az asszony ... „Ettem” — jött a válasz. „Nem vagy álmos?” '— nézett a férjére ..........Megnézem m ég a tévét”... hallotta, a kitérő feleletet ... és ennyi, semmivel sem több., Festés volt, Rita berontott a konyhába, felborította a kencékkel teli bádogokat, szét- kente a padlón a festékes ecsetet, elzavarta a macskákat a tejes tányér mellől, és hatalmas nyelvével pillanatok alatt befalta a tejet. Fehér szőre kisimult, tekintete ismét bogárként ragyogott, és úgy ült le a gazdája elé, mint aki válaszolni akar egy ki nem mondoft kérdésre: „Majd tavasszal!” — olvasta ki a kutya tekintetéből a férfi. A tavasz már a kertek alatt, bujdokolt, meg-megcsippentette az ágakat, a szőlő- vesszőket. Reggel a férfi méregette a rügyeket, aggódott, hátha megdermeszti még egy fagy a nyiladozó életei. Fütyörúszett, ösz- szeöntötte a vacsoramaradékot Ritának és benyitott a kutyaólba. Rita mozdulatlanul feküdt. Azonnal állatorvost- hívott. Nem segítettek az injekciók sem. A fehér kuvaszt. Ritát megmérgezték. Miközben a gödröt ásta a szőlőtőkék között. azon gondolkozott: „Vajon mi mindenre képesek még az ilyen emberek? Megérdemlik, hogy állatok között éljenek?” Szendrei Lőrinc A nyári időszámítással egy időben március 27-én, vasárnap lép életbe a MALÉV nyári menetrendje. Az idén zavartalanabb volt a nemzetközi légiforgalom egyeztetése, ugyanis ebben az évben Európa valamennyi országa áttér a nyári időszámításra. Az áttérés időpontjában lesz némi eltérés: a Szovjetunióban április 2-án, Romániában pedig 3-án állítják át az órákat. Emiatt átmenetileg az e két országba induló járatok Ferihegyen a Új menelrend a MEEV-iáraiokoB nyári időszámítás szerint szállnak' fel, onnan’ pedig egyórás késéssel érkeznek hozzánk. Ebben az évben 1,1 millió utasra számítanak a MALÉV vezetői. A forgalom zöme a nyári hónapokban várható, ezért ebben az időszakban jelentős számú sűrítő járat indítását tervezik. A legnagyobb forgalmú járatnak ebben az évben is a berlini ígérkezik, ezért naponta hat járat köti össze az NDK fővárosát Budapesttel. Drezdába mindennap két. gép viszi az utasokat. A népszerű bolgár tengerparti városokba június 1-től repülnek a MALÉV gépei: hetente 3—3 járatot indítanak Burgaszba és Várnába. Megváltozik a nyári menetrendben a bejrúti járat indulásának időpontja is. Ahogy Ábaújszóntó felől E9 jövet, az útkanyar után elénk toppan ez a, kis túlzással erődnek tűnő, rusztikus, egyszerű vonalú, formájú kastélyépület, a látvány — a több helyen beszakadt tető, az itt-ott beomló fal, az üres ablakkeretek — bennünk egy minap lezajlott ostrom képzetét kelti. Pedig nagyon-nagyon régen volt errefelé ostrom, harc! A feljegyzések, leírások ilyen negatív értelemben tulajdonképpen csak a törököket említik. Ugyanis ők voltak azok, akik a környék falvaival együtt e kúriát is felgyújtották. De az nagyon-nagyon régen volt, még 15ó7-ben. A szóban forgó régi Vay-kasté!y. Báró Vay Miklós építtette. Műemiékbejáráson A mostani pusztulás újabb keletű, s mijjtegy az bizonyítandó, hogy pusztítani nem csupán a háború tud. Lyukas tetőket, omló vakolatot és falakat a több évtizedes •káros szemléletből adódó gazdátlanság, ennek megszűntével pedig a helybéli erők pénztelenségéből adódó gúzsbakötöttség is teremthet. A szemlélet hosszú éveken át a múlt rendszer káros maradványaként bélyegezte meg az ilyenfajta épületeket. Nem volt ez alól kivétel a golopi öreg kastély sem. Következésképp, javainak felélése bocsánatos bűnnek számított. Fel is élték! Itt Golopon egy asszony — a szomszédos óvodának is helyet adó új kastély dolgozója — említi, hogy a szóban forgó épületben többek között —, mint bérlő — lakott egy asztalos is, aki nagyon sok kárt okozott a kastélyban. Ugyanez az asszony említi az egyDivatsarok Ünneplőben Alkalomra, ünnepekre, színházba, családi összejövetelekre szépen, elegánsan felöltözni minden nőnek gondot jelent. A tavalyi, estélyit, kis- estélyit könnyedén újjá varázsolhatjuk, ha szegőzéssel, arany, ezüst szalaggal díszítjük. Csipke, tüli, hímzés-rátét ugyancsak „feldobja” a régi ruhát. Szolid, elegáns kosztümhöz. vegyünk fel könnyű színes csipkeblúzt, arany, vagy ezüst szállal átszőtt pulóvert, ujjatlan mellényt, és máris a legdivatosabb összeállításban jelenhetünk meg. A ruhákat, szoknyákat színes és fémszálas szalagokkal csíkozhatjuk, a blúzok csipkegallért, kézelőt, lurex szegőzést kaphatnak. Aki új alkalmi ruhát vásárol, vagy csináltat, ne ■ feledje, hogy az idén az eleganciát az anyagok finomsága, különlegessége adja. Tiszta selymek, dióién, muszlin, madeira, fémszálas textíliák, keleti motívummal díszített lágy esésű anyagok a divatosak. A színek igazán változatosak, egyaránt választhatjuk a világos és a mély tónusokat; legszebb arannyal, ezüsttel kiegészítve. Az elegáns öltözékek színeit, formáját egyaránt az egzotikus kelet ihlette. A kínai, az indiai, a japán, vagy a maláj nők viselete tűnik fel a divatbemutatók dobogóin. S aki követni akarja a divatot, igazán sok ötletet, apró fogást leshet el a keleti ■ öltözékektől. A kecses lazaságot, az anyagok tékozló bőségét, a rafinált egyszerűséget.Az alkalmi viseletek gyakran karakteres ujjbe- varrásokkal, túlszabott vállalókul készülnek. Az övék lazán csípőre ejtettek, vagy éppen ellenkezői ee szorosan a derékra fűzve jelennek meg. A kiegészítők természetesen alkalmazkodnak az öltözék jellegéhez. A keleti hatású összeállításokhoz finom bőrből való magas talpú saru, „Kis Mukk-cipő”, japán saru, csúcsos orrú balerinacipő illik, dús arany, ezüst és bronz díszítéssel, sűrű gyöngyözés- sel. A táskák kicsi bugyrok, buksza-formák, fényesek, színesek. Képeinken a Magyar Divat Intézet modelljei látna+ Air A pompás japán kimonól idéző bordó, lila, arany színösszeállítású nyomott tisztaselyem estélyi ruha arany díszítéssel készült. (Tervezte Lendvay Ilona.) Keleties estélyi összeállitás: sötét gyöngyház- színű, kámzsás flittei-tunika és rozsdaszinü, buggyos selyemnadrág. (Sári Zsuzsa tervezése.) kori szép parkot. S a tavat, a hattyúkat! Az utóbbiaknak niás nyoma sincs. Ä park egykori szépségét viszont — igaz hiányosan — még őrzi néhány faritkaság. Nein tudom sírjon, vagy nevessen az ember, amikor látja az elhanyagolt, üres kastély, ráccsal, lakattal lezárt bejáratát? Hiszen néhány méterrel odébb egy omladékon az nem megy be az épületbe, aki éppen nem akar. Magam is itt „hatolok” be, hogy saját szemmel győződjem meg róla: mit rejt a belső? Ami azt illeti, nem sokat! Legalábbis gyönyörködésre belül sincs lehetőség. Annál több a szomorkodásra, bosszankodásra. Az üres termek soha nem keltenek jó benyomást, de ha ez még a pusztulás megannyi jelével is párosul, különösen nyomasztó. A legnagyobb terem falán a néhány bordásfal arra utal, korábban működött itt iskolai tornatér rém is. Mint ahogy volt itt tsz-melléküzemág és még ki tudja, hogy mi. Az emeleti szobák nyomdafestéket nemigen tűrő rajzainál úgy gondolom, egykoron szebb képek is díszítették e falakat. A pozitívnak semmiképp sem nevezhető állapotok érzékeltetése után az olvasót nyilván érdekli: mennyire értékes ez a golopi öreg, vagy ócskának is nevezett Vay-kastély? Segítségül H. Takács Marianna művészettörténészt hívjuk, aki a Magyarországi udvarházak és kastélyok című könyvében ezeket írta a golopi kastélyról: „A B.-A.-Z. megyei golopi kastély az eddig ismert okleveles anyagban első ízben 1525-ben fordul elő. A kúria a környék falvaival együtt az 1567-es törökdú- lás áldozatává esett. Nem tudjuk, hogy milyen mérvű volt a rombolás. Valószínű azonban, hogy a pincék és talán a földszint falai átélték a pusztítást. 1592 előtt kőkerítéssel és vizes árokkal körülvett kastély volt Golopon, mely romos állapotban. de ma is eredeti formájában áll... A golopi kastély véleményünk szerint a toszkán erődített udvarházak mintájára épült, de alaprajzi elrendezésére hatottak a városi építkezéseknél kialakult polgárházak formái is.- A golopi ócska kastélyhoz hasonló egy tömbből álló, kevés ablaknyílással megszakított falfelületű, egyemeletes, egyszerű épületet nem egyet találunk ma is Toszkanában.” Nem véletlenül kerestem fel a golopi Vay-kastélyt. Az épület egy, azon kastélyok sorában, amelyeknek állagmegóvására, felújítására központilag biztosítanak pénzforrást. Fehér Miklóshoz, a Monoki Közös községi Tanács vb-titkárához többek között azt tudakolni kopogtam be: mikor látható majd ennek kedvező nyoma? — A golopi műemléki környezetnek .—, amelybe beletartozik az ó- és új kastély, a park, a templom — állag- megóvása két ütemben történik. Az első ütemben az ó-kastély állagmegóvására kerül sor, ami a tetőszerkezet cseréjét, az oldalfalak tatarozását, a nyílászárók pótlását jelenti. A terv 1,2 millió forinttal számol. Már az elmúlt évre volt hozzá anyagi forrás, ám kivitelező egy sem akadt. Sajnos a terv 1980-as költségszinten készült, úgy, hogy a kivitelezőknek nem nagyon éri meg elvállalni. Ez évre azért jó biztatást kaptunk, ugyanis az ÉVIZIG tokaji egysége vállalta a kivitelezést. A szerződés most vari megkötés alatt, úgyhogy bízunk benne, még ez évben elkezdődik az állagmegóvás. — Ez csupán az első lépés. A végcél minden bizonnyal a megfelelő hasznosítás lenne... — Itt van a legtöbb problémánk. Jó lenne végre tudni, kik és mire használják végül is ezt az épületet. Korábban levéltárként is szóba került, a BÁÉV is érdeklődött, de végül is érdeklődésnél tovább nem jutottunk. Most legutóbb Ják- ról kaptunk levelet. Magán- személyek az iránt érdeklődnek: panziónak használható lenne-e az épület..., Sürgősen kellene hasznosító, s az épülettel anyagilag is törődni tudó gazda! Bizony kellene! Mert ma még a golopi Vay-kastély műemlék mivolt ide, műemlék mivolt oda, a pusztulás, a gazdátlanság szimbóluma. Pedig kevés ilyen régi kastélyépülettel rendelkezik az ország! Hajdú Imre Fotó: Laczó József Korszerűsítés a polnoli üfíyian Korszerűsítik a külszíni szállítórendszert a Putnoki Bányaüzemnél. A szénpályaudvar tervei már készülnek, amihez három kilométer hosszúságban ú' vasutat építenek. A Sajó ártere fölött gumiszalaghídon érkezik majd a szén, az állomáson kialakított tárolóbunkerbe. A biztonságosabbá váló szállítás lehetővé teszi a program- szerű termelést. £ plepi Vay-kssts’y