Észak-Magyarország, 1983. március (39. évfolyam, 50-76. szám)
1983-03-13 / 61. szám
Hazánk egyik legvadregényesebb hegyvidéki kirándulóhelye a Szilvásvárad szomszédságában húzódó Szalajka-völgy. A festői völgyet télen-nyáron hazai és külföldi turisták nagy számbgn keresik fel, hogy gyönyörködjenek a Szalajka patak „fátyol-vizesésé- ben”, ismerkedjenek a szabadtéri erdei múzeumban az erdei munkásélet megannyi tárgyi emlékével, vagy — mint a képünkön is — barátkozzanak a kis vadaskert békés lakóival. Fotó: L. 1. Az eltűnt idő Bár időről van szó, egészen pontosan mégsem sikerült megállapítani, mikor, de Tapolcán eltűnt az idő. öl; óra őrizte évek óta, figyelmeztetve a parkban sétálókat, a pádon napozókat, ha netán a madárfüttyből, az erdő színeinek, a park virágainak állapotából nem' értenék: múlik az idő, tavaszra nyár, ősz következik. öt óra intette Tapolcán a halandót, percei meg vannak számlálhatva, használja hát okosan, bánjon úgy vele, hogy a kiszabott időn túl szemrehányást magának, s időnek ne tehessen, ha elfecsérelte. Az öt óra egyikén hivalkodó felirat is áll: „Pontos idő”, s ha meggondoljuk, naponta kétszer az órák valóban pontosak. S mivel az öt óra tíz mulatója más-más időpontban állt meg valamikor, Tapolcán napjában tízszer, igaz, nem sokáig, de pontosan leolvasható az idő. Akinek persze a nap többi részén van szüksége pontos vagy majdnem pontos időre, az jobb, ha órát hord magánál, mert a tíz alkalmat kivéve, Tapolcáról eltűnt az idő. De a sürgölődő Tapolcán, a tavaszi madárkoncert, a szemlátomást pattanó rügyek, a hasadó zó tulipánhagymák, a parkban zsina- toió gyerekcsapat, a gereblyéző-asszonyok, az aprócska aranyhalas tavacskát kotró gumicsizmás brigád mellé az öt jókora óra meg- ( merevedett • mutatói sehogy sem illenek. A természet már. fölébredt, ideje volna tán az órákat is kelteni. Megtalálni az eltűnt időt, S s ehhez biztosan nem kell | a jó öreg író, Proust mester remeke: az órák beérik egy , ügyes kezű órással is. (csendes) [íényszerieszállÉs „Enyhén imbolyogtunk” — mesélte az egyik utas á 175 közül, akik a 10 főnyi személyzet társaságában szerencsésen megúsztak egy kényszerleszállást, a névadói Benő repülőterén. A United Air Lines Sun Franciscóból Dén ver.be var- tó DC—8-asa péntek délután a Sierra Nevada felett repült, amikor rendkívül ritkán előforduló baleset érte: az egyes számú motorban felrobbant a kompresszor. „Fémdarabkák röpködtek a motorból” — hangzik a másik élménybeszámoló. A pilóta nem veszítette el a fejét, hanem higgadtan letelte a gépet az első közeli reptéren. ESZAK-MAGYARORSZÁG. — Az MSZMP Borsod-’baúj-Zemplén megye) Bizottságának lapja. Főszerkesztő: WIRTH W JÓS. Szerkesztőség: Miskolc. Bajcsy-Zs. út 13 — 3527J Postacím: Miskolc. Pt 351, Telefonok: központ: 38-941. titkárság: 16-880. ipari rovat: 16-035. beloolitikal rovat: 16-450 kultúrrovat: 16-067 sportrovat: 16-049 levelezési rovat Dana szügy ek: 16-046 Kiadja: a Borsod megyei Lapkiadó Vállalat Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 15. — 3527 Postacím: Miskolc. Pt 178 Felelős kiadó' vr1*"0 MIHÁLY Telefoni 36-131 Hirdetésfelvétel: Miskolc. Széchenyi út 15—17. — 3525. Telefon: 16-213. Terjeszti: a Magyar Posta Előfizethető: a postahivataloknál és a hfrlapkézbesftőkrél Az előfizetés dija egy hónapra: 34 Ft. negyedévre: 102 Ft, egy évre: 400 Ft Index: 25 655. ISSN 0133-0357. Készüli: a Borsod megyei Nyomdaipari Vállalatnál. Felelős vezető: KILIÁN BÉLA. Ifjúsági üdülőközpont Velencén A Velencei-tó keleti partján új ifjúsági üdülőközpont épült fel. A környező úttörő- és ifjúsági táborok ellátását javítja az ezerszemélyes étterem, bisztró, szabadidő-központ, valamint az Express Ifjúsági Utazási Iroda kirendeltsége. A képen: az új létesítmény a Velencei-tó partján. telex telex zavargások Az újabb jelentések szerint — a négy halott mellett — összesen mintegy 50 —100 ember sebesült meg Peruban a csütörtöki zavargások során. Az országos sztrájk megbénította a főváros és az összes nagyobb város életét. A CGTP szak- szervezeti szövetség úgy tekinti, hogy a sztrájk teljes sikert hozott. Államcsínykísérlet Bolíviában jobboldali ál- Iamcsínykísérietet hiúsítottak meg. Mint Gustavo Sanchez belügyminiszterhelyettes pénteken közölte, a magánvállalkozók szövetsége és parlamenti ellenzékiek csoportja titkos szervezkedést folytatott Herman Siles Zuazo elnök kor- i mányzatának megdöntésére, j Az összeesküvők támogatást ; élveztek a hadsereg bizo- i nyos köreiből is, valamint | kapcsolatban álltak külföldi multinacionális vállalatokkal. Korrupt boltvezetők letartóztatása Különösen nagy értékű sikkasztás, továbbá csalás és vesztegetés bűntette miatt a Budapesti Hendőr-főkapitány- ság előzetes letartóztatásba helyezte Szudolszky Aladárt, a Szivárvány Kereskedelmi Vállalat 37. számú boltjának volt vezetőjét és helyettesét, Uller Károlyt, Zsiák József- né és Kovács Józsefné pénztárosokat, valamint társaikat: Engel Györgyöt, a Temaforg Textilhasznosító Vállalat importraktárának vezetőjét, Bakonyi Imrét, a Textért értékesítési osztályvezetőjét és dr. Baratta Egont, a Hegyalja Ruhaipari Szövetkezet osztályvezetőjét. Bakonyi Imre visszaélve beosztásával, 3,4 millió forint csúszópénzért — amelynek egytizedét ismeri el — több mint százezer méter, tőkés importból származó műszőrméhez és mintegy 16 ezer méter NDK-beli kabátszövet- hoz juttatta Szudolszky Aladárt és társait. A boltvezető elismerte, hogy az árut különböző kiskereskedőknek, kisiparosoknak mintegy hétmillió forint „felárral” adták tovább. A rendőrségi vizsgálat során az is kiderült, hogy 1979 januárjától 1982. augusztus 25-ig rendszeresen dézsmálták a bolt pénztárát; 27,4 millió forintot vettek ki a kasszából jogtalanul. Ennek ellenére leltárkor a bolt raktárában 7,1 millió forint értékű többletáru volt, amely a Temaforg raktáraiból Engel György közreműködésével került a Szivárvány-üzletbe. Szudolszky és társai a Temaforg áruját kilós tételben vették meg — egy részét zsebből fizették —, ‘a többit pedig nagykereskedelmi vállalatok számláinak fedezetével méteráruként értékesítették. A bűncselekmény elkövetésére az adott módot, hogy az ügyintézők soha nem látták és nem ismerték a tényleges mennyiséget, amelyet a Szivárvány Kereskedelmi Vállalatnak leszámláztak, az áru rajtuk keresztül csak „átutazott”, örültek a forgalA Szaíajka völgyien mazásl jutaléknak, amelyért valójában nem tettek semmit. Engel György ezért a „közreműködésért” — a boltvezető vallomása szerint — 6—7 millió forintot kapott. Dr. Baratta Egon, a Hegyalja Ruhaipari Szövetkezet osztályvezetője is hasonló módon került kapcsolatba SzudolszkyékkaL A boltvezető állítása szerint dr. Baratta 1982. júliusában — a tőle kölcsönkapott félmillió forint törlesztéseként — a boltnak 1005 méter külföldi bársonyt szállított, melyet a szövetkezetnél hamis bizonylatokkal fedeztetett le. A bolti dolgozók is részesülték a sikkasztott pénzből. Szudolszky Aladár a 20 hónap alatt 14 dolgozója között — akik soha nem firtatták a pénz eredetét — csaknem 10 millió forintot osztott szét. A vesztegető boltvezetők egy névtelen telefonáló bejelentése nyomán buktak le. ■ A bűnszövetséghez további hét személy tartozik. Egyiket közülük devizabűntettért — 100 ezer forint értékű arany tiltott magánforgalomba hozataláért — vonták felelősségre. Ügyüket a Budapesti Rendőr-főkapitányság vizsgálati osztálya vádemelés céljából átadta a Fővárosi Ügyészségnek. Ma este a képernyői* R B ■ s n ‘ a ,« ÉVI Sei Mis 11« bf&á van m ím. Aligha kell külön ajánlás a ' ma késő este, 22.05-kor kezdődő zenés műsornak. Az idézőjelben olvasható cím egy régi slágert juttat eszünkbe, a képről az e dalt hajdan népszerűsítő énekesnőt, Harangozó Terit ismerhetjük fel. A műsor szerkesztő-rendezője Tánczos Gábor. Az énekesnő, meg a korábbi slágerek kedvelőinek mi egyéb kellhet még egy hangulatos dalösszeállítás élvezetéhez?,.. Ráépítések, liftcserék Négyszázmillió javításra A régi lakóházak felújítása, rendbehozatala nem olyan látványos, mutatós ugyan, mint az új lakótelepek felépítése, új utcák megteremtése, viszont nagyon is szükséges. A felújítás, rendbehozás aprólékos, sok időt, pénzt kívánó munkájára különösen az utóbbi években fordítanak gondot a tanácsok. Megyénkben ebben az évben az állami lakások felújítására több, mint 400 millió forint áll rendelkezésre. Ebből az összegből számos városunkban, sőt nagyobb községünkben is terveznek felújításokat. Főként régebbi városainkban, Sárospatakon, Sátoraljaújhelyen több műemlék, illetve műemlék jellegű ház felújításáról is szó van, ezeken a helyeken tehát még nagyobb figyelemmel, körültekintéssel kell elvégezni a feladatot. A szakemberek, ahol lehetséges, célszerű, továbbra is szorgalmazzák a tetőtér- beépítéseket, emeletráépi- téseket. Ily módon például Miskolcon több száz lakás építhető meg, Leninváros- ban, Sátoraljaújhelyen, Kazincbarcikán szintén kialakíthatók ily módon is lakások. A terveknek megfelelően idén több helyütt is kicserélik a már elhasználódott lifteket, illetve ha érdemes megjavítják, rendbehozzák. Leninvárosban és Kazincbarcikán ugyancsak szó van ilyen feladatok elvégzéséről. Lesz pofroii Az idén már ötvenmillió szifonpatront gyártanak a Bakony Művek kertai üzemében, tizenöt millióval többet, mint a korábbi években. így nemcsak a hazai ellátást teszik teljesen egyenletessé és biztonságossá, hanem a többletből jut majd exportra is annak a több éves és folyamatos rekonstrukciónak az eredményeként, melynek során kicserélték az elavult gépeket, berendezéseket. korszerű gépsorokat állítottak munkába. Ezzel nemcsak a termelékenységet növelték, hanem javították a munkakörülményeket is. A negyven- hárommillió forint költségű felújításhoz húszmillió forinttal hozzájárult a Répce- laki Szénsavtermelő Vállalat, amely a patronokat tölti. Gyarapodó fácánáüomány A megritkult apróvad-ál- lomány gyarapítása végett létrehozott ormánsági fácán- kertben az idén kétszer any- nyi vadszárnyast nevelnek fél, mint az elmúlt évben. Az ország legnagyobb, áttelepíthető szabadtéri fácán- neveldéjében elkezdődött a tojóketrecek kihelyezése, amelyekből néhány héten belül összegyűjtik a tojásokat, s azokból több mint 30 ezer csibét keltetnek majd ki. A Mecseki Erdőgazdaság azza] a céllal építette meg borostyánpusztai fácános- kertjét, hogy elősegítse a szárnyasok szaporodását, amelyre az egyre terjedő nagyüzemi mezőgazdálkodós, a nyugodt költőhelyek zsugorodása kedvezőtlen hatással volt. A hatalmas növénytáblákon dolgozó mun-' kagépek elriasztották a madarakat, s számuk erősen megcsappant Baranyában az utóbbi években. Az angol típusú szabadtéri fácánkert hálótetős kifutókkal megoldható sátrakból áll, amelyekben a pelyhes csibék hazai gyártmányú, hőfokszabályozós műanyáknál melegedhetnek. A rendszer nagy előnye, hogy a szárnyasok csaknem természetes környezetben nőnek fel, így hamarabb tollasodnak, s szabadon bocsátásuk után életképesebbek is, mert sikeresebben alkalmazkodnak a természet törvényeihez. A könnyű sátrak és a hordozható gázégők gyorsan áttelepíthető!;; a legkedvezőbb vadászterületekre. A 30 ezer fácáncsibe, az 1200 tyúk és a 150 kakas gondozásához mindössze 8 ember munkájára van szükség. Az ormánsági fácánoskert már tayaiy — működésének első, kísérleti évébeiT — is szépen gyarapította az ap- róvad-állományt: csaknem tízezer fiatal szárnyast engedtek szabadon, s több mint háromezret vásároltak meg a baranyai vadásztársaságok.