Észak-Magyarország, 1983. február (39. évfolyam, 26-49. szám)
1983-02-23 / 45. szám
I ¥1LAG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJ ETEK1 XXXIX. évfolyam, 45 szám Szerda, 1083. februáf 23. A/ MSZMP BORSOD-ABAÜJ-ZEMPI.PN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA Kádár János és Jonko találkozója Kádár János megbeszélést folytatott Jouko Kajanojával, a Finn Kommunista Párt elnökével. Kádár János, az MSZMP KB első titkára kedden délelőtt a Központi Bizottság székházában megbeszélést folytatott Jouko Kajanojával, a Finn Kommunista Párt elnökével. A szívélyes, elvtársi légkörű találkozón vélemény- cserét folytattak a nemzetközi élet. mindenekelőtt az európai béke és biztonság megőrzésének, a fegyverkezési hajsza elleni küzdelem kérdéseiről. Foglalkoztak továbbá a kommunista és munkásmozgalom aktuális témáival. Megerősítették, hogy az MSZMP és a Finn KP továbbfejleszti internacionalista kapcsolatait. A találkozón jelen volt Szűrös Mátyás, a Központi .Bizottság tagja, a külügyi osztály vezetője és Irina Lindeberg, á Finn KP külügyi osztályának munkatársa. lyibsBiv és PapasiÉrea mepleszélései r Nyikolaj Tyihonov szovjet miniszterelnök kedden Athénban megbeszélést folytatott Andreas* Papandreu görög kormányfővel. A tárgyszerű, baráti légkörű találkozón eszmecserét folytattak a szovjet—görög kapcsolatok továbbfejlesztésével, a két ország közötti együttműködés elmélyítésével kapcsolatos kérdésekről, valamint a nemzetközi helyzetről. Nemzetközi politikai témákat, köztük az európai helyzettel kapcsolatos kérdéseket áttekintve, kifejezésre juttatták a két fél szándékát a béke, a biztonság és az enyhülés megszilárdításának elősegítésére. Síkraszálltak az álla- • mok közötti összes vitás kérdések békés, párbeszéd és tárgyalások útján történő rendezéséért. Kedden be. is fejeződtek a szovjet—görög tárgyalások. Nyikolaj Tyihonov és Andreas* Papandreu elégedettségét fejezte ki a tárgyalások eredménye fölött, és sík- raszállt a Szovjetunió és Görögország közötti magas szintű kapcsolatok folytatásáért. A felek hangsúlyozták, hogy a mostani tárgyalások elősegítik a hagyományosan baráti szovjet—görög kapcsolatok további bővülését, a két ország együttműködésének megszilárdítását nemzetközi kérdésekben a béke és a biztonság érdekében. A tárgyalások eredményeként a Szovjetunió és Görögország között hosszútávé gazdasági, ipari és műszaki- tudományos együttműködési programot írtak alá. és eivi megállapodás született arról, hogy a két ország között nemzetközi közúti szállítási, idegenforgalmi, valamint filmművészeti együttműködési egyezményt irnalc majd alá. Megállapodtak arról is, hogy görög területen, szovjet közreműködéssel épül majd fel egy timföldgyár. A tárgyalásokról közleményt hoznak nyilvánosságra. Falovégi Latos leriiÉB utazóit Faluvégi Lajoá, a Minisztertanács elnökhelyettese, az- Országos Tervhivatal elnöke kedden Berlinbe utazott, a KGST tervezési együttműködési bizottságának 30. ülésére. Veress Péter saitótáiékoztatója a Parlamentben Tegnap, kedden délelőtt a Parlamentben Veress Péter külkereskedelmi miniszter su i ótájékoztatón ismertette a arca múlt évi tevékenysé- , fsé’ és az idei fő feladatokat. A külkereskedelmi , forgalom múlt évi alakulásáról szólva a miniszter elmondta ho-tv az 1982-es esztendő rendkívül nagy próbatétel, elé állította az országot; külkereskedelmünk nehéz külső körülmények között végezte munkáját.- A nemzetközi gazdasági helyzet kedvezőtlenül alakult, a recesszió súlyos és elhúzódó, a várt megélénkülés nem kezdődött el. Termékeink értékesítését a külső piacokon számos tényező nehezítette., A beruházások lanyhasága és a vásárlóerő csökkenése együtt járt a túltermelési válság több más jelével. Exportcikkeinknek meg kellett küzdeniük a fejlett tőkés országok »cősödő protekcionizmusával es egyes országok diszkriminatív kereskedelempolitikájával. valamint a fejlődő országok egyre erősödő versenyével is. K ii 1 kér es k ed elmünknek kel - tös feladatot kellett 1982-beh végrehajtania — hangsúlyozta a miniszter. Egyrészről teljesíteni kellett a szocialista országokkal szemben vállalt kötelezettségeinket, másrészről a konvertibilis elszámolású forgalomban a tervezett aktívum elérése révén biztosítani kellett a népgazdaság .számára szükséges de vizapiennyiséget. A szocialista országokkal szembeni kötelezettségeinket jelentősebb elmaradások nélkül teljesítettük. Konvertibilis elszámolású forgalmunkban a tervezett áktívumot erőfeszítéseink ellenére, az export 9 fokozásába^ nem sikerült elérni, ezért — s figyelembe véve a kedvezőtlen külpiaci körülményeket — az importot 1982. szeptember elsejétől .adminisztratív úton korlátozni kellett. Az év közben végrehajtott intézkedések eredményeként a külső körülmények ellenére teljesítettük külkereskedelmi feladatainkat, a módosított előirányzatot megvalósítottuk, a konvertibilis elszámolású forgalomban jelentős aktívumot értünk el. Ez hozzájárult ahhoz, hogy a gazdálkodás normális menete íenhmaradjon, és a lakosság ellátásának színvonalában ne keletkezzenek jelentősebb feszültségek. Az elért eredményekben fontos szerepe volt a központi irányítás gazdaságszervező tevékenységének, a szabályozó- rendszer pozitív elemeinek, a termelés és a külkex'eskede- lem közös erőfeszítéseinek. Népgazdaságunk számára 1982-ben változatlanul meghatározó volt a Szovjetunióval és az európai KGST-or- Mfc&okkal fennálló külkeresA tavaszra és a javításra vár a sólyatéren a Tárcái vontatóHajó. (Cikk az 5. oldalon.) Csökkentik az import alkatrészeket KtSZ-lakások a Martintelepen Hz egyszerűsített leeryliázási prepám Az importanyagokkal, benne a szerszámokkal, valamint az alkatrészekkel való jobb gazdálkodás fontos feladata ma a termelőüzemeknek, hiszen egy-egy termék gazdaságossága úgy is javítható, ha változatlan értékű áru előállítása mellett valamilyen módszerrel csökkenteni lehet az ahhoz felhasznált importanyagok meny- nviségél.' Ezért jelentős a Tiszai Vegyi Kombinát ban az a folyamat, ahogy a gépek és termelőberendeziések felújításához szükséges import alkatrészek csökkentését szorgalmazzák. A vállalatnál évente eddig körülbelül 80— 100 millió forint értékben használtak fel külföldről beszerezhető alkatrészeket, amelyek a több. milliárd forint értékű állóeszközök felújításához és a termelés szintentartásához nélkülözhetetlenek. , \ A karbantartók — mint Mohácsi Dezső főosztályvezető-helyettes elmondta — jelentős feladatokat vállalnak <Folytatás az 5 oldaton) Miskolcon — a csökkenő állami támogatás következményeként — ebben az évben a korábban tervezettnél ket- százzal kevesebb lakás épülhet fel tanácsi beruházásban. Ennek ellensúlyozásaként a tanács igyekszik mind több telket biztosítani azoknak a fiataloknak és idősebbeknek egyaránt, akik' önerőből próbálnak meg enyhíteni lakásgondjaikon. Egyebek között vizsgálatokat végeztetnek el az illetékes szakemberekkel, hol. mely voir.-« még lehetséges telkek kimérésé az önerőből történő lakásépítésre. A. vizsgálatok elsősorban a jól közművesíthe- tő, még be nem épített városi területekre terjednek ki. Ilyen terület volt többek között a martintelepi Latinka Sándor utca környéke. Az Északterv a közelmúltban'készítette el a Latinka Sándor. Fövényszer utak. valamint a Csokonai és Sík utcák határolta tömb egyszerűsített beépítési tervét. Elkészült az egyszerűsített beruházási program is, amelyet a városi tanács végrehajtó, bizottságának legutóbbi ülésén ismertettek. Eszerint az említett területen kétféle beépítési móddal lehet számolni. Hagyományos technológia esetén 42 lakás építhető fel itt, míg ha panelból építenek sorházat, akkor 48 otthon hozható tető alá. Hogy a két lehetőség közül melyikkel élnek majd a fiatalok — a terület KISZ-la- kásépitkezés céljára van kijelölve —, azt saját maguk döntik majd el. A terület egyébként minden tekintetben megfelel a tanács, illetve a leendő építkezők igényeinek. Mind az ivóvíz bevezetése, mind a szennyvíz elvezetése könnyen, egyszerűen megoldható, s a villariiosenergia-hálózat ki- é.p.urie sem ütközik maid nehézségekbe. A gáz bevezetésére viszont nincs lehetőség. A tervezők egyedi széntüzelést. vagy központi fűtést javasolnak a fiataloknak, szén- tüzelésű kazánok segítségevei. A villamos hőtárolós kályhák alkalmazása, is csak korlátozott számban lehetséges. Az egy lakásra jutó közműépítés költségei 42 lakás építése esetén meghaladják a 90 ezer forintot, míg ha 48 otthon kerül tető alá, akkor ez az összeg csak 80 ezer forintot tesz ki Az egyszerűsített beruházási program szerint a köz- nfiűéoítés ez év végén kezdő. dSk meg. A lelkek tartós használatba adása — mivel az építkezéshez szükséges elektromos energia és a bekötő út már készen van — az idei esztendő első felében megkezdődhet. kedelmi forgalom. A rub._ elszámolású kivitel szerződéses paritáson, folyóáron számítva 7,4 százalékkal, míg a behozatal 10,4 százalékkal nőtt. A rubelelszámolású exportban a növekedést a gépipar, a könnyűipar, a vegyipar, a mezőgazdaság és az élelmiszeripar jóvoltából értük el. A rubelelszámolású forgalom alakulása mind 1981-hez képest, mind az éves államközi megállapodásokhoz viszonyítva összességében kedvező volt, és az eredményes együttműködés olyan időszakban valósult meg, amikor valamennyi szocialista ország számára hátrányosan alakultak a gazdálkodás külső feltételei. A konvertibilis (nem rubelelszámolású) külkereskedelmi forgalmunkban a módosított előirányzat jelentős külkereskedelmi aktívum elérését tette szükségessé. Szerződéses- paritáson és folyó áron számítva, a kivitel 9 százalékos növekedése és a behozatal 2 százalékos csökkenése mellett, a fuvarköltséggel korrigált aktív egyenleg 1982-ben meghaladta az 500 millió dollárt. Az export mennyisége elérte a tervezettet, az importé viszont «■ámottevően kisebb volt. Abaúji táj A Hernádsientandrós felé verető bekötő út környéke látható felvételünkön. A hid pár éve készült el, ai encsi járás akkori tervidőszakának legnagyobb beruházásaként, a régi, fából készült, elavult hidacska helyére. A Hernád valamikor ezen a részen is sokfelé elágazott, tekergeti. Egyik ága látható képünkön.