Észak-Magyarország, 1982. október (38. évfolyam, 230-256. szám)

1982-10-31 / 256. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZAG 4 1982. október 31., vasárnap Borsod vasas könyvtárainak gondjaiból Egy szakmai tanácskozás néhány tanulsága Az elmúlt napokban ülést tartottak Miskolcon a vasas szakmához tartozó borsodi könyvtárak képviselői, hogy megvitassák fejlesztési ter­veiket és ' problémáikat. E tanácskozáson a Borsod me­gyei szakszervezeti könyv­tárvezetők, a szakszervezeti bizottságok és a vasas könyv­tárakkal kapcsolatban álló 'művelődési házak képviselői, illetve a szakszervezet köz­ponti vezetőségének képvi­selői vettek részt. A Szak- szervezetek Borsod megyej Tanácsa Központi Könyvtá­rának igazgatóhelyettese. Hu- bay László tartotta a tanács­kozás vitaindító referátumát, vele beszélgettünk az érte­kezlet néhány főbb vonásá­ról. \ — Mi indokolta ennek a megyei jellegű tanácskozás­nak az egybehivását, és mi­ért évpen Borsodban? — Viszonylag nemrégen jelent meg a SZOT elnöksé­gének határozata a szak- szervezeti könyvtárak fejlesz­téséről. Ennek a határozat­nak értelmében kellett mér­legre tennünk munkánkat. Tudni kell, hogy a szakszer­vezeti könyvtárak kettős irá­nyítás alatt állnak. Gazda­ságilag az iparági szakszer­vezet központi vezetősége, illetve, ahol van, azoknak központi könyvtára, szak- mailag-módszertanilag az SZMT Központi Könyvtára fogja össze munkájukat, il­letve irányítja. A gazdasági élet változásai következtében a könyvtárak irányíthatásá- ban bizonyos eltolódások adódtak, különös tekintettel a már említett kettősségre, és a kettős irányítás koordi­nálásának szükségessége in­dokolta az értekezlet meg­tartását. S hogy miért Bor­sodban került erre, sor. Ar- nóth Károlyra, a Vasas Szak- szervezet Központi Könyv­tárának igazgatójára hivat­' kozom, aki elmondta: azért jöttek Borsodba, mert itt a szakszervezeti könyvtári munkának igen komoly ha­gyományai vannak, a múlt század végefelé alakult ol­vasóköröktől vezet a szak­szervezeti könyvtárak útja a 1 máig, és a vasas területen 1 egyébként is kiemelkedő he- ! lyet foglal el Borsod megye. ! A Vasasnak Budapesten kí- I vül országosan 24 olyan 1 könyvtára van, amelyben ön- 1 álló főfoglalkozású dolgozó ; működik, ebből a 24-ből hat nagy könyvtár Borsodban ' van. (Diósgyőrött, Ózdon ket­tő-kettő, Borsodnádasdon és a December 4. Drótművek­ben.) Nem érdektelen meg- ’ említeni, hogy a mi könyv­tárunknak, tehát a borsodi SZMT Központi Könyvtár­nak is 24 önálló könyvtára van a megyében, és abból hat a vasasoké. Egyébként az összes megyei szakszervezeti ' könyvtári állomány 42 szá- ' zaléka, az olvasók 41,5 szá- 1 zaléka, a látogatók 52 szá- 1 zaléka, a kölcsönzött kötetek ! 60 százaléka a vasas könyv- ! tárakból adódik, azaz *te*z- sze magasabb az összes könyvtári munkában való részvételi arányuk, mint a könyvtárak «zárnának az 1 aránya. Itt kell megemlíte- I tá még azt is, hogy * há­lózatunkban dolgozó 47 fő­foglalkozású könyvtárosból 24 a vasas könyvtárakban dol­gozik. — Amennyiben ilyen jelen­tős Borsod a vasas könyv­tári munkában, minden bi­zonnyal adódnak gondok is. hiszen az értekezlet meghí­vójában is a fejlesztési ter­veken kívül a problémákról volt szó. — Valóban, vannak a mű­ködési feltételek körül ne­hézségeink. Például nagyon régi gond Ózd, ahol a Liszt Ferenc Művelődési Központ felújítása során nem lesz na­gyobb területe a könyvtár­nak, és belátható Időn belül lehetőség sem lesz további bővítésre. Így különféle szükségmegoldásokat keres­nek többek között a város és üzemi fiókhálózat fejleszté­sével próbálják ellensúlyozni a központ nehézségeit. Diós­győrött most oldódott meg a helyiségprobléma (erről az Észak-Magyarországban nem is régen esett szó), de a Le­nin Kohászati Műveken be­lüli fiókok rendszere és azok­nak ellátottsága még nem teljesen megoldott. Az új kombinált acélműben viszont kitűnő. — Milyen álaproétö gondo­latok merültek fel a vitá­ban? — Néhányat emelnék ki ezek közül. Például a SZOT és a Vasas-központ vélemé­nye szerint inkább legyen kevesebb könyvtár, de jobb állománnyal, jobb felszerelt­séggel, szakképzett könyvtá­rosokkal Ugyanakkor a gya­korló könyvtárosok szerint az összevonás veszélyetekéi jár­hat, mert a dolgozók nem mennek el egy másik üzem­be vagy üzemrészbe kölcsö­nözni. Felmerült az a jogos kívánság, hogy az üzemi könyvtárakat oda kell tele­píteni. ahol tömegesebben megfordulnak a dolgozók. Végül, mint minimális köve­telmény. megfogalmazódott a „szekrénykönyvtárak” mi­ívadnyilás az íj Október 20-án indította friss programját a Miskolci Űj Zenei Műhely a megyei könyvtár előadótermében, mégpedig olyan koncerttel, ami nem kon certs zerűségé- vej akar hatással lenni a — végre egész tisztességes lét­számmal összegyűlt — kö­zönségre. Hogy a hallgatóság végül egy jó hangverseny él­ményével (Is) távozott, az már az előadóművészek és a repertoár külön érdeme. Sel- meczi György, a csoport irá­nyítója bevezetőjében és a művekhez fűzött kommentá­rokban is a dolog műhely­jellegét kívánta hangsúlyoz­ni, tehát a kompozíciókkal való találkozásoknak azt a fázisát, amikor egy-egy alko­tói szándék, mint konkrét technikai, tartalmi, vagy már akár az interpretáció járulé­kos elemeként szóba jöhető részlet elemzése és kiemelé­se a cél. Különösen haszno­sak az ilyen bemutatók nap­szükségessége. Kívánságként hangzott el és ez is indokolt, hogy a könyvtárosokat hívják meg minden olyan értekez­letre, vitára, ahol könyvtár­ról, illetve azt érintő témák­ról van szó. hogy részben ők tájékozódjanak, részben ők tájékoztathassanak. — Az életkörülmények vál­tozása. az ötnapos munka­hét kihatásai miként jelent­keztek a tanácskozáson? — Tagadhatatlan, hogy ol­vasói létszámcsökkenéssel ál­lunk szemben. Megdőlt az a feltevés, hogy a növekedő szabad idő a kultúra iránti érdeklődést fogja fokozni, hogy az emberek több időt töltenek majd a könyvtárak­ban. Sajnos, az ellenkezője történt, a „második gazda­ság” iránti kötelezettségek és sok egyéb teendő előzik meg a kulturálódási, és szorítják háttérbe többek között a könyvtár iránti érdeklődést. A különböző, eléggé át nem gondolt, mondhatni erősza­kolt olvasás: kamoányok nem váltak be. Éppen ezért új módszerekkel kísérleteznek a könyvtárak. Például Diós­győrben „brigádpárbaj” ke­retében olvasópályázatoknn való részvételeket szorgal­maznak, Ózdon pedig „A tűznek nem szabad kialud­ni” címmel brigádmozgalom keretében nemcsak szorgal­mazzák az olvasást, hanem olyan versenyeket hirdetnek, amelyeken az olvasmány- és rendezvényélményeket külön­féle módon fel is kell dol­gozni. — Miben látja ennek a me­gyei tanácskozásnak a jelen­tőségét? — A Vasas Szakszervezet Központi Könyvtára ajánlá­sokat dolgozott ki a könyv­tárak számára és ezeket, va­lamint az értekezlet egészé­nek tanulságait a jövő évi tervek készítésénél már fel­használhatják, s így nem egy itt elhangzott gondolat már a közeli hónapokban min­dennapi gyakorlattá válhat. Zenei Műhelyben jaink zenéje kapcsán, hiszen az új zenének még nincs ki­alakult konvencionális rend­je, az előadás és befogadás egymásra hatásából folyama­tosan születik meg az az ér­tékrend. melyet napjaink ze­nekultúrájának tekinthetünk. A műhely ehhez kíván segít­séget nyújtani, mostani kon­certjükön például egy Okeg- hem motette Birtwistle által • meghangszerelt változatával a reneszánsz muzsika és szá­zadunk egyik lehetséges kap­csolatát szemléltették, Ligeti György és Varese egy-egy művével a közelmúlt hang­szeres kísérleteit idézték. Eis­ler dalciklusa pedig jó pél­dája volt a megváltozott énektechnika és énekszerű­ség sikeres újításainak. A Miskolci 0.1 Zenei Műhely zenekarát Selmeczi György vezényelte, közreműködött Bruckner Adrién és Kincses Margit D. Szabó Ed« előbbi megszüntetésének (benedek) November 4-én kezdődik o szovjet filmek tesztiváljónok idei ünnepségsorozata. Az ünnepi hét programjában szerepel többek között a Megbocsátás című, Inna Povlavszkaja rendezte filmdrá­ma, egy fél életet egymás mellett haragban eltöltött házaspái története, amelyből egy kockát mutatunk be bal oldali képünkön, míg a jobb oldali képen a Kényét, arany, fegyvet cimü, Sz. Gaszparov rendezte, s a polgárháború idején játszódó történelmi kalandfilmjének egyik jelenete látható. E filmet láthatja majd Miskolcon a 4-i nyitó ünnepség közönsége o Rónai Sándor Műve­lődési Központban. , > Először olaszul írt verset \ Tanár a Zrínyiből A napokban érkezett haza Olaszországból Tusnádi Lász­ló, a miskolci Zrínyi Ilona Unesco asszociált Gimnázi­um magyar—olasz szakos ta­nára. aki részt vett Rómában a Nemzetközi Leonardo da Vinci Akadémia közgyűlé­sén. A közgyűlésen vette át azt az oklevelet, amely tanú­sítja, az akadémia tisztelet­beli tagjává választotta. Germanus Gyula biztatta Egytemistaként sohasem volt tanítványa, mégis Ger­manus Gyula, nagy hírű pro­fesszor bíztatására küldte el első pályázatát Olaszország­ba. Az történt ugyanis, hogy amolyan „magánszorgalom­ból” fordítottá olasz nyelvre Germanus Gyula A félhold fakó fényében című művét. A fordítás kapcsán — azóta is íróasztalfiókban van — került kapcsolatba a világ­hírű tudóssal, aki felhívta a figyelmét arra, hogy a Bari melletti Corato városa pályá­zatot írt ki külföldieknek olasz versek írására. Három verset küldött, s az egyik megjelent egy dél-olaszorszá­gi antológiában. Akkor nem volt folytatása irodalmi sze­replésének. 1976-ban azután újra pályázott, a milánói Al­la bottega folyóirat kiírásá­ra. Mint később kiderült, er­re a pályázatra 365 alkotó 1587 pályaművet küldött be. Tusnádi László ismét a ki­tüntetettek között volt. A fo­lyóirat körülbelül 20 alkotó verseit közölte, köztük az övéit is. S ez a kaocsolat fo­lyamatosabbá vált, néhány verse később is megjelent... Az előzmények felsorolá­sára azért is szükség van, hogy egyrészt teljesebb ké­nét kapjunk a fiatal, húsz éve tanár Tusnádi László „olasz kancsolatairSl”. no meg azért is, mert erre fi­gyelt fel Armando Troni pro­fesszor. a Nemzetközi Leo­nardo da Vinci Akadémia fő­titkára. s ezeknek az előzmé­nyeknek alapián javasolta tiszteletbeli tagnak. Tasso-fordítás Amikor a nagyon szimpati­kus tanárral beszélgettem, többször is elmondta; a pro­fesszor biztatása nélkül alig­ha merte volna elküldeni verseit. S hogy a költészettel milyen a kapcsolata? Nos, úgy gondolja, a fordítói mun­kát csak segítheti, ha két nyelven is ki tudja fejezni magát. Olyan ez, mint ami­kor a zenész két hangszeren játszik. Hogy mivel foglalkozik sza­bad idejében? Ta.sso fő mű­vének, A megszabadított Je­ruzsálemnek a fordításával. Kilencven éve jelent meg az utolsó fordítósa. Kapcsolata Tasséval még a szakdolgozat­írástól datálódik, ha egyszer végére ér a fordításnak, azt tekinti majd élete legnagyobb eredményének. Hogy van-e érték a mun­kájában — ezt mások dolga eldönteni — mondta Tusná­di László, aki egyébként sa­ját bevallása szerint az olasz nyelvet tanulta először úgy, hogy igazán meg akarta ta­nulni. A gyerekfejjel veze­tett naplójában ugyanis vagy tízszer szerepel; elkezdtem németül tanulni... A török­höz felnőtt fejjel fogott hoz­zá — törökországi útjának és e nyelv tudásának „köszön­heti” magyar nyelvű publi­kációit a Napjainkban. Tanítani — felelősség Hány nyelven tud? Kitért a válasz elől. Mielőtt Görög­országba utazott, ezer görög szót megtanult... S az arab kultúra kedvéért tanulmá­nyozta a perzsát is. A török nyelvet például a közmondá­sokból és Kunos Ignác köny­véből tanulta. Kunos a török népdalokat jegyezte le. A népmesék voltak első olasz élményei ... Sajátos, de szá­mára meghatározó ismerke­dés volt ez a nyelvvel... „Amióta megkaptam a dip­lomám, mintha tovább foly­tatódott volna a diákélet. Mindig úgy tekintettem, hogy folytatódik a tanulás. S hogy a kutatómunka hogyan fér meg a tanítással? Ha nem szerénytelenség, a tanítást én a művészet egyik változatá­nak tekintettem. Olyannak, amikor az ember egy nagy felelősség terhe alatt fiatalo­kat visz új területre. És ez nagyon szép dolog, össze­egyeztethető-e? Nem érzek el­lentmondást az egyéni érdek­lődés és a tanítás között.., Vagy pillanatnyilag még nem .. Ritka megbecsülés ért' egy miskolci tanárt, örül a meg­becsülésnek. És sorolja, hogy segítették a kollégák, a me­gyei tanács, a Művelődési Mi­nisztérium, a római Magyar Intézet. S hogy az olasz sza­kos tanárok továbbképzésén a Móra Könyvkiadó szakembere általában ösztönözte: fordít­sanak. S hogy hasonló bizta­tást kapott az intézettől is. A jövő titka, hogy fordításaiból lesze- könyv ... Beszélgetésünk szűkre sza­bott ... Az iskolában ponto­san csengetnek. Tusnádi Lász­lót délelőtt a zrínyis diákok várták, délután pedig a ma­gának kijelölt kutatómunka, fordítás . .. Mindkettő, hogy szavával éljek, őlyan kaland, amelyért érdemes élni... Csutorás Annamária Bikkaliai és csati napok... Amint arról már beszá­moltunk, gazdag kulturális eseménysorozattal idén is megrendezték Ernőd nagyköz­ségben — Immár 11. alka­lommal — a bükkaljai ün­nepi heteket. A rendezvény­sorozat zárására tegnap, ok­tóber 30-án, az esti órákban került sor a művelődési ház nagytermében, A 19 órakor kezdődött ese­mény kulturális programmal indult, ennek keretében mű­sorral lépett a nézők elé a termelőszövetkezet énekkara, az általános iskola tánccso­portja, a Szederinda népze­nei együttes és a gyermekek citerazenekara, a budapesti Vadrózsa citerazenekar és Hazadi Zsuzsa népdalénekes, az emődiek régi Ismerőse. A műsoros estet követően ke­rült sor a bükkaljai hetek rendezvénysorozatának ér­tékelésére és ünnepélyes „be­zárására”. Amíg Ernődön befőjetek valamit, addig Mezócsáfon és társközségeiben most kezd igazából folytatódni az dén második alkalommal meg­rendezett 'Csáti napok ese­ménysorozata. A hét végén rendezték meg a mezőcsáti művelődési központban azt a találkozót, aminek keretében dr. Tábo- ros Sándor tanár Ismertette a Fejezetek Mezöcsit és vidé­ke múltjából összegyűjtött anyagát: ma, vasárnap a sport kedvelői találhatnak maguknak szórakozást, a tS program a Mezőcsát—Éne« nagyközségek közötti labda­rúgó-mérkőzés lesz. Egyetemi előkészítő tanfolyam A Nehézipari Műszaki Egyetem felvételi vizsgára elő­készítő önköltséges esti tanfolyamot indít azon fiata­lok részére, akik az 1983-84. tanévben olyan egyete­men, vagy főiskolán szándékoznak továbbtanulni, ahol a felvételi vizsga tárgyai: MATEMATIKA-FIZIKA, MAGYAR-TÖRTÉNELEM. A tanfolyam részvételi dija: 650 Ft A beiratkozáshoz szükséges nyomtatványok az egye­tem tanulmányi osztályán (központi főépület, fszt 23. ajtó), illetve a főépület portáján vehetők át. A tanfolyam megnyitásának időpontja: 1982. not. 5. NEHÉZIPARI MŰSZAKI EGYETEM oktatási rektorhelyettese

Next

/
Thumbnails
Contents