Észak-Magyarország, 1982. szeptember (38. évfolyam, 204-229. szám)

1982-09-08 / 210. szám

1982. szeptember 8., szerda ÉSZAK «MAG YARO RSZAG 3 Mites tejes litisatása IsrsaAai Az eszmecsere résztvevőinek egy csoportja (Folytatás az 1. oldalról) olyan hátteret tudnak terem­teni, amelyekkel gyorsan ké­pesek reagálni a piaci válto­zásokra, a vásárlók igényei­nek mind színvonalasabb ki­elégítésére. A vezérigazgató tájékoz­tatója után Méhes Lajos gyárigazgatókkal és üzemi pártbizottsági titkárokkal ta­lálkozott. A Pártoktatók Há­zának tükörtermében sorra került megbeszélésen 19 bor­sodi iparvállalat gazdasági és politikai vezetője vett részt. A találkozón számos igazga­tó és üzemi pártbizottsági titkár kért szót, illetve adott számot vállalatának munká­járól, eredményéről és a fel­merülő gondokról. A több órás eszmecsere végén Mé­hes Lajos elmondta: a láto­gatás során meggyőződött arról, hogy a borsodi ipar- vállalatok igyekeznek alkal­mazkodni a gazdálkodás megváltozott követelményei­hez, a szigorodó feltételek­hez. Ennek számos példáját tapasztalta mind a bányá­szatban, mind pedig a nagy­múltú Ózdi Kohászati Üze­mekben. Beszélt arról is, hogy a nehéz időszak egyre inkább megtanítja a válla­latokat, hogy nap mint nap megküzdjenek a legkisebb eredményért is, akár a ter­melési szerkezet korszerűsí­téséről, a gazdaságos export fokozásáról, vagy a minőség javításáról legyen szó. Méhes Lajos megköszönte az igen alapos tájékoztató­kat. Ezt követően a Politikai Bizottság tagja üzemlátoga­táson vett részt. Ennek so­rán megtekintette az ÓKÜ egyik legkorszerűbb termelő- egységét, a rúd-dróthenger- művet, ahol az üzem vezetői adtak tájékoztatást a mun­káról, a feladatokról, a ter­vezett fejlesztési elképzelé­sekről. Az Ózdi Kohászati Üze­mekben tett látogatása be­fejeztével Méhes Lajos aké- ső esti órákban visszautazott a fővárosba. A réginek bizonytalan a piaca Mit kíván a megrendelő? Nem kis gondok közepette találtuk Szilágyi Lászlót, az ELZETT Művek Sátoraljaúj­helyi Gyárának igazgatóját. A tét nagy: képes-e a gyár kollektívája olyan terméke­ket készíteni, amelyek elad­hatók a tőkés piacon. — Az első fél évet szép eredményekkel zártuk — mondja az igazgató —, a hát­ralevő hónapok viszont na­gyon nehéznek ígérkeznek. Az év első hat hónapjában 286 millió forint értéket ter­meltünk, hat százalékkal töb­bet, mint a bázisév hason­ló időszakában. Tőkés ex­porttervünket sikerült 9 szá­zalékkal túlteljesíteni, 98 milliós értéket szállítottunk nyugati partnereinknek. Igaz. termelési adatainkat rontja, hogy árbevételi tervünknek nem tudtunk maradéktala­nul eleget tenni. A féléves záráskor 16 millió forint ér­tékű készáru volt még úton, illetve raktáron. E termékek egy részét már a második fél évre készítettük, kisebb hányada pedig rendelési bi­zonytalanság miatt maradt raktáron. Mindez már jelez­te a gondokat, amelyek jú­lius—augusztusban gyárunk­ban jelentkeztek. — Hogyan fordíthat a helyzeten a gyár kollektívá­ja? — önkritikusan meg kell vallanunk, hogy a jelenlegi helyzetért mi is felelősek va­gyunk — jegyzi meg az igaz­gató. — Etikátlan dolog vol­na saját hibáinkat is a meg­változott külgazdasági hely­zettel magyarázni. Tény, hogy ma jóval igényesebbek a megrendelők, s tehetik is. hiszen a konkurrencia óriá­si. A piaci törvények értel­mében nem maradhat fenn az, akinek versenyképtelenek a termékei. A mostani mi­nőségi követelmények nem hasonlíthatók a néhány év­vel ezelőttiekhez. A verseny­re, úgy látszik, nem készül­tünk fel eléggé, hiszen jó né­hány esetben olyan jogos minőségi kifogásokkal küld­ték vissza termékeinket,' amelyeket kénytelen-kellet­len el kellett ismernünk... A gyár piaci gondjait most éppen azok a hagyo­mányos termékek okozzák, amelyek korábban jól elad­hatóak voltak. Ami nem is olyan régen még újdonsága nak számított, ma már el­avult. Sok a gyártógazda, akik korszerűbb, szebb ki­vitelt ajánlanak. A versenyt csak akkor állhatják az új­helyiek, ha szakembereiket állandóan újat akarásra ösz­tönzik, s nem késlekednek a korszerűbb termékek gyártá­sának • bevezetésével. — Nem titok, hogy gyá­runkban jelenleg is van ilyen termék: a sokat emlegetett mágneszár — mondja Szilá­gyi László. — Belföldön már forgalmazzuk, elsősorban a vállalat mintaboltjaiban kap­ható. A célunk, hogy megte­remtsük a mágneszár ex­porttermelésének feltételeit. Gyorsan kell cselekednünk, hiszen tudomásunk szerint, a miénkhez hasonlót külföldön még nem készítenek. Na­gyon sok országba küldtünk mintát belőle, s igen kedve­zőek a visszajelzések. Az idén még csak kis mennyisé­get, mintegy 65 ezer darabot gyártunk a mágneszárakból. A kísérlet időszaka lezárult, az igazi munka azonban még előttünk van. Fel kell ké­szülnünk az exportképes mágneszárak nagy sorozatú gyártására. A gyárban felmérték: a ré­gebbi termékek piaca bi­zonytalan. Ez a felismerés vezérelte a kollektívát egyéb új termékek kialakítására is. Elkezdték gyártani például a „Grácia” fantázianevet vise­lő bejárati garnitúrát, amely­nek leszerelése kívülről le­hetetlen. Ugyanezt a típust eloxált kivitelben is forga­lomba hozzák. Mindkét faj­tát mágneszárral látták el. Az új termékek kivétel nél­kül exportelképzelésekét is takarnak. Valósággá azon­ban csak akkor válhatnak, ha a dolgozók az eddiginél jóval nagyobb odafigyeléssel végzik el a rájuk bízott fel­adatot. — dévald — Hétmillió Egy vagy két esztendő hí­ja már két évtizede, hogy Sajópüspökiben, a Sajóvöl- gye Tsz-ben elültették az el­ső 10 hold burgonyát. Ózdon s a környező iparvidéken ak­koriban gyakran akadozott, főleg tél végén a burgonya­ellátás. s előfordult, hogy Miskolcon is „pult alól” mér­ték a piaci kofák, persze jó­val drágábban a „hivatalos” árnál. A fiatal tsz-elnököt, Ri- óárszki Pált, könnyű volt rá­beszélni a „kísérletezésre”, hiszen a burgonya egyik ha­zájából, Nógráditól került er­re a tájra. — A kísérletezésből az lett — mutat mosolyogva a hajá­ra —, hogy azóta már bele­őszültem a burgonyázasba. De a lényeg az, hogy sike­rült. Bebizonyítottuk, hogy itt is megterem, és jól te­rem. A Saj óvölgye Tsz, á megye legkisebb közös gazdaságai­nak egyike, jó hímevét, a már többször kiérdemelt „Ki­váló Szövetkezet” címet, a mindig nyereséges zárszám­adást elsősorban a burgonyá­nak köszönheti, amit most már 180 hektáron termeszte­nek. Mégpedig olyan ered­ményesen, hogy a sajöpüs­Brno, vásárváros Mit tudnak a magyar gépek? A magyar—csehszlovák árucsere-forgalomban mindig esemény a Bmói Nemzetkö­zi Gépipari Vásár, amely most szeptember 15-én 24. alkalommal nyitja meg ka­puit. A magyar vállalatok kö­zül a legnagyobb területen a Videoton, a Metrimpex, a Komplex, a Budavox, a Ni- kex és a Chemokomplex vo­nultatja fel újdonságait. A Videoton legújabb számítás- technikai műszereivel, kom­putereivel, az Elektroimpex és a Budavox híradástechni­kai berendezésekkel, a Chemo­komplex vegyipari gépekkel, az Irodagépipari és Finom­mechanikai VáHalat irodagé­pekkel, a Komplex mezőgaz­dasági felszerelésekkel áll elő. A Metrimpex különbö­ző műszereket, a MOGÜRT autóbuszokat, a Technoimpex szerszámgépeket, kábelgépe­ket mutat be. Mével az 1981—85-ne aiS- íct magyar—csehszlovák megállapodás értelmében az. árucsere mintegy 58 száza­lékát a gépipar termékeiül-' kotják, a vásáron minde­nekelőtt gépiparunkat igyek­szünk bemutatni, hogy javít­hassuk a forgalom összetéte­lét A Hungexpo a te®- éte ae sokoldalú KGST-kooperáciö' bemutatására is ■ törekszik. Figyelnek arra, hogy az élő­szóban, szövegben nyújtott műszaki információ könnyen érthető tegyen. A kiállított tárgyak közül minél többet igyekeznek megmutatni mű­ködés közben. A Hungexpo met^sülönboa-. tetett figyelmet szentel a csehszlovák piacnak, ame­lyen az idei árucsere-forgalom — a terv szerint — mintegy 140 millióval meghaladja az egymilliárd rubelt. Bmóban viszont mára to­vábblépésre gondolnak. A kihívás erősíthet is Előre láthatóak voltak-e azok a világgazdasági válto­zások, amelyek népgazdasá­gunkat 1982-ben különösen érzékenyem érintették, vagy azok sorscsapásként értek-e bennünket? A gazdaságirányítás 1980- ban és 1981-ben már a nép- gazdasági tervezésben figye­lembe vette a világgazdasági bizonytalanságokat. Erre utal, hogy a hatodik ötéves terv lényegében nyitott jel­legű, ami azt jelenti, hogy éppen az előre beláthatatlan változásokra számítva, csak a legfontosabb arányokra vállal kötelezettséget Az 1982. évi terv és a szabályo­zók egyaránt a világgazda­ság pangását vette figyelem­be. Ebből is következik, hogy a gazdaságirányítás bizonyos mértékben már előre jelezte a romlási lehetőségeket. Igen ám, de az előrejelzés alulbecsülte a várható rom­lást, állapították meg töb­ben. Ez igaz, de egyáltalán lehetett-e pontosabb prognó­zist adni, s arra stabilabb tervet és szabályozó mérté­keket kialakítani? Az 1982. évi világgazdasá­gi változások, az egyre mé­lyülő válság előrejelzésének minőségét szerintem csak úgy szabad értékelni, ha fi­gyelembe vesszük azokat a tényeket, amelybe helyzetün­ket megnehezítették, és azok előrebecs-ütósi lehetőségét ér­tékeljük, A prognózisok alapját ké­pező különböző nemzetközi iíTformácrók 1981-ben és K182 elején már a fejtett tő­kés országok igen szerény mértékű gazdasági növekedé­sével szántottak és a válság kifulladását valószínűsítet­ték. Tavaly a magyar válla­latokhoz intézett körkérdé­sek is ilyen szellemű vála­szokat eredményeztek, a gaz­dálkodó egységek általában nagyobb növekedésre számí­tottak, mint amilyenre való­ban lehetőségük nyílt 1982 eddig eltelt időszakában. A kiinduló információk alapján az 1982. évi terv és szabályozó mértékek nem tartalmaztak túlzottan „opti­mista” elemeket, de a bekö­vetkezett változások előny­telen hatásai még a legború- látóbbak elképzeléseit is túl­haladtok. Ennek álcái első­sorban a nemzetközi polite kai légkör változásában kere­sendők. Közismert például, hogy az amerikai gazdaságpoliti­ka ma már logikailag sem követhető fordulatai is a ki­számíthatatlan tényezők szá­mát bővítik. Gondoljunk itt csak az USA kamatpolitikai manővereire, vagy a külön­böző irányú kereskedelem­politikai intézkedéseire Ezek a változások nemcsak szá­munkra, hanem az amerikai szándékokról lényegesen job­ban informált nyugati orszá­gok számára is a meglepetés erejével hatottak. Kétségtelen, hogy az előre­jelzés „minősége” hazánkban volt olyan jó, mint a többi országban. Más kérdés ■ az, hogy a kialakult helyzetre való reagálásunk még min­dig viszonylag lassú. Az év első két hónapjában már erőteljesen tapasztalt jelen­ségekre a szabályozó rend­szerben csak az év közepén vontuk le a szükséges, ám a vállalatok számára gyakran igen fájó következtetéseket. Ráadásul nem egy példa-van arra, hogy viszonylag ala­csony értékű importtal való „takarékosság” magasabb ér­tékű export elvesztését ered­ményezi. Mennyire tekinthe­tő tartósnak a jelenlegi, szi­gorú intézkedéseket is köve­telő világgazdasági helyzet? Feltehető, hogy az adott, a vállalatoktól nagyobb telje­sítményeket követelő, a bel­földi fogyasztást szűkítő vi­lággazdasági feltétetek nem múlnak el 1982-ben, hosszabb távon azonban a külgazdasá­gi feltétetek bizonyos szerény javulásával számolhatunk,1 mert az sem valószínű, hogy a tőkés világgazdaság ne mozduljon el a jelenlegi holt­pontról. Meggyőződésem, hogy nap­jaink kihívása — ha jobban dolgozunk és levonjuk a szükséges tanulságokat — el­lenállóképesebbé teheti gaz­daságunkat, s ez normális viszonyok között a verseny­ben előnnyé válhat. Népgaz­daságunk fejlődését a jövő­ben úgy kell irányítani, hogy kellő tartalékaink legyenek a nem várt világgazdasági vál­tozások következményeinek mérséklésére W. I. „bokor" burgonya pöki jó példát követő afrg több mint féltucat más nagy­üzemmel együtt, nemcsak a megye étkezésiburgonya- szükségletét termelik meg hosszú esztendők óla bősé­gesen, hanem a jó minősé­gű vetőgumó-ellátásban is ön­ellátók, sót „exportőrök” let­tek. Persze igazságtalanság len­ne azt állítani, hogy a Sajó- völgye Tsz csak burgonyá­járól ismert a megyében. Mert azért az az itt északon sem ráfizetéses, 80 hektáros zöldségkertészet is „valami”. Bizony „foghíjasabb” lenne a megye piacain, üzleteiben a Zöldért árukínálata az idén is a Sajópüspökiben termelt, már eddig elszállított 20 va­gon fejes káposzta, 10 va­gon kelkáposzta, 6 vagon karfiol, a sok száz mázsa vö­rös- és lila hagyma, s az ezeknél kisebb tételű, de a választékot jól bővítő sárga­répa, petrezselyemgyökér, bimbós kel, padlizsán, cuk­kini, paszternák, pattisszon és fekete gyökér nélkül. És az idén sem kell szé­gyenkezniük a 45 mázsa fe­letti búza, a dombtetők me­redek, sovány tábláin elért 37 mázsás őszi árpa termés­átlagáért. „Üj” növényük, az előveteménynek kiváló, mag­nak termesztett olajretek is annyit fizet hektáronként, mint a legalább 50 mázsás búzatermés. De maradjunk most a „fő­növénynél”, a 180 hektáron termesztett burgonyánál. Már csak azért is, mert meg­kezdték a bakhátak mintegy hétmillió „bokornyi” termé­sének látványos betakarítá­sát. A kalászosok betakarításá­hoz 12 munkanapra volt szükség Sajópüspökiben. s egy-egy munkanapon — a gépeken kívül — legfeljebb 50—60 ember „mozgott” a határban és a szérűkön. A burgonya betakarítását 18— 20 munkanapra tervezik, és naponta átlagosan 700—800 „kétkezi” munkás szorgosko­dik a Sajóvölgye Tsz határ­részeiben. Már jó néhány száraz és esős őszön egyaránt, ' nagy­szerűen bevált a Sajóvölgye Tsz spéciális burgonyabeta­karítási módszere. A hat burgonyakombájn csak kifor­gatja és rendre szórja a bur­gonyát. Egyenesen kocsira is tudnák rakni a termést, de akkor földdel, sárral keve­redne, ütés, törődés rontaná tárolhatóságát, minőségét, s nagy kínlódással, valahol a tárolóban kellene elvégezni utólag a „kevert” áru szét­válogatását Itt, a sok száz kétkezi munkás, a részes segítők már a renden kétfelé válogatják a termést. Csak az egészsé­ges. szép, teljesen tiszta bur­gonyát szállítják el a határ­ból. Az egy tehergépkocsi, az öt, pótkocsikat vontató trak­tor és a 12 lófogai (amelyek­nek mozgékonysága kincset ér) naponta 25—30 vagon „piacképes”, tiszta burgonvát szállít egyenesen a Zöldért, vagy a tsz téli tárolójából. De akadt már 50 (!) vago- nos, azaz 5000 mázsás napi betakarítási csúcs. Persze az ilyesfajta beta­karítási módszerhez, a 700— 800 ember pontos „mozgatá­sához” rendkívül jó. szinte ritmusos munkaszervezésre van szükség. Minden mun­kamozzanatnak van felelő­se. Ezekre a kulcshelyekre a tsz leghozzáértőbb dolgozói, szakemberei kerülnek. De a 37 húsz-harminc fős besegí­tő brigád tagjai is szinte már „tör7sgárda”-tagok va­lamennyien. Özdi és környék­beli kohászok, vasutasok, nyugdíjasok, de akad köztük nem egy kereskedelmi dol­gozó és tisztviselő is. Egész családok vállalják szívesen ért a nem könnyű, de jól szervezett, s így jól is „fize­tő” részes munkát. (P. s.)

Next

/
Thumbnails
Contents