Észak-Magyarország, 1982. szeptember (38. évfolyam, 204-229. szám)

1982-09-18 / 219. szám

ESZAK-MAGYARORSZAG 6 1982. szeptember 1S., szombat A kiállításon. Előtérben a Szt. István-szobor Kossuth-emlékek Torinóban Száznyolcvan esztendeje, hogy Kossuth Lajos 1802. szeptember 19-én — ahogy visszaemlékezéseiben maga írta — „amott a szerencsi hegy tövében” — Monokon született. Megyénk szeretet­tel - ápolja a nagy magyar államférfi emlékét. Elsősor­ban természetesen a szülő­falu, Monok, de 'ezenkívül különösen Sárospatak, ahol jogi tanulmányait végezte, és Sátoraljaújhely, ahol a szülei hosszabb ideig laktak, így a nevét viselő gimná­zium diákja volt, és ahol közéleti pályafutását is kezdte. A zempléni Kossuth-emlé­kek eléggé ismertek, ezért most inkább azokat idézzük fel, amelyeket Kossuth La­jos „turini remeteségével” kapcsolatosan egy torinói látogatásunk alkalmával gyűjtöttünk össze. A francia határ közelében fekvő Torino gyönyörű vá­ros. Míg a közép- és dél­olaszországi városokra a szűk latin utcák jellemzők, addig Torinói széles sugár­utak, nagy ívű körutak sze­lik át, geometrikus kimért­séggel, szinte sakktáblasze- rűen, közben sok-sok piazzá- val, azaz térrel, és szebbnél szebb palazzóval, vagyis a letűnt századokat idéző re­neszánsz és barokk palotá­val. Emellett hatalmas, mo­dem lakóházak, külső kerü­leteiben végeláthatatlan ipartelepek láthatók, hiszen Torino Milánó után Itália második legnagyobb ipari centruma, s a Fiat Művek révén az autógyártás világ­hírű fellegvára. Ha magyar turista látogat el Torinóba, nem hagyhatja ki programjából, hogy fel ne keresse az itt található Kos- suth-emlékeket. Kossuth La­jos ugyanis 1865-től az 1894. március 20-án bekövetkezett haláláig Torinóban élt. Ele­inte ennek egyik kerületé­ben, az azóta önálló köz- igazgatási egységgé lett Col- leenóban lakott, amellyel — époen Kossuthnak köszön­hetően — Sárospatak mind szorosabbá váló testvérváro- • si kapcsolatot tart fenn. Az egykori collegnói Kossuth- ház egy kétemeletes, man­zárdtetős épület volt, ame­lyet a közelmúltban vásá­rolt meg és bontatott le egy olasz gyáros. Collegno csak rövid ideig volt Kossuth lakóhelye. In­nen Torinónak egy Pó-parti negyedébe költözött, és a Via dei Mille nevű utca 22. szá­mú házának erkélves lakré­szében lakott haláláig. A Via dei Mille, azaz az „Ezerek utcája” azokról a hősökről kapta' a nevét, akikkel Ga ribaldi Szicíliát a spanyol Bourbonok uralma alól fel. szabadította. A ház falán emléktábla, a Marconiról elnevezett iskola előtti közeli parkban pedig Kossuth-szobor látható, Ko­vács Ferenc művészi alko­tása, amelyet a Risorgimen­to, tehát az Olaszország egyesítéséért folytatott sza­badságharc századik évfor­dulója alkalmából, 1961-ben a szülőfalu, Monok ajándé­kozott Torinónak. Gránitkö­vén magyarul és olaszul a következő szöveg olvasható: „Ez a szobor a magyar nép ajándéka az olasz népnek, a közös harc emlékére.” Nem messze innen, a Tu-i dományos Akadémia palotá­ja mögött találjuk az öteme­letes Palazzo Carignanót. Ez és az akadémia épületével együtt a nyolcszögletű, csil­lag alakú San Lorenzo temp­lom kupolája az itáliai ba­rokk építészet híres meste­rének, Guaríni atyának a remekműve. A Palazzo Ca- rignano ma Kossuth-emlé- keket is őrző múzeum. Ar­ról nevezetes, hogy amikor a Risorgimento idején: 18611 és 1865 között Torino volt Olaszország fővárosa, ebben a palotában tartotta üléseit az olasz parlament. Belépve a Palazzo Cari- gnano épületébe, elsőnek Holló Barnabás alkotása, egy Kossuth-mellszobor tű­nik a szemünkbe. A Risor­gimento szellemének megfe­lelően a palota múzeumi ter­meit az európai forradalma­kat idéző festmények, írá­sos és tárgyi emlékek: kar­dok, fegyverek, ruhák, jako­binus sapkák, jeles államfér­fiak. hadvezérek személye: eszközei, velük foglalkozó könyvek, kéziratok tölti! meg. Az egyik terem teljes égé szében Kossuth-emlékekke van berendezve. A falakoi olaj portrék, rézkarcok, fény képek Kossuthról, torinó életéről, haláláról, temetésé ről. Itt vannak a könyvei, to rinói lakásának bútorai: szé kék, asztalok, tintatartójí sétapálcája. Aztán a vitri nekben az arcképével nyo mott pénzek, Kossuth-ban kők, érmék, s itt látható a Itáliába szóló útlevele és hozzá intézett sok-sok lévé A fiumei hajógyár mun kasai megírják neki, hog elkészült eddigi legnagyob > hajójuk, és azt Kossuth ne • vére kívánják keresztelő H. A. Liszt Ferenc „Portré” címmel nyílt meg Varga Imre Kossuth-díjas szobrászművész kiállítása a Vigadó Galériában. Tizen­hat, többségében már ismert mű tekinthető meg a ki­állításon, amelynek célja, hogy áttekintést adjon Varga Imre portrészobrász munkásságáról. Magyar írnek Aiaerikábai A Mephisto sikere után egyre több magyar film pe­reg Amerikában, a washing­toni Kennedy-centrumban. Az Amerikai Filmművészeti Intézet és a Hungarofilm kö­zös rendezvénysorozata kon­tinentális léptékű vállalko­zás. A washingtoni bemuta­tók előtt a nyolc magyar film — köztük A bizalom, a Szindbád, Fábián Bálint ta­lálkozás istennel, az Egy er­kölcsös éjszaka — Minnea- polisban, Clevelandben, Chi cagóban, Kalifórniában, a denveri filmfesztiválon, a seattlei filmfesztiválon, Mi amiban, az Üjvilág fesztivá­lon mutatkozott be. Wa­shington után New Orleans, Los Angeles, Portland, San­ta Barbara következik. To­vábbi nyolc város filmklub­jai műsorára kerülnek a magyar filmek. ZELK ZOLTÁN: Dal Özicbú, csöpDnyi szél szalad, olykor megáll s liheg. Nem táncol már, aludni kész o zöldszoknyás liget. Bezzeg, déltájt, mutatta még nagy vaskos lábait, szájtátva nézték a szelek szerelmes táncait. Aludjon hát! Borulj reá te ég! s ti fellegek! Tudok is néki altatót, egy régi éneket. Egy régi-régi éneket, kurta kis dal csupán s bolondos is: egy szép legény meghalt egy lány után . l: Három másik siratta őt három nap — három éj. Kalapja a parton maradt, vitte vad téli szél. «5 Aludj, liget! A dal megül fáidnak ágbogán — egy kora-csillag bú elő az alkony hajlatán . (1936) *A költő kötetben még meg nem jelent verse Egész éjjel nyögdé­0 cselt. Zsibbadt a ke­ze, lába. Annyi ereje sem volt, hogy felkattintsa a villanyt. Pedig csak az ágyból kellett volna ki­nyújtani a kezét. Meg az­tán, ha felgyújtja a lám­pát, attól sem lesz jobban. A sötétség hirtelen fo­rogni kezdett. Örült kör­ben forgott. Azt mondta magában: most fog meg­halni. Pont most van rosz- szul, amikor reggel prog­ramja van. Tulajdonkép­pen nincs komoly baja, vér­keringési zavarai vannak, gyakran zsibbad, és fázik a keze meg a lába. De szé­dülni nem szokott, ettől ijedt most meg, mitől fo­rog vele az ágy. Reggel, amikor az éb­resztőóra kirángatta az ágy­ból, valamivel jobban érez­te magát. Sietve magára kapkodta ruháját, és sie­tett a sarki eszpresszóba. A sok üres asztal zavarba hozta, botjára támaszkodva próbálta eldönteni, hová üljön le. Végül választott egyet az ablak mellett. Re- tiküljéből műanyag pipere- táskát szedett elő, a púder­pamaccsal végighúzott az orrán, csak úgy, tükör nél­kül. A felszolgálónő a távol­ból várta, amíg végez a művelettel, majd kifejezés­telen arccal sétált oda. — Mit parancsol? — Egy kávét kérek. — Majd a felszolgálónő elége­detlen arcát látva még hozzátette: — Habbal... A kávéban semmi más jó nincs, mint az, hogy forró. De még így is élvezettel szürcsölte. Az aljából még kikanalazta a maradék cuk­rot, a pineémő idegesen kapta fel fejét a csikorgó hangra. — Kérem szépen — pró­bált szólni, de nem nagyon figyeltek rá. — Legyen szí­ves .... — és még a kezét Borsányi Vera Eltartók a kávéházban is felemelte, hogy észreve; gyek. — Fizetni akar? — Még nem. Legyen szí­ves megmondani, hány óra van. — Negyed kilenc — jött a válasz a pult felől, és még hallotta, amint a fel­szolgálónő odaszólt a ká­véfőzőnek: — Itt fog ülni tízig, azzal az egy kávéval. Lehet, hogy igen, lehet, hogy nem. Gondterhelten tenyerébe támaszkodott, igy bámult ki az ablakon. A barátnőjét várja. Jeneiné megígérte neki, hogy segít eltartókat keresni. Nem a pénz miatt lenne szüksége valakire, hanem, mert any- nyira egyedül van. Meg né­ha beteges, ilyenkor meg­ijed, kellene mellé valaki, alti egy pohár vizet hoz, vagy orvost hív, mikor, mi­re lenne szüksége. És nem lesz már fiatalabb. A nyug­díja igaz, hogy nem sok, de ami kell, arra futja. A fiától is kap havonta öt- ven-száz márkát, mikor mennyit szánnak rá ö még ennyit sem akar elfogadni, mert őszintén szólva nem hiszi el, hogy azok Mün­chenben olyan jól élnek. Olyanokat írnak neki, hogy minden évben máshol töl­tik a szabadságukat. Egy­szer Egyiptomban, máskor Spanyolországban., Most leg­utóbb a karácsonyt New Yorkban töltötték. Igaz, fényképeket is küldözget­nek, szép színes fotókat, de hát őneki is van lánykorá­ból egy fényképe, mintha Velencében lenne, még a háttérben a gondolák is lát­szanak. Senki nem monda­ná, hogy az Angol Park­ban készült... — Jó napot, Feketénél — riadt fel a köszönésre. — Jeneiné vézna kis anyó­ka, de a tartásán, az öltöz­ködésén látszik, valaha jobb napokat látott. Csalt neki nem voltak jobb napjai so­hasem. Férjhez ment, gye­reke született. A férje oda­veszett a háborúban. Mos­tohaapát viszont nem akart a fiának. Dolgozott látástól vakulásig. Egy áruházban volt eladó, este pedig ta­karítást és mosást vállalt, hogy a gyereket rendesen nevelhesse, eltarthassa. A fiú pedig hálából külföld­re szökött. Tíz éve él egye­dül abban a nagy lakás­ban. Két szoba, személyze­ti. Kisebbre nem akarja cserélni, pénz nem kell ne­ki. És a kis lakásban is csak egyedül lenne. — Na. mi van? Tud ne­kem mondani valami biz­tatót? — tette fel izgatot­tan a kérdést, miután ba­rátnője ki fecsegte magát az időjárásról. Jeneiné fekete jersey kesztyűjét óvatosan lehúz­ta. Ki látott már ilyet, nyá­ron kesztyűben? — Tudok, aranyom, tu­dok. — Csúnya és nevetsé­ges kalapját gondosan le­tette az asztalra. — Egy olyan házaspárt találtam magának, de olyat! Csupa- szív emberek. Mindjárt ők is itt lesznek. Középkorú, gyermektelen házaspár. Gyermektelenek? Az nagy kár. Ö mindig vágyott ar­ra, hogy nagymama le­gyen. rossz, csintalan gyere­kek vegyék körül, még ak­kor is, ha nem a saját uno­kái. De talán lesz majd gyermekáldás, meg is mond­ja majd ennek a házaspár­nak, hogy az ő részéről en­nek semmi akadálya. — Elmeséltem nekik, hogy milyen a lakás, hogy nem éppen nagyméretű, de mégis két szoba... És ne hara­gudjon. de felajánlottam, hogy maga a személyzeti szobában fo'g lakni. — Szó sem lehet róla, hogy én a kis szobában ... — Ne tiltakozzon, ara­nyom! — csattant fel Jenei­né hangja, majd suttogva folytatta: — Ha átengedi nekik a két szobát, termé­szetesen többet kérhet tőlük. — Legalább az egyik szo­ba maradjon az enyém. Hi­szen különbejáratúak. Nem zavarnánk egymást. És ne­kem nem pénz kell, hanem szeretet. Nem érti? Jeneiné duzzogva vono- gatta vállát. — Miért olyan nehézkes maga, meg élhetetlen Pszt! Itt vannak. Es dugja el azt az átkozott botját, még azt hiszik, ápolni kell magát. .. Erre, erre. ide tes­sék! — integetett Jeneiné a házaspár felé. Ö szemügyre vette őket. Először a férfit. Szemüveges, negyven körüli. Zakóiát le­zseren kigombolta, mielőtt leült. — Doktor Ágoston — fog­ta meg Feketéné durva nagy kezét. — A feleségem — mu­tatott a mellette ál 1c nőre, aki úgy látszik, nem is akar leülni. — Ágostonná — biccentett a nő, de nem nyújtott kezet.

Next

/
Thumbnails
Contents