Észak-Magyarország, 1982. augusztus (38. évfolyam, 179-203. szám)
1982-08-07 / 184. szám
1982. augusztus 7., szombat FSZAK-MAGYARORSZAG 7 Vázlatlap trz Len key Zoltán rajza kenyérmúzeum Az észtországi. Tartu közelében fekvő „Julenurme” Ksovhoz dolgozói nagy piros barna cipót sütöttek a Baltikum első népi mező- gazdasági múzeumának megnyitójára. A pompás. Illatos kenyérszeletet a század eleji észt paraszt asztaláról való korpakenyér mellé helyezték. A múzeumban ötvenezer kiállítási tárgyat helyeztek el. Közülük a legrégebbi egy 4000 éves sarló. Mellette fa- és vasekék, boronák, amelyek évszázadokon keresztül alig változtak. A múzeum nagy része foglalkozik az első észt kollektív gazdaságok létrehozásának történetével, az első traktorokkal, a melioráció első lépéseivel. Észtországban csak az elmúlt másfél évtized alatt 650 000 hektár mocsaras területet szárítottak ki és vetettek be gabonafélékkel. A kalászosok termésátlaga ebben az időszakban közel kétszeresére nőtt. Az itteni földeken termett rozs, búza, árpa szemtől súlyos kévéit is kiállították. Ezek új fajták — a köztársaság nö- vénynemesítőinek eredményeiről tanúskodnak. P A kényszer találé@ konyságra kényszeríti az embert. A gazdaságosságra való törekvés, az idővel, az üzemanyaggal és a konkrétan a pénzzel való takarékosság adta azt az ötletet, hogy az Észak - magyarországi Vízügyi Igazgatóság meghibásodott „vezérhajóját”, a Jégvirág IX- et helyben javítsák meg. így nem kell, a legközelebbi — tápéi — hajójavítóba le- és visszautaztatni, ami tetemes üzemanyag-megtakarítást jelent, nem kell az ottani dokkolás közel százezer forintját kifizetni, s mivel az igazgatóság tisza- löki hajójavító üzeme hozza rendbe a hajót, feltehetően rövid idő alatt, ez a korszerű jármű ismét munkába állhat, mint vontató, s nyilván, a javítási költségek is sokkal kevesebbek lesznek. így foglalta össze Tóth János gépészmérnök, csoportvezet ő, amikor a hét elején a helyszínén, a ti- szatardosi rév közelében, a keskeny belvizes csatornában körüljártuk a szárazra került hajót. Körültekintő, összehangolt munkára van szükség, ha a javításnak ezt, a ma már szokatlan formáját választották. Fel- bermann Tamás, folyam- j szabályozási csoportvezető { elmondotta, hogy előzőleg Tiszalöknél harminc centiméterrel felduzzasztottak a folyó szintjét, hogy a hajó beúszhasson a csatornába, ezt követően pedig száz centiméterrel csökkentették, Javítják a jégtörőt SK',!;**« Szokatlan körülmények között, régi megoldással, de korszerű eszközökkel, szaktudással kerül sor az Észak-magyarországi Viz. ügyi Igazgatóság meghibásodott Jégvirág IX. jégtörő hajójának a javítására. hogy a hajótest deformálódás nélkül feküdjön a csatorna iszapos medrében. Kikötőbak hiányában a hat, úgynevezett görög lyukat a csatorna körül már korábban kiképezték, ezekben helyezték el a támfá- kat, amelyek drótkötelekkel rögzítik a vízi járművet. Ezt Zenilényi István, az igazgatóság hajózási felelőse ellénőrizté. • Kökben azt is elmöndot.ta, hogy tulajdonképpen nem is hagyományos, hanem nagyon régi módszert újítottak fel, amikor a munka feltételeit így teremtik meg. Ezután megkezdődött a csatorna lezárása cölöpökkel, gerendákkal, deszkákkal és meddővel, hogy a folyó yízszintjét ismét a kellő magasságra duzzasz- szák, mivel Debrecen vízellátása a Keleti-főcsatornán keresztül csak így zavartalan. Megkezdődött a szerelő, gödrök kialakítása, ami nem könnyű ebben a lágy iszapban. Felkészültek a szivattyúzásra is. Műhelykocsiról, villanyfejlesztő aggregátorról, a munkapadok kialakításáról Síkú Albert, az igazgatóság kőbánya- és víziszállítási üzemének vezetője gondoskodott. A hajó személyzete, Bodola Albert hajóvezető. Fekete János gépész, Vajda Béla kormányos és Kovács Zoltán matróz nem válogatott a munkában. Minél hamarabb vízen szeretnék látni hajójukat. A tiszalöki hajójavítóból motorcsónakon érkezett meg a szakembergárda: Bényei Péter üzemvezető-helyettes, Kurusa Sándor tervezőmérnök és Oláh Sándor, a motorszerelő brigádból. Az ó feladatuk az MHSZ borsodi könnyűbúvárai által megállapított hibák kijavítása. Ugyanis a bal hajócsavar eldeformálódott, két levele elhajlott. A hajó ezt annak idején a maga módján jelezte is; teljesítménye csökkent és az egész hajótest beremegett munka közben. Most ki kell cserélni a hajócsavart és alapos vizsgálatra szorul a csigatengely is. Szokatlan körülmények között, régi megoldással, de korszerű eszközökkel, szaktudással és a szocialista brigádmozgalomban már hagyományos tenniakarás- sal minden bizonnyal, elérik a maguk elé tűzött célt. Oravec János FECSKE CSABA: Holdbéli édesanyád Koncful a méla harang — Száll, s elenyészik a hang lm, teli csönddel a táj Már hazatér a juhnyáj S holdbéli édesanyád Nyújtja az éj poharát n katonai nyelvnél maradjunk. Ök stírölik, röhögnek, tesznek egy kettős értelmű megjegyzést, amikor az elhaladó a pompás hátsó idomához leap, de már rohan is vissza I a pacihoz, és állatokat kiáltva fölképeli a tanulókat. Képzeljenek el hasonló eseteket azzal a különbséggel, hogy a hölgy az öléhez kap, másik a combjához, a harmadik megint hátra, a felképeitek pedig nyugdíjasok, egy tanácsi előadó, egy biológus, lcét katonatiszt, a sarki épület házmestere, egy klinikai adjunktus és mások. Négy nő bizony visszakapta a tajtékzó felindulásban kiosztott pofonokat, s ebből gyors egymásutánban három feljelentés született. A titkolt kék foltok miatt — intim helyeken — megszaporodtak a hűtlenség! vádaskodások, és bármenynyire durva dolognak is számít a nők verése, elcsattantak pofonok isi — Megint hazudsz, ismerlek már! — így a férfiak. Tajtékoztaik ezen a szeplőtlen fogamzással is felérő mesén. — Csak úgy, az utcán, mi? — üvöltöttek; s a többit elképzelhetjük. A pofozkodások miatt tett feljelentések után a rendőrhatóság intézkedett -az áramszolgáltató vállalatnál, de a legmodernebb kóbor- áram-érzékelő műszerek sem mutattak ki Semmit. Egy fehérnadrágos hölgy — szintén pofozó és megpofozott — esete vezetett nyomra. Azon a bizonyos helyen kis szürke folt éktelenkedett. — Nadrágot le, s a. laboratóriumba vele! — intézkedett a százados. Amire elkészültek a jegyzőkönyvek, csörgött a telefon: — Ölomfolt Tónikám, ólomfolt! Arra az egyszerű kérdésre, hogyan kerülhetett az oda, mégpedig kék foltot hagyva a testen, a szakértők minden kétséget kizáró választ adtak. Ettől kezdve az események felgyorsultak. A megfigyelőknek távcsöveket osztottak ki, a rendőrségi fényképész teleob- jektívet szerelt gépére. Az inzultusok jegyzőkönyvi adatai szolgáltatták a megfigyelés irányát, eszerint választották ki a legjobban álcázható megfigyelési pontokat. A rendőrség legcsi- nosabb női alkalmazottai hófehér nadrágban mutogatták idomaikat a Gabi- nak becézett téren. Pompázatos nyári nap unalmas délutánja volt, amikor a kettes pont rádiója azt jelentette, hogy a négy per bé harmadik emeleti konyhai ablakának szúnyoghálója résnyire nyílt, s egy puskacső látható. A fényképész azonnal ráirányította a teleobjektívet, s exponált. Pár pillanat múlva a sétányon szolgálatot teljesítő Liliké alhadnagy az öléhez kapott, és a fájdalomtól hangtalanul összegörnyedt. Spec János 31 éves elvált, gyermektelen üzemmérnök az előző év nyarán apja gépkocsijával nyugati utazást tett. Münchenben ismerkedett meg Franz Hel- lerrel, aki pár napra vendégül látta édesapja farmján. Itt többek között azzal szórakoztak, hogy Walter márkájú, zártirányzékú légfegyverekkel szexmagazinok kitépett lapjaira lövöldöztek. Spec Jánosnak igen megtetszett ez a szórakozás, ezért Franz Heller az egyik fegyverrel és kétezer lőszerrel az elválásukkor megajándékozta. A határon, szétszerelt állapotban, a kint vásárolt horgászbotok tartójában csempészte át Konyhája ablakából a résnyire nyitott szúnyogháló mögül először az őt többször is lepiszkító vadgalambokra lövöldözött.,. Miután ezt megunta, de.-/a galambok is kipusztultak a környékről, a téren sétáltatott kutyák hátsójára lőtt. Csak a kutyák eltűnése után vette célba az arra haladó nők altesti idomait. A, tizennégy atmoszféra nyomású sűrített levegővel működő szeleprendszeres ■ fegyver hatvan-nyolcvan méteres lő- • távolságból ruhán keresztül nyílt sérüléseket nem okozott, de a találat helyének környéke mintegy tízforintos nagyságban megkékült. A gyanúsított s célpontként kiszemelt nők tettlegességig fajuló felháborodásán nagyokat nevetett. Vallomásában ezt viselkedésszínháznak nevezte, amelynek jeleneteit ő írta és rendezte. A fegyver irányzélcrend- szerét mindig szakszerűen, a lőtávolságnak megfelelő értékre állította be, és elmondása szerint célt nem tévesztett. A légfegyvert a megmaradt lőszerrel együtt a rendőrség lefoglalta. A kapitányság sajtó útján tájékoztatta a lakosságot: a sérüléseket 'nem kóbor áram, és nem is ismeretlen ufo-tevékenység okozta, hanem garázdaság. Várják a sértettele jelentkezését. A város megnyugodva fogadta a hírt. Hónapok múlva egy szűk körben ismert szociográfus-újságíró a rendőrségtől azt a tájékoztatást kapta, hogy csak hat fővel többen kérték engedélyt légfegyver tartására, mint az elmúlt év hasonló időszakában. Ennek az információnak az értékelésével a sajtó eddig nem foglalkozott. Egy kis cirkusz Á sértődöttség mint a nehezen féken tartható indulatok duzzadó zsákja, nagy teller. És nemcsak annak, aki púpként hordja, hanem a környezetének is. Jobb inkább szabadulni méregtől, haragtól, vagy hígítani valami mással, jókedvvel, ki- kapcsolódással. A morgoló- dás, füstölgés, önemésztő feszültség tönkreteszi a napunkat. Más a hirtelen harag, amin könnyen túlad az ember, ha elég bölcs hozzá, de a sértődök éppen ellenkezőleg, fújják, pumpálják hirtelen támadt dühüket, őrzik, őrizgetik, tartósítják, hogy majd szétrobbannak tőle. Némelyek ezeket úgy viselik aztán, hogy valamirevaló szemmel már mesz- szire meg is látszik rajtuk. Nekik nem szükséges az igazi sérelem, elég, ha valaki elébük vág a pénztárnál, vagy figyelmetlenül hozzájuk ér b e v ás á rl;ók osarával a délutáni csúcsban. Miközben a sértődés elfelejti napi feladatainak egy részét, a családi tennivalók közül akár a legfontosabbat is, arra pontosan emlékszik, ki is volt az a rút, lófejű férfi, aki tavaly szeptember elsején az évnyitón a lábára lépett. Érthetetlenek a másokat könnyűszerrel sértegető, a saját kis kényes, jól ápolt lelkivilágukra olyan nagyon érzékeny lelkek. Állunk a parkolóban vagy tízen (kicsi kis betonplacc a belváros háztengerében) és idestova öt-hat perce, de négyen már türelmünket vesztve várunk. Erre az az ismeretlen társunk kényszerít bennünket, aki félkeresztbe hagyva a járművét, elment bevásárolni. Nem tudni hova, mert a sport- boltban, a fehérneműüzletben, a lakástextil-áruházban már érdeklődtek az izgágább autósok, kié is a másokat fogságban tartó autó. Ojabb nehéz percek, egy vörös fejű, idősebb férfi elsüt egy durva káromkodást, a többit, a súlyosabbakat magába fojtja. Ez senkin sem segít, csak az, amikor megjelenik fényes ábrázat- tal, ragyogó önérzettől sugárzón a sokat emlegetett kocsi tulajdonosa. Könnyű pillantással sajnálja végig az ideges várakozókat. Én úgy éreztem magam, mint amikor százas tempóban as autópályán a nyitott ablakon át berepült darázs körözött az orrom előtt. A neheztelő pillantásunkat legfeljebb másodpercekig viselte némán a jövevény, aztán kifakadt: „Minek vannak úgy.. Hát ez bizony, senkinek sem hiányzott, aki lába alatt az olvadó aszfalton böjtöl te ki az úrvezetőt a tüzes le- heletű kánikulában. Volt, akiben ekkora szemtelenség hallatán megakadt a szó, volt, aki csak legyintett, de a káromkodós most végigmondta a misét. Patentul hangzott a szájából úgy egyvégtében az egész, érződött, nem most találta ki. Ez aztán már olaj volt a tűzre, a másokat késlekedésre kárhoztató ugyanis "ama sértődós emberek közül való volt. aki azon is feltüzeli a mérgét, amit maga váltott ki másokból. Visszalépett a félig kinyitott ajtóból, és hogy a placcon mindenki jól értse, megmondta, mit tehetünk neki szívesség gyanánt. S ezzel még nem volt vége a cirkusznak, ami ugye menetközben csak azzá fejlődött. — Miskolci gyerek vagyok én, úgy vigyázzanak — vágta ki. aztán zsebbe nyúlt tollért, papírért és sorra írta fel az ő tettét bíráló szemekkel illető autósok járművének rendszámait. — Majd én megmutatom — sziszegte —. majd találkozunk még az utakon máskor is! Tolatott a szűk helyen,' csikorogva elhajtott. Mi meg csak ott álltunk, mint a kőszobrok Nem tudtuk, hogy mit is akar ez az ember velünk csinálni. Mikor és hol? Nagy József