Észak-Magyarország, 1982. július (38. évfolyam, 152-178. szám)
1982-07-24 / 172. szám
*KK!=Hra* ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 10 1982. július 24, szombat Deák Mőn Piszka és Csicsika Jelenet a műsorból A sátorkupolán áttűz a nap, megreked a délelőtti meleg, szinte süt a levegő. Üres a manézs, üresen tá- tonganak a széksorok. Most nincs csinnadratta, flitteres csillogás, nincs lélegzetelállító pillanat, felcsattanó taps, nevetés. Hétköznap van, árva a cirkusz sátora. Eszembe jut Fellini híres filmjének bohóca, aki öregen, betegen, utolsó erejével még egyszer látni akarta az előadást, aztán egyes-egyedül maradt a nézőtéren..... De már jönnek a manézs- Jegények, állítják a körfutót, igazítják a tartórudakat, forgáccsal, fűrészporral szórják be a porondot. A Miskolcon turnézó Hungária cirkusz délelőtti életét éli. Gaál György, a társulat igazgatója mindent megmutat, mindent elmesél,' amit a közönség nem láthat-tudhat. A 114 tagú cirkusz olyan, mint egy kisebbfajta üzem. Autószerelő, portás, gépkocsivezető, szakács — hosszú lenne felsorolni, ki mindenki utazik országról országra, városról városra a tásulattal. Huszonkilenc lakókocsival, tíz teherautóval, traktorokkal járják a Hungária artistái, műszaki dolgozói a világot. — Tavaly görögországi, majd nyugat-berlini turnén dolgoztunk, idén áprilistól a magyar városokat járjuk. A magyar, artisták mellett amerikai, spanyol, román és bolgár művészek is fellépnek ebben a produkcióban. — A hétköznapjaikra lennék kíváncsi.... — Délelőtt' nem sok mindent tudhat meg az artistáktól. A legtöbben alszanak, pihennek. Ilyen melegben az előadások után, éjjel tudnak csak gyakorolni. Amikor az ; utolsó néző is elhagyta a sátrat, akkor kezdődik az artisták számára a komoly munka. Körbejárjuk a cirkusz területét. A gázzal, fridzsider- rel felszerelt lakókocsiban fő az ebéd: a társulatnak saját konyhája is van. A gyerekek — mert hisz a legtöbb artista házaspár elhozza magával a családját — az „udvaron” játszanak. A zsonglőr házaspár gyereke még nincs öthónapos, a bolgár artistanő fia tizenöt éves. Megnézzük az állatokat. A tizenegy oroszlán, a cirkusz sztárjai, már „reggelizett”. Ha egyáltalán ki merném nyújtani a kezem, akár meg is simogathatnám őket. Ámbátor igen jámbornak látszanak, lustán pislognak, elnyúlnak „lakosztályukban”. Megtudom, nem támadnak, csak ha bántják őket. Igaz, Szófiában nemrégiben kilógott kettő az utcára, a járókelők nem kis riadalmára, de idomáruk szépen visszaterelte őket. A „befutó”, ahová nem láthat a közönség. Innen lépnek a porondra az artisták, itt kap helyet a sok-sok kellék. Egykerekű biciklik, tar- tórudak, görlők, zsonglőrbuzogányok. Óriási fekete súlyzó, kíváncsiságból megfogom, úgysem tudom felemelni. De hisz pillekönnyű! A bohócszám kelléke. .. Kulisszatitkok: Bobby Dixon, az Amerikai Egyesült Államok világszerte ismert komikus akrobatája, aki játszi könnyedséggel pörög-esik- lendül a trambulinon, minden egyes mozdulatát hihetetlen aprólékos, kemény energiával dolgozza ki. A néző nem látja testén a kékzöld foltokat Az artista általában nem dohányzik, nem iszik — és nem megy gyesre. A Hungária legkisebb gyereke kéthónapos. A mama karcsún, csillogó dresszben estéről estére fellép a produkcióban.... Délután öt óra tájt. Az artistáknak ilyenkor már a cirkusz területén kell tartózkodniuk. A lakókocsik körül az élet kicsit a víkendhez hasonlít: Rueda, a tüzes, temperamentumos spanyol elnyújtózik a kempingszékben, a két bolgár artistanő egy kiterített pokrócon már sminkel. Donnert Leopold — a lovasszám sztárja — a vacsora elkészültét várja, felesége paprikasalátát készít. Kérdezem, hol, merre jártak a világban: — Könnyebb elmondani, hol nem voltunk még — mondja a férj. — Mexikó és Spanyolország a két legnagyobb vágyam. Vándorélet a cirkusz, de gyönyörű. Pénzért nem. csak szeretetből lehet csinálni. A lakókocsi mellett a hét fekete ló sátra. Az idomár fél figyelme mindig rajtuk: — Polka kedves, Pletyka ravasz, szemtelen. Charly virgonc, de ő a kedvenc. Csak a cukorért hajlandó produkálni. — Kesztyűs kézzel bánnak velük? — A türelem az kell, de neveim is őket. Általában egy-két hét alatt kiderül, melyikükből lesz szám. Igaz, volt olyan is, amelyikről már lemondtunk, aztán „kinőtte” magát, belőle lett az igazi siker: A feleség most könnyű otthonkában, sorra mutatja a kosztümöket. A Görögországból hozott hófehér ruhacsodát, a csillogó vörös flitteres szmokingot, a hatáskeltő égszínkék dresszt — Háziasszony és feleség 13.™ — Anya és nagymama is. A lányom most Olaszországban turnézik. Három unokám van_„ Viktória Dimitrova, a bolgár artistanő már többször járt Magyarországon, társalogni is tudunk. Férje kávéval kínál, beszélgetés közben fotót készít, tizenöt éves fiúk, Martin szintén artista lesz. Viki délelőtt a fiával Lillafüreden járt, aztán mosott, főzött. — Ebéd utáni a földön próbáltunk, új trükköket gyakoroltunk, kell az edzés az erőnléthez. — Hány órakor Báp porondra? — Hétkor á bevonulás. Ilyenkor van alkalom „felmérni” a közönséget, aztán a szám alatt már csak a koncentrálás, no meg a „hidegrázás”. Egyetlen rossz mozdulat, és vége. De a siker, a taps mindennél többet ér. Élni már nem tudnék nélküle. A cirkusz piros orrú, nagy cipős, csetlő-botló bohóca, Váradi Árpád civilben magas, izmos fiatalember. Vakító kék szemek, szőke huj, sokkal inkább filmszínésznek, semmint bohócnak képzelné az ember. — Sosesa akart saánfez lenni? — Voltam is. Táncoltam, énekeltem. De gyerekkorom óta vonzott a cirkusz világa, s amint lehetőségem voít, jelentkeztem az arfistaképző- be. Hetvenhétben diplomáztam. — Megnevezetni az embereket nehéz dolog... — Hasra esni könnyű, még a fenékbe rúgást is elviselni. De a buta Augustok és a Pierrot-ok idejemár lejárt. Az igazi bohóc belülről nézi a világot, a helyzetkomikumban is a jellemkomikumot próbálja megteremteni. — Hogyan próbál, gyakorol a bohóc? — Figyelem az embereket, miként viselkednek egy adott szituációban. Azután csak magamra számíthatok, egyedül kipróbálni a mozgást, a mimikát. — Tükör előtt? ■— Anélkül. Látnom, érez- nena kell, mit csinálok. És nem szabad a kellékekre támaszkodni. Egy tálca, amelyet megfordítok és nem esik le róla a hat pohár, önmagában még semmit sem ér. Ha nincs meg a belső töltés, az egyéniség, nem harsan fel a nevetés. A magánéletben? A bohóc, akivel találkoztam, s akivel oly soká beszélgettünk a világ dolgairól, hogy észre sem vettük az időt a harmadik figyelmeztetőig, nem jópofa, nem vicces ember. Széles látókörű, okos. Magával ragadó. Mikes Márta Jaj, nagyon szerette Csicsi- kát Piszka! Ha ránézett, mintha galambok szárnya simított volna végig Csicsika arcán. így lett ennek az öreg, megzöldült tengerészbabának Piszka a neve: ugyanis még senkit sem szeretett, s mert nem is hitte, hogy fog, elfelejtett megtanulni szeretni. Ezért aztán, ha már túlcsordult benne a szépség, nem tudott mást: jó nagyot taszított Csicsikáp, megpiszkálta — így ragadt rajta a Piszka név. Csicsika álomszép alvóbaba volt: de mert gazdája, Zsuzsó egyszer a földhöz vágta, hát behunyva maradt két gyönyörű szeme. Piszka akkor nagyon megijedt — odaszaladt, lökött egy nagyot Csicsikán, az meg elhaló hangon suttogta: — Ki piszkál engem? Kinek kellek.még? — Nekem, Csicsika. Csicsi- káljál, vigyázom majd az álmod — súgta vissza Piszka, s bizony, ha Zsuzsó akkor hozzányúl Csicsikához, Piszkával gyűlik meg a baja! így éldegélt a megzöldült, porc« tengerészbaba Csiepikával, a behunyt szemű, meseszép alvóbabával. Piszka titokban még örült is nein, hogy Csicsika nem látja őt, mert azt hitte — mivel soha nem szeretett —, Csicsika megrémülne a csúnyaságától. Nem tudhatta, hogy a szeretet sötétben is lát, s-ha kedvesünknek csupán az orra szép, hát a szeretet minden mást eltakar. Lökdöste hát Piszka szorgalmasan Csicsíkát, piszkálta, taszigálta, míg egy szép napon azt mondta Csicsíkos — Kedves Piszka, menj el B5gy szíves Ákwriőrizőhöz, a tündérkirálynőhöz; szeretnélek már látni, kérdezd meg. mit ken tépnünk? És a tengerzöld matrózíbab» elindult Alomőrizőhöz. — Csókold meg őt, Pisára — tanácsolta a tündér, s testőre, Visszah angzó megismételte szavait; 1 — Csókold meg őt, Pisára, és akkor lát majd téged. — Mit mondott Álomőriző? — kérdezte Csicsika, amikor Piszka meglökte, jelezvén érkezését. Ka, most őrült aztán igazán Piszka, hogy Csicsika nem látja! Minden zöld eltűnt róla, úgy elpirult, s alig tudta kinyögni; — Meg keH csókolnom téged. — Csókolj hát — kérte Csicsika, s csücsörített az ajkúMézem Mazaibikbai Mozambik fővárosának, Ma- putónak a természetrajzi múzeumában egyedülálló ele- fántmagzat-kiállítás látható. Tizennégy tartósított magzat szemlélteti, hogyan fejlődik az elefántembrió az elefánttehén méhében az elsőtől a huszadik hónapig. A magzatokat 1948-tól vagy császár- metszéssel, vagy vadászatkor elejtett vemhes tehenekből emelték ki. A múzeum 1913 óta áll fenn. Sokáig Dr. Alvaro de Castro kutatónak a nevét viselte. 1975 óta, amikor Mozambik függetlenné vélt, a főváros egyeteméhez tartozik. * val. — Látok! — ujjongott aztán. — Látok! S a megszégyenült Piszka mellett a délceg Nyiff-nyaff vállára borult — Ö, ugye te mentettél meg engem? — Ne érj hozzám, megfojtasz az öleléseddel, koszos lesz a ruhám, összekócolod a. hajamat! — hadarta nyafkán Nyiff-nyaff. — Hagyjál békén, nem is ismerlek téged! — Akkor hát ki volt az? — csodálkozott Csicsika, észre sem véve Piszkát. — Ki ment el Alomőrizőhöz? És Piszka nem mert szólni. ' Állt mozdulatlanul, s a szíve mintha tenger lett volna: telis-teli elsüllyedt hajókkal, te- lisdeteli elpattant kötelekkel. Csalt amikor Zsuzsó közeledett a babapolchoz, akkor rémült meg: mi lesz, ha unalAz ábra szótöredékei- ® bői rakjatok össze egy 6x6 kockából álló négyzetet úgy, hogy a betűk folyamatosan olvasva Petőfi Sándor A magyar nemes című verséből adjanak idézetet. Hogy szó] ez az idézet? A megfejtéseket nyílt levelezőlapon július 28-ig küldjétek be! Az elmúlt heti rejtvény helyes' megfejtése: „Lázas és gyászos a vidék: vad Nem európaiak, sőt nem is fehér emberek építették az első páncélos csatahajókat. Az oroszok páncélos Popovkáját, az amerikaiak páncélos Me- rimaeját csak a múlt században tervezték és bocsátották vízre, de a koreaiak teknősbé- ka-hajói ezeknél jóval korábbiak. Yi Soon Sin admirális tervezte ezeket a páncélos vízi járműveket, s ezekkel tudták a koreaiak két nagy tengeri csatában 1592 és 1598 között a japán inváziót megakadályozni. A két csatában a koreai teknősbéka-hajók 375 japán hadihajót süllyesztettek íá. A teknősbéka-hajók — mában Csicsikát fogja bántani? — Bújj el Csicsika! Én eltakarlak! — kiáltotta, s odaugrott az alvóbaba elé. — Hunyd le a szemedet, mintha nem látnál. S amikor Csicsika felismerte a hangot, lehunyt szemhéja alatt Piszka hirtelen délceggé vált és tengerzöld színe is egyszerre jól illett az ő hamvasságához: hát a Zsuzsó-veszély múltán megsimogatta Piszkát, és annyit sut- J togott: — Piszka! Kérlek! Lökdös-: s él... És így esett, hogy a szemérmes Csicsikát azóta is dö., möcköli a megzöldült tengerészbaba. ég. sötét felhőben izzó hasadéit”. Könyvjutalmat nyertek: Pd- duch György, Miskolc, Könyves Kálmán u. 15. Ródi Katalin, Ernőd, Ifjúság u. 22. Dro- hos György, Nyékládháza, Hunyadi u. 49. Bene Klára, Miskolc, Vándor Sándor 28, Kővári Lajos, Hangács, Rákóczi u. 50. Nagyházi László, Ti- szakarád Juhász Gyula u. 7, A könyveket postán küldjük el. amelyeknek orrára stilizált teknősbékafejet szereltek — erős páncélzattal voltak ellátva. A hajók oldalait rézlemezekkel védték, a fedélzetre pedig vaslemezek -kerülték. ~ ■A-~ hajók hossza átlag 20—25 méter volt, 20 evezős hajtotta őket (munkájukat kis vitorla is segítette), 52 kis ágyúval voltak felszerelve, és az íjászok számára — akik elsősorban gyúitónyilakat lőttek ki —, külön védett kilövőhelye- kpt építettek. A teknősbéka- hajók úgyszólván sebezhetet- lenek voltak; az akkori fegyverek — ágyúgolyók, nyilak, tűz — ellen a páncélzat tökéletes védelmet nyújtott. Csatahajó —1590 Rejtvény SzótSredék