Észak-Magyarország, 1982. június (38. évfolyam, 126-151. szám)
1982-06-18 / 141. szám
1982. június IS., péntek ESZAK-MAGYARORSZAG 5 A wicei lácíi láliptása megyénkben A barátsági gyűlés elnöksége Grósz Károly beszéde Grósz Károly bevezetőben m régi keletű magyar—lengyel barátság jelentőségét hangsúlyozva elmondotta: lengyel barátainkhoz hasonlóan különös gonddal ápoljuk ennek a hagyománynak a haladó értékeit, mert tudjuk, hogy hazánk, népünk történelme nagyon sok rokon vonást mutat. Azt is meggyőződéssel valljuk — mondotta —, hogy a mindkét nép számára a Szovjetuniónak a fasizmus felett aratott győzelme hozta meg azt, hogy végre ónálló nemzeti létben élve építhesse az emberiség leghaladóbb társadalmi rendszerét, a szocializmust. Ezzel a magyar— lengyel barátságban is új fejezet kezdődött: a (marxizmus—leninizmus, a proletár nemzetköziség eszméi, a szocialista építés hasonló — immár gyakorlati — feladakeresés buktatóival együtt — válságos helyzetekkel is szembe kellett néznie. Hazánkban 1956-ban volt a szocialista építésnek ilyen kritikus szakasza, lengyel barátaink most vannak nehéz helyzetben. Hangsúlyozta, minit ahogy nálunk 1956 után sikerült a konszolidáció, ez Lengyelországban is sikerülni fog. A lengyel elvtársak helyzetüket reálisan elemezve, a marxista—leninista politika -alapján keresik a megújulás útját. Bízunk benne, hogy lengyel barátaink helyre tudják állítani a párt és a nép közötti bizalmait s az elvi alapokon folytatott szövetségi politika, a szilárd munkáshatalom meghozza eredményét. tevékenysége és a különböző, nyíltan ellenforradalmi csoportok erősödő tevékenysége arra késztette a vezetést, hogy a lengyel nép és a szocialista országok érdekeit figyelembe véve, éljen az alkotmány adta lehetőségével, a szükségállapot kihirdetésé vei. Ma már elmondhatjuk - mondotta a továbbiakban — hogy megszüntettük a szooir lizmust fenyegető veszélye két és erőt gyűjtünk a további eredményes munkához. A vajdasági pártszervezetek helyzetér'"’ "ékenységé ről elmondott^ ogy azok o szükségállapot Kihirdetésekor nagyon meg voltak gyengülve, emellett a sziléziai bá nyászok, kohászok közúti működtek a Szolidaritás legszélsőségesebb. legagresszí- vabb erői, akik hazugsággal és provokációkkal próbálták aktivizálni a tömegeket. A vajdasági púrtszervek ismerve saját hibáikat, akarva a lom uralkodik, fokozatosan csökkentik a szükségállapot bevezetésével járó korlátozásokat. A gazdasági élet normalizálódott: a megszokott rendben folyik a termelés az üzemekben és az oktatás az isiről ákban és a felsőfokú tanintézetekben. A nehéz körülmények között következetesen folytatják a gazdasági reform bevezetését. A pártszervek egyre aktívabb szerepet töltenek be az üzemek, intézmények életében ; néldául javaslatukra alakultak meg a szociális bizottságok, amelyek magukra vállalták a dolgozók szociális problémái egy részének megoldását. Nagyon jól működik a Nemzeti Újjászületés Tanácsa, amelynek a vajdaság területén 370 bizottsága van, nyolcezer taggal, akik nemcsak a LEMP, hanem más pártok és Különböző szervezetek tagjaiból és pártonkívüli ékből tevődnek össze. Hangsúlyozta, hogy mindezeket az eredményeket rendkívül nehéz gazdasági körülmények között, minden dolgozót érintő áruhiánnyal, ellátási nehézségekkel küzdve érték el. Nyersanyagellátási és más nehézségekkel küzdve mindent megtesznek a gazdasági élet normalizálása érdekében. A Itató wicei bányászok példát mutatnak: ebbein az évben 88 millió tonna szenet hoztak a felszínre, amely 11’millió tonnával több, mint \z elmúlt év azonos időszakában. A szocialista országok segítségének köszönhetően az elmúlt időszakban kevésbé érzik a Egyesült Államok és más tőkés országok gazdasági szankcióinak következményeit; csökkentek ellátási problémáik. Befejezésül köszöneté* noodott a lengyel párt és a 'ongye] nép iránt tanúsított -zolidari Ucsun kert. hangsúlyozta, hogy a két nép barátságában fontos szerepe van a katowicei vajdaság és Borsod megye közötti testvéri együttműködésnek. A vajA lengyel vendégek látogatása a BVK-ban párt megújulását és a párttal új alapokra helyezték a két nép történelmi léptékű barátságát. Legfőbb szövetségesünk lett a Szovjetunió, amely szuverenitásunk alapvető külső garanciáját adja; azonos szövetségi rendszerhez, a Varsói Szerződéshez tartozunk és közös érdekeink egyre erősödő szálakkal kötnek ösz- sze bennünket a KGST-ben. Ezen belül a kétoldalú politikád, gazdasági, tudományos és kulturális kapcsolataink is mind jobban bővülnek. Nagy örömünkre szolgál — mondotta —, hogy közös szövetségi rendszerünk szilárd, sokoldalú kapcsolataink pedig biztatóan, határozottan fejlődnek. Egyebek között arról is szólt, hogy a szocializmus építése során évszázadok mulasztásait pótoltuk, s gyökeresen újat teremtve mindkét »épnek időnként —, az útA továbbiakban arról beszélt, hogy a szocialista építés útjának nehéz szakaszán vagyunk, mi is sok nehézséggel küzdünk, de van reális programunk. Megyénkben nyugodt, kiegyensúlyozott a politikai légkör, a dolgozók bíznak pártunk bevált politikájában. Tapasztaltuk mondotta —, hogy a jelenlegi nehezebb helyzetben erősödött a dolgozók, a kommunisták cselekvőkészsége, tenniakarása. Befejezésül elmondotta, hogy a barátság és a szocialista internacionalizmus szellemében erősítjük kapcsolatainkat a testvéri országokkal, s vállaljuk az ezzel járó kötelezettségeket is. Testvérmegyei kapcsolatainkat is úgy tekintjük, hogy lényegük a proletár internacionalizmusban gyökeredzik a dolgozók közös érdekeibő1 fakad és a társadalmi, politikai rendszerünk közös vonásaira épül. Végezetül sok sikert kívánt a Katowice vajdaság kommunistáinak a szocialista megújulás folyamatához. élet lenini normáihoz való visszatérést — politikai har •ot folytattak az ellensége •lökkel. A LEMP IV. plénu ma után elkezdődött ege hosszan tartó és nehéz folyadaság politikai' állami vezetése, dolgozói és kommunistái nevében további sikereket kívánt Borsod megye és Kazincbarcika dolgozóinak a szocializmus építésében, személyes • boldogságot: életükZbigniew Messner beszéde Ezután Zbigniew Messner, testvérmegyénk politikai delegációjának vezetője mon dott beszédet. Tolmácsolta ; katowicei vajdaság dolgozói nak, kommunistáinak szívélyes, elvtársi üdvözletét, s hangsúlyozta, hogy mos tar látogatásuk jó alkalom arra. hogy megismerjék a baráti magyar nép, a borsodi dolgozók életét, munkáját. A lengyelországi fejlődést elemezve, részletesen szólt azokról az okokról, a lengye párt- és állami vezetésnél azokról a hibáiról, amelyek közrejáts'/',,ak az 1980-as események létrejöttében. Elmondotta, hogy a külső és a belső ellenség a szocializmu ■pítésében elkövetett hibó at felhasználva, az elér edményeket meghamisít« i dolgozókat manipulálva, ; Szolidaritás szakszervezete roI használva próbálták Ler •elországot kiragadni a szó alista táborból. A cél érdé kében nem riadtak vissza . hazugságoktól, a zsarolástó a pszichikai és a fizikai tér ror alkalmazásától sem. A elmúlt tíz évben .jelentősei meggyengült párt úgy vélte ogy az ellenforradalom nen ■Kivetkezhet be, de nagyot irágán fizetett ezért a tévedésért. A Szolidaritás szélsőséges elemeinek bomlasztó mat: a párt sorainak megtisztítása és a párt egységének megteremtése. A vajdasági oártszervek létszáma jelenősen, sok tízezer fővel le tökkent; sokan visszaadtál tg,könyvüket, sokat töröltek i kizártak, de ma már a léziai pártszerveknek 29!i ■r aktív tagja van. Elmondotta, hogy a szük- "gállapot bevezetése óta a mszolidációs folyamat egy or területen látványosan negindult, sok párttaggyű- ést és találkozót tartanak; lialógust folytatnak a társadalom minden rétegével A vajdaságban rend és nyugation. * A barátsági gyűlés után lest vérmegyénk delegációja a Borsodi Vegyi Kombinátot kereste fel, ahol a vállalatról szóló film megtekintése után üzemlátogatáson ismerkedtek az itt dolgozók munkájával. A vendégek többek között megtekintették a Polimer üzem központi irányító termét, s nagy elismeréssel nyilatkoztak a korszerű technikáról és a BVK termékeiről. Lengyel vendégeink kazincbarcikai programja városnézéssel fejeződött be. A tét: három órán belül Amíg „hűteni” kezűik a borsét A kombájnosnak borsódzik a háta. A borsótól. Húszméterenként kaparja ki a kasza közül a földet. A traktoros óránként a sorompoör- rei vitatkozik. Mi lenne, ha egyszer a vonat előtt áteresztene? Az emberek a fejtögépeknél a traktorost szidják. Hol késik? Az ágazatvezető »z esőt szidja — a búza miatt csak félig —, hiszen egy teljes hetet állt a munka. Most. reménykedik. Lényegében ennyi az egész, amit röviden úgy írhatnánk le: a borsodsziráki Bartók Béla Termelőszövetkezetben zavartalanul halad a zöldborsó betakarítása. A tét: három óra. Ennyi időn belül kell felszedni a tábláról a terményt, s a tizenhárom kilométernyire fekvő telepre beszállítani, ott kifejteni, majd a Miskolci Hűtőházija eljuttatni. Ez a távolság már több mint húsz kilométer. Ha túllépik a három órát, a borsó menthetetlenül elromlik;. A kombájnos — Egy közepes tóvoiugró messzebb er fokiét, mint amennyit elakadás nélkül haladhatok — mondja a kombájnos. — Fekszik a borsó, kénytelenek vagyunk nagyon leereszteni a vágóasztalt. A legkisebb terep - egyenetlenség elég viszont ahhoz, hogy kaszálás helyett a . földet túrjuk. Szinte méterenként meg kell állni. Naponta, ha százszor nem ugrok le a gépről, s kapaszkodók vissza, akkor egyszer sem. Schuh er Ödön ágaaatvezel.ő: —- A helyükben marén szétrobbantam volna az idegességtől. Nyugodt emoerek. Pár perc alatt tényleg kitűnik, hogy többet állnak, mint mennek a kombájnok. Amelyek nem is kombájnok Orosz Mihály, a vezetője: — Kívülről kombájnnak hot. hiszen vú c a kasza, s forog a moto;. ., de a dob nem csépel. Benőre fektetjük a borsót, s pár órás fonnyasztás «tan. innen szedi fel a Hamster. Pontosabban: rendre fektetnénk, ha bírnánk. Ennek a borsónak legalább a negyede ott marad a földön. Ha a különben jó termésnek minden szemét betakaríthatnánk, legalább ötven hektárral kellene kevesebbet termesztenünk. Az ágazatvezetőre nézek, *1. vábólint: — Így van. Sőt, es különös dolgot fűz hozza — Most ae egyszer nem örülök, hogy ennyire jól sikerült a vegyszeres gyomirtás. Májusban hatszor esett, de mindössze 20 milliméter csapadék hullott le. Ez any- nyira kevés, hogy a borsó szára nem bírta, a növény a talajra tapadt. Ha lennének gyomok, akkor az feltámasztaná a hüvelyeket any- nyira. hogy a kasza alábújjon. De így ez idegölő munka. Az órámon néztem, tíz perc alatt tizenegyszer akadt el a kombájn. Tízéves öreg gép ez, de ebben a munkában jelenleg semmilyen típus nem múlja felül. Mert nincs jobb. Az ágazatvezetö Mostanában a borsót kényes növénynek tartják. A magyarázat aligha a nővén} megváltozott életfolyamataiban van. sokkal inkább abban. hogy termelésének költségei jobban nőttek, mint ahogy az árát emelték. Így akik szakmai okokból nem ,adnak húsz mázsás hektáronkénti termést elérni — ami a gazdaságosság kulcsa — előszeretettel használják a kényes kifejezést. Az ágazatvezető : — A termesztése sem le- snyálom. A növény érését úgy kell irányítani, hogy a szakaszosan — napos, hetes eltérésekkel — vetett kilenc fajta, folyamatosan, egymás után érjen be. Zöld futószalag ez. A kombájnnak azon a napon kell oda érnie a következő táblára, amikor ott a minőség, a zsengeség megköveteli. Ha az agronómus rosszul tervezett, altkor az elöregedésből származó kár, több százezer forintot tehet ki. Ez a mi felelősségűnk, a többi az időjáráson múlik. A fejtögépek mellett sasi figyeltem, hogy mennyi ideig altnak munka nélkül áss ein betek. Akkor már tudtam: a minőség érdekében, nemcsak teljesítménybérben, hanem olyan prémiumfeltétellel dolgoznak, hogy ha a termés hetven százalékát első osztályban veszik át, akkor keresetük húsz százaléka lehet a prémium. A munkaszervezés kitűnőre vizsgázott. Mire a söprést befejezték, érkezett a terménnyel teli ójabb Hamster-kocsi. Kivéve egy esetet. Az ágazat- vezető savanyúan mondta: — A sorompó. Ezt elfelejtettük bekalkulálni a tervekbe. A gépész A három óra nagy úr. Ha állnak a fejtőgépek, kevesebb a teljesítmény. Az IFA, amelyik a hűtőházba szállítja a terményt, viszont nem várhat, így néha negyednyi rakománnyal indul el. Az állomáson, ahol négy, korszerűnek aligha nevezhető gép fejti a borsót, a gépész a mindenes. Neve Dávid János. Éppen a rostát, tisztította: — A tisztaság lényeges. A minőség is. hiszen első osztályú terményért ma már kilogrammonként tíz forintot kapunk. Tizenöt éves gépekkel dolgozunk. Sok baj nincs velük. Két műszakban; éjjel, nappal fejtünk, így megállás sincs. Több mint 250 heti tárról érkezik ide borsó, s így a gépekre nagyon oda kell figyelni, hiszen a kombájnokat a határban pótolhatjuk, de ezeket itt, aligha. Igaz, jól is keresünk. Schiller Ödön: — Hogy kényes növény? Lehet, sőt termesztése is bonyolult. De nincs olyan része, amely ne lenne hasznosítható. Árbevétele nagy; 5,2 millió forint, nyeresége csekély. Idén 120 ezret terveztünk rá. Talán ezért nem szeretik. De kiváló elövetemény, hiszen gyökerén nitrogéngyűjtő baktériumok! telepednek meg. A búza utána négy-öt mázsával magasabb termést ad. Szalmája,’ azaz szára és hüvelye, amit melasszal keverve silózunk, értékes, s mennyiségileg is sok, hiszen évente 2500 tonnát tartósítunk. így szerintem megéri. Már csak azért is, mert ebben a gazdaságban a búza is hozzám tartozik, s tudom, hogy annak árbevételét mennyivel növeli a borsó, Termesztésének hatékonyságát így kölcsönhatásban kell nézni. Mert a gazdaságosság nálunk is cél; Mint gondolom, mindenütt ez a lényeg. , — kármán —; j i