Észak-Magyarország, 1982. április (38. évfolyam, 77-100. szám)

1982-04-24 / 95. szám

ESZAK-MAGYARGRSZAG 6 1982. április 24., szombat Mivei csattogott a meisző­olló, nem törődött a folyó­val. Pedig az szinte ott folydogált a lába előtt. Az egész portán vagy harminc darab rák — nyüzsögtek a letakart kosárban, mint a pókok — jelezte a szakmát. A vállát vonta: — Van, aki szereti... Irigylem az ízlését. Nem a halászét, Szabó Ferencét, aki legszívesebben dorong­gal verné agyon őket, ami­kor a varsát elrekesztve el­üldözik onnan a halakat De, van aki szereti. A vál­lát vonja; — nem ez a lé­nyeg: — Ezekkel mindig meg­volt a bajunk. Mint min­den kártevővel is. Én vízi ember vagyok. Onnan élek. A természetből. És nagyon örülnék minden olyan tör­vénynek, amely nemcsak a Balatont hirdeti meg védett víznek, hanem a miénket is. Eredetileg szép életképet kívántam írni egy halász­ról, a hajnalok párát ontó vizéről, a „nagyhalról”, az ősi szerszámokról, de úgy érzem százezres értékű há­lók, importmotorok, nehe­zen beszerzett eszközök mellett, valahogy hamisan hangzana. Pedig Szabó Fe­renc — jó alanyként — így kezdett neki: — Ebben a faksfosas — Sárazsadány — ősrégi mes­terség a halászat. Apám, annak apja, s annak akár nagyapja is a Bodrogból élt. Így ismerem a folyó folyását, valamint a halak járását. Elnevette magét, kis ön- gúnnyal: — Szépen mond­tam? Rábőftntotta*»: — witnt egy pap! Megvonta a vállát: — Kezdetben így is volt. Apámtól örököltem egy ka­pát, meg hozzá kis földet. A mai napig nem tudom melyik volt a kopottabb. — Legyintett: — a lényeg más. Neki még nem érte meg, hogy csak halászattal foglalkozzon, nekem pedig már nem éri meg. Felkaptam a fejem.: Hogy van ez? Hüledezve körbe- ' néztem. Egyetlen ház épült a faluban, éppen az övé. így befejezetlenül ér egy­millió forintot. A halász el­értette a pillantást. — Igen. — Elvigyorodott: De ne gondolja, hogy nagy munka van mögötte. Csak tizenöt évig hajnali kettő­kor kell kelni, s tízkor le­feküdni. Kétszer megyek a vízre, ha jön a hal. Ha nem, akkor szőlőt kapálok. Tud-' ja, 'a kocsma helyett. összenéztünk. És' mintha értette volna, amit mondani akartam: — Ha tizenkét fiam len­ne, akkor sem adnék egyet sem halásznak. Volt annyi gond az életemben, amit fel tudok mérni, hogy mi­kor kell az egészet abba­hagyni. Én már csak tu­dom. Hozzácsontosodtam. Tudja, olvastam a kékbál­nákról. Amelyeknek olyan nagy a súlyuk, ha partra vetődnek, a bordáik ma­guktól eltörnek. Nem bír­nak más környezetet ma­guk körül, mint a vizet. Tartok attól, én is megtör- nék. (És szégyellősen elmoso­lyodott. Olyan parányit, ha nem figyelek rá, észre sem veszem. Így már tudom, ha a fiúk közül mégis meg­gondolná a dolgot valame­lyik ...) De el érzékeny ülésnek nincs helye. Nincs ám, mert a vízi emberek kemények. Hangja csattant: — Kétszáz varsám van. Körülbelül. Hogy mennyi, azt az öreg isten talán jók­ban meg tudná mondani. Elhinné azt nekem, hogy évente ellopnak tőlem egy Trabantot? — Nem várt választ: — Soha nem szá­molom, hiszen honnan tud­hatnám, mennyi halat vesz­nek ki a varsákból a mo­torosok, kajakosok, de leg­alább ne tennék tönkre a varsát. Kétkedéssel tetve meg­kérdeztem a bodrogolaszi tanácstitkárt Tarr Lászlót: — így igaz, a panaszok jo­gosak. De mit lehet tenni? A halőröknek, jó ha segéd­motorjuk van, hol érnének azzal utói egy Balatonról száműzött motorcsónakot. A halász: — A múltkor nekem égett a pofám. Más helyett. Megállítottam egy kajakos karavánt. (Mivel nekem is van motorom, ezeknek még elállhatom út­ját.) Nos, a professzorral az élen, vagy tíz hallgató. Ak­kor még nem tudtam. Csak kivettem a halakat Magya­rázatot sem vártam, mint arra a két lekötözött nya­kú libára sem, amit állí- tóiag a pataki piacon vet­tek. De nekem estek. Mit gondolok én. Én?! — Csak keresem a ke­nyerem. Nézze, engem soha nem érdekelt, hogyan lesz a tőlem harminc forintos áron megvásárolt halból nyolcvan forint, amíg a piacra ér. De ezeket a kiló­kat én ki akarom fogni. Tavaly nagy víz volt, sok­szor áradt a folyó, sikerült néha havonta tizenöt má­zsa halat fognom. — Csú- fond árosán rámkacsintott: — Jól megszedtem magam? Mert idén nem volt árvíz. Így a szőlőt metszem. Va­lamiből élm is kell. Külö­nösen akkor, ha ilyen ho- dályt épít az ember. Persze sem a hodályt, «em a megélhetést nem gondolta túl komolyan. (Az embernek valamiért min­dig járatni kell a száját. Még az a motorja is meg­van, amire sok éven át gyűjtött, s ma már múzeu­mi darab). — Azzal gyűjtöttem össze az első kocsit. Hiszen nél­küle vállon, kosárban hordtam az átvevőhelyig kilométereken át a halat. Utána vele, majd Wart­burggal. Ma már két ko­csim van. De a motort, amíg élek megőrzőm. Mi­ért? Talán a soha-semmit- össze-nem-kuporgató szü­leim miatt. Az emlékezés csak kitérő volt. Ellágyulás a dühre: — Nem tudom, mikor akar a vízi rendőrség itt beavatkozni. Százszor gyor­sabb motorcsónakoknak ro­hanok neki mint egy tor­pedónaszád. Hiszen, ha lop­ni akar, meg kell állnia. Verekszünk kézzel, lábbal, evezővel. Még saját fa­lumban is kifigyelnek, hova teszem a varsát. És ki is lopják belőle a halat. Mondja, ha egyszer hasznos dolgot csinálok, amire szük­ség van, miért nem véde­nek meg? Ha nem tiltották volna ki a Balatonról a motorcsónakokat, ez lenne a legcsendesebb folyó. — Ha nem születtem volna olyan faluban, amit évente néha ötször úszta­tott el a víz, s ötször rak­tuk évente fel vissza fal­nak a sarat, akkor nem terme rabló a Bodrog. De ez volt, s mi csak azt vesz- szük vissza tőle, amit etvett tőlünk. És új házában sokáig in­gatta tűnődve, s rácsodál- kozvá saját igazságára a fe­jét, Szabó Ferenc, a ha­lász ... Kármán Isteán Pécsi nyári színház: TI. 30—Vili. 1. Az idén június 30-án vár­ja először közönségét az ország minden részéből a néhány éve működő pécsi nyári színház. Az előadá­sokat most is a hagyomá­nyos helyeken — a Sza­badtéri táncszínben, a Bar- bakán-bástyán, a Csont- váry-udvarban, a tettyei romoknál és a villányi szo­borparkban — tartják, a Világzenekar hangversenyét pedig a székesegyházba«* Ez utóbbi valójában a Jeunesses Musicales Szer­vezet Világzenekarának és Nemzetközi Kórusának hangversenye lesz, amit ok­kal előz meg már most ér­deklődés, s amelynek mű­során Haydn Medve-szim­fóniája, jSztravinszkij Ta­vasra áldozat-a, Kodály Bu­davári Te Deum-ja szere­pei ; Tezényel Hiroyuki Iwa- ki japán karmester. tnpwtiBKEZ» iM»»g333Maa«a6T.ai«e*gwmBrtswg:aMiwrM iterwrin. mi 11 m jisi Egy lány halain A Balatonra menő gyors­vonat egyik vagonjából ki­ll esik egy lány. A rendőrség I a lány társaságának egyik t tagját — egy fiút — gya- . núsítja azzal, hogy kilökte ; a lányt, tehát az bűncse- P lekmény áldozata lett. A I vizsgálatok azonban kide- v rítik, hogy a lány kábító­szer hatása alatt volt ésígy véletlenül esett ki a vo- ; natból. A gyanúsított; fiút felmentik, ugyanakkor á nyomára bukkannak egy kábítószert terjesztő ide­gennek .». Erről sz<$, illetve így kezdődik az Egy lány ha­lála című tévéfilm, ame­lyet Zimre Péter irt, s ame­lyet Semsei Jenő drama­turgi közreműködésével Fé­lix László rendező napja­inkban kezd forgatni a Magyar Televíziónál. Az előszobában fförrenl1 egyet a kaputelefon. Aztán még egyet A férfi fent a lakásban már az első hangnál ka já­rtul vigyorgott: íme, érde­mes volt megpiszkáfcsa a drótokat, most nem tad a szerkentyű hajőSdbr&ént dudáim. HajnaB három óra. Már megitta a teáját, íróaszta­lánál üi, munkára készen, csakhogy a kinti nyökögés nem szikiik meg. (De ki­adósán nyomkodja az a szesztestvér, aki hazafelé menet a kaputelefonok gombjain kljmpírozí) Gé­mesen maga elé húzza az írógépet, de a befűzött pa­pír az átütött sorokkal el­kedvetleníti, ezért szivar rután tapogat, talán iszik is ' egy kortyot, mert nehéz Defefióduhri a munkának. Bugyborékoló bangón még egyre fuidokiott az előszobában a kaputelefon. Valaki egyfolytában nyom­ja, nyomkodja. Az édes­anyád szemrí, te! — mor­molta ő magában, Meg hogy: nyomd, ki tudja, meddig nyomhatod, mert közeleg már az impoten­cia! ... Egy kis elhajlás, ba­rátok közti hülyülés és szövegelés még kedves a szívének, de a mája már tiltakozik, és amúgy is min­dig minden munkával úszik, gürizni kell hát, az írógépen művészkedni, nem idegen házak csengőgomb- jaim. A fenébe is! Megy az idő. Legalább negyedórája szó­rakoztatja magát evvel a hajnali részeggel, csak hogy ne kelljen dolgoznia. Va­lami lerobbant vén piás cövekelt le, vagy egy lo- boncos ifjú, a lakással ren­delkezők gyűlölője? Mind­egy. Próbált beleólvtasm a teg­nap reggel abbahagyott gépiratba, amikor odakint- ről, az öreg bérhár, körfo­lyosójáról zajt hallott. Lép­teket. Üjra és újra körbe megy valaki a gangon. La­kó nem lehet, az csak h»­Gáll István zatafiftna; akáwrifiyess tejt siker. Különben is egyen­letes józansággal kopogó és mégis óvatos léptek. Mit keres az illető? És ki az? Eölberrégett előszobája bejárati ajtajának csöngő­je. A „Ifit keresnek” kér­dése hamar megoldódott. És máris újabb kurta csön­SzHsarját megropogtatva, rágyújtott. Kä lebet äz? A lenti kapu zárva, azon egyik marha barátja se jö­hetett be. Mert azok küld­tek . már hozzá eladó sze­lindeket kínálót, meg fél teherautónyi „megspórolt” tűzifát, s Mába erősködött, hogy gázzal fűt, a drabális lehordőkv véres szemmel néztek rá, és kapott meg­hívót Iksz nagykövetségtől, hogy nemzeti ünnepükön jelenjen meg, mert kitün-. tették a harmadosztályú Elefánt érdemrenddel, ami ötszáz forinttal jár. (Ennél a beugratásnál mohóságá­ban majdnem bedőlt: fel­hívta a követséget, hogy létezik-e Elefánt-rend?! Hátha táviratot hoztak? — villant az eszébe. De nem, ekkora buzgalmat a magyar postától nem téte­lez fel, amióta a távirato­kat is a levélszekrényébe dobják be, hadd aszalődja- nalc Kint az apró csöngetések mellett a kilincsét is meg­ráztak. Vagy babrálnak a záron? Szivarjából izgatot- tabban pöfékelt. Hót persze! Betörő. Csön­get, és ha kimegy valaki, falszövegel, motyog, köz­ben meg már varázsolgat- ja a zárat, vállával nyom­ja be a kétszárnyú ajtót, és próbálgatja, hogy rigii­hézásssS nem tudna-e be­jutni. • Alakúi! Ex izgalmasan alakul. Ha ő ilyet tudna írnü ... Eltolta maga elől az írógépet a megszületni úgyse akaró regény elve­téli soraival. Szája sarkába csípve * szivart, kiosont a hallba. A félsötétben szétnézett, és leemelt a szekrény tetejé­ről egy alföldi fekete kor­sót. Jó nagy. Elég nehéz. Es a nyakát megmarkolva jó fogás esik rajta. Akkor fog a betörő fejére ütni, araikor az benyomja az aj­tót. Aztán majd telefonál, az ájult bűnözőt elviszik, ő flegmán leveri szivarja ha­muját, visszaül a gép mel­lé, és lemossa Tolsztojtól Beöowig az összes regény­írót De az ajtó üvegén át egy rendőr árnyéka látszott. Mögötte még valaki civil­ben. A hatósági emberek be­nyomultak, a rendőr tisz­telgett, a civil ruhás nyo­mozó kezet nyújtott, és be­mutatkozásiként „Valami­lyen Bélát” morogva nefci- saegezte a kérdést: — Van önnek egy IT-ti- aenkilencötvennégy rend­számú személygépkocsija? Neid autója van. Meg te­lefonja, és nem távbeszélő- készüléke. Szívesen nyitna vitát a köznyelv és a hi­vatalos nyelv közti különb­ségről, de látogatói — va­lószínűleg — nem nyelvé­szek. Tétován befelé tessé­kelte őket. — Talán mégse itt az aj­tóban, erre, ezen a hosszú előszobán keresztül, ezért nem hallottam a kaputele­font ... Elszólta magát. De eaen nem rágódhat, mert amíg időt nyert, agya azt a kér­dést őrölte, hogy mit kö­vethetett el? — Kit és hol ütött el, és hagyott cser­ben? Tudtán kívül, termé­szetesen. De semmi se ug­rott be. Óvatos vezető, éj­jel meg sose autózik. — Igen, az én kocsim. * A nyomozót ezek után nem kellett erőltetni, le- csüccsent az egyik fotelba, és elfogadta az elébe tolt cigarettát. A rendőr álmél- kodva sétált a falakat be­borító könyvespolcok előtt, ahol négy pnéter magasan ezer és ezer kötet. — Ezt mind el tetszett olvasni az elvtársnak ? Jobb a beismerés. Mind­járt az elején. — Nem, kérem. Egy ré­szét, gyanítom, nem is ér­demes elolvasni. Csak még mindig nem tudom, melye­ket nőm. De tulajdonkép­pen ...? A hálószobából pizsamá­sán. álomtól' püffedi arccal kibotorkált a felesége. És — furcsa mód, szinte öröm­teli hangon — közbeszólt* — Feltörtéle az autónkat. Ugye? Hát persze! Ö már kom­binál, meg hogyan moshat­ná ki magát, ha mégis va­lami közúti disznóságot kö­vetettjei... De miért vi­gyorog a felesége? Rózsa­szín nagylábujját mozgatva, meztelen lábbal tappan- csol a parketten, pizsamá­ját összefogja a mellén, és az alvástól gyerekesre göm- bölyödött arcán boldog mo­soly. A,fiatal nyomozó felhúz­ta a szemöldökét, a pely- hedző "bajszú kisrendőrre nézett, aztán újra az asz- szonyra. — Miért tetszik ennek örülni? — Mert, ha maguk be-i csöngetnek éjszaka, manap­ság az csupán ezt jelenthe­ti. Csak maguk ezt már nem értik. ... Éjszaka rúgták a ka­pujukat — Bundás őrjöngő ugatása felverte a falut — r,n«w»Mrg v> w«m.iuiw jh «mm» nmivsmmtmwntmim »m u—i n

Next

/
Thumbnails
Contents