Észak-Magyarország, 1981. október (37. évfolyam, 230-256. szám)

1981-10-30 / 255. szám

ÉSZAK-MAGYARQRSZAG 4 1931. október 30., péntek Kazificzv FereRC-bibliográfia November 3—19: Szovjet fiEmek fesztiválja Borsodban Harmincegyedszer kerül sor hazánkban a szovjet fil­mek fesztiváljának megren­dezésére. A már hagyomá­nyossá lett őszi filmünnep ke­retében megismerkedhetnek a moZiláíogatók a szovjet film­művészet legújabb alkotásai­val, újra találkozhatnak a korábbi évek legsikeresebb darabjaival, s módjuk nyílik személyes találkozásra és gon­dolatcserére a szovjet film­művészet jeles képviselőivel. Hazánkban az idei szovjet filmek fesztiválja november 5-én kezdődik hivatalosan, ami az új bemutatókat illeti, ám a gyakorlatban már no­vember 5-án útjára indul a sorozat. Az országos vidéki megnyitót — Budapestet megelőzve — Miskolcon ren­dezik meg, ahol november 3-án a Béke moziban lesz a díszünnepség. Ezen Csótai Já­nos, Miskolc város Tanácsá­nak elnökhelyettese mond kö­szöntőt, majd Drótos László, a városi pártbizottság első titkára megnyitja a fesztivált. A nyitó ünnepségen részt vesz a fesztiválra hazánkba látogató szovjet filmművész- delegáció is. Ugyanott és Az utóbbi években kialakult szokás szerint ez év novem­berében is megsűrűsödnek a közművelődési, kulturális programok a miskolci járás településeinek e célokat szol­gáló intézményeiben. Hogy miért éppen novemberben? Nos. erről a szervezők, a ren­dezők — a kezdeményező já­rási hivatal gazdai figyelmé­től támogatottan — úgy vé­lekednek, hogy „azért is esett a választás november hónap­ra, mert az egyes rendezvé­nyek összekapcsolhatók no­vember 7-ével. a politikai könyvnapokkal, a szovjet könyv és film ünnepével, a községek felszabadulásának évfordulójával . A számok talán lem sokat árulnak el. de érdemes felje­gyezni, hogy az eseménysoro­zat mintegy hatvan különböző formájú és tematikájú ren­dezvényt kínál a miskolci já­rás településein élőknek: e programok- egyaránt szolgál­ni kívánják az általános és szakmai ismeretek elmélyíté­sét. kiegészítését, valamint a politikai, világnézeti feladatok megoldásához való hozzájá­rulást. A szervezők és ren­dezők nagy szerepet szánnak az ifjúságnak szóló, a hozzá­juk közelítő közművelődési rendezvényeknek: ,-,... a tár­sadalom más rétegeihez vi­szonyítva az ifjúság mutatja a legnagyobb közművelődési aktivitást.. De a közművelő­dési hónap azt a célt is szol­gálja, hogy az ifjúság mellett a felnőttek is egyre nagyobb mértékben válasszák a köz- művelődési intézmények prog­ramkínálatait,, a tudományos ismeretet, a művészi élményt nyújtó rendezvényeket és más egyéb, igényesebb mű­velődési értékeket hordozó tevékenységtartalmakat” — vallják a rendezők. Hogy mi mindent kínál az ajánlat, azt nagyon nehéz lenne felsorolni: amatőr mű­vészeti csoportok műsoraitól kezdve kiállításokon át. az al­kotó—közönség találkozókig roppant gazdag a választék. ugyanakkor szovjet filmpla- kát-kiállítás nyílik, majd be­mutatják a Moszkva nem hisz a könnyeknek című. kétrészes, Oscar-díjas szovjet filmet. A november 19-ig tartó fesztivál keretében öt új film kerül a közönség elé. Mis­kolcon és a megyében mint­egy harminc helyen lesznek ünnepi bemutatók, s közel hetven film kerül a közön­ség elé. A bemutatókon kí­vül több kiállítás várja a kö­zönséget. valamint Ivan Iva- novics Behun, a budapesti Szovjet Tudomány és Kultú­ra Házának osztályvezetője öt helyen vesz részt filmvetítés­sel egybekötött rendhagyó irodalomórán, illetve baráti beszélgetésen, továbbá több helyen mutatnak be szovjet olimpiai filmösszeállításokat. A záró ünnepséget Lenin- városban tartják november 19-én, ahol Az élet szép cí­mű szovjet—olasz filmet, Grigorij Csuhraj új filmjét mutatják majd be díszelő­adás keretében. A miskolci járás közművelő­dési hónapja eseményeinek megnyitója 1-én. Bocs köz­ségben lesz, ahol a helyi dí­szítőművészeti kör munkáiból kiállítás nyílik, majd dr. Bíró György, a járási,hi vatal elnök­helyettese „indítja útjára” a hónapos programsorozatot. Kazinczy Ferenc halálának 150. évfordulóján a munkás­ságának és munkásságáról öss zeá Ili to 11 i roda 1 om történeti bibliográfiával tiszteleg emlé­ke előtt a Borsod megyei II. Rákóczi Ferenc Könyvtár és a Herman Ottó Múzeum. V. Busa Margit állította össze a közel három és léi száz olda­las bibliográfiát, amelyet Ve­res László szerkesztett és Fried István, valamint Kozo- csa Sándor lektorált. A kötethez Fried István írt előszót, s annak bevezetőjé­ben arról szól, hogy aligha akad Kazinczynál vilatotlabb alakja a magyar irodalomnak, rendkívül sokan írtak róla, csak éppen monográfia, tel­jes pályaképet adó életrajz nem született még meg. Ugyanakkor, mert igen sok publikáció jelent meg róla, fontps és kevéssé fontos, so­kakat talán vissza is rettent attól, hogy nekifogjanak a nagyon-nagyon kívánatos mo­nográf ikus feldolgozásnak. Ki választhatja el a feltétle­nül elolvasandót az elhagy- hatótól? Ki mondja meg, mi az, amit fel kell dolgozni és amit épp csak tudomásul kell venni, és mi az, amit még kéz­be sem érdemes fogni? Ezek­nek a kérdéseknek a megvá­laszolásában segít ez a bibli­ográfia, amelynek nem több és nem kevesebb a célja, mint az, hogy viszonylagos rendet teremtsen a Kazinczy- ról megjelent dolgozatok át­tekinthetetlenségében, még­hozzá a kezdetektől az 1980- as esztendőig bezárólag. Se­Bács-Kiskun. Csongrád, Szolnok és Veszprém me­gyében már fényképezik, fel­mérik'a történelmi emlékhe­lyeket, s az év végéig az or­szág valamennyi megyéjéből megérkeznek az adatok a „Magyarországi történelmi emlékhelyek 1832—1962” cí­gítség a kutatóknak, a hír­lapíróknak és az olvasóknak. A bibliográfia öt csoport­ba szerkesztette a Kazinczy - ra vonatkozó adatokat: kö­tetben megjelent saját művei­nek szövegközlése és ismer­tetése; periódiumokban meg­jelent saját műveinek szöveg- közlése és ismertetése, a kor- társai műveinek sajtó alá rendezése, az általa írt beve­zetések és ismertetések; kö­tetben és periódiumokban megjelent Kazinczy-fordítá­sok szövegközlése; saját, mű­veiről. fordításairól és sze­mélyéről kötetben és periódiu­mokban megjelent irodalom; társszerzős művei, saját mű­veinek és fordításainak má­sok által történt átdolgozása és a családra vonatkozó ada­tok. A Kazinczy Ferenc által és a halála után sajtó alá rendezett műveiről és mind­ezek irodalmáról szóló adato­kat a megjelenés éve szerint tartották nyilván, hogy így egy-egy éven belül lássuk munkásságát az életben és műveinek hatását napjaink­ban. A kötet első közlése 1775-ből való. A Kazinczy Ferenc-bibli- og rá fia a Documentatio Bor- sodiensis II. köteteként jelent meg, s bizonyára sok haszon­nal forgatják majd mindazok, akik Kazinczy munkásságát kutatják, vagy azzal bármi­lyen formában foglalkozni kívánnak. (bm) mű országos kataszter össze­állításához. A Magyar- Mun­kásmozgalmi Múzeum irá­nyítja és fogja össze az új- és legújabbkori muzeológia VI. ötéves tervidőszakának egyik fő munkáját, történelmi em­lékhelyeink központi nyil­vántartását. Nyolcvanegyen jelentkeztek a miskolci Nehézipari Mű­szaki Egyetemen tegnap, ok­tóber '29-én megtartott alap­fokú állami nyelvvizsgára. A legtöbben németből, negyve­nen. Angol nyelvből 20-an. oroszból tízen, franciából ki­lencen. olaszból ketten vág­tak neki a vizsgának. A leg­többjüknek sikerült. Az alap­fokú állami nyelvvizsga je­lentőségéről. illetve a „vidé­ki” vizsgáztatás új rendsze­réről beszélgettünk dr. Si- pőczy Győzővel, az Állami Nyelvvizsga Bizottság elnöké­vel. — Budapesten kívül elő­ször itt és most tehetnek nyelvvizsgát a jelentkezők. Milyen megfontolások alap­ján döntöttek arról, hogy ne csak Budapesten kerüljön sor vizsgáztatásra ? — Mindenekelőtt gyorsan tisztáznám: a vizsgáztatás jo­ga változatlanul az Állami Nyelvvizsga Bizottság kezé­ben marad — mi adjuk ki a bizonyítványt is —, de ki­bővülnek a bizottságok a he­lyi nyelvtanárokkal. Miskolc mellett a jövőben Veszprém­ben és Szegeden, tehát egye­temi városokra, egyetemekre épülve szeretnénk megterem­teni az állami nyelvvizsgázás lehetőségeit. — Az első alkalommal csak alapfokú vizsgát tehettek a jelentkezők ... — Praktikus okok miatt. A közép- és felsőfokú nyelv­vizsga megszervezése már sokkal több követelményt tá­maszt. A későbbiekben azon­ban természetesen közép- és felsőfokú nyelvvizsgáztatásra is lesz lehetőség. — Maradjunk az alapfokú nyelvvizsgánál. Ez új, hiszen 1981 januárjától lépett élet­be. Mi indokolta bevezelését? — Az alapfokú állami nyelv­vizsga bevezetésének teljes egészében praktikus célja volt. Egy sor munkakörben elengedhetetlenül szükség van arra, hogy közhasznú is­mereteket idegen nyelven is el tudjanak mondani. Gon­dolok például a hálókocsi­kalauzokra. vagy a portások­ra a szállodákban. Másreszt igen sokan vállalnaK külföl­dön munkát. Ilyenkor kívá­natos. hogy az adott ország nyelvében valami tájékozott­sága legyen a munkavállaló­nak. Közép- és felsőfokon ter­mészetesen már egészen má­sok a kívánalmak. — Tapasztalataik szerint kik jelentkeznek nyelvvizsgá­ra? — Az alapfokú nyelvvizs­gára elsősorban azok a fizi­kai dolgozók, akik szervezett keretekben külföldre mennek dolgozni. Egyelőre kevés a diák. Pedig hasznos lehetne, ha például oroszból már az általános iskola befejezése­kor letennék az alapfokú nyelvvizsgát. Az érettségi előtt vagy után pedig a kö­zépfokút. A nyelvi ismereteik gyakorlatilag elegendőek hoz­zá. Csak az iskolai képzés iránya más .... Nem eléggé épül a gyakorlatra. Ez a le­hetőség tulajdonképpen ezt is befolyásolhatná. Akár tan­tervileg, akár szakköri for­mában lel tudnának készülni a tanulók. A középfokú nyelvvizsgára 15 éves kortól, az alapfokúra pedig gyakor­latilag korhatár nélkül lehet jelentkezni. — Milyen gyakorisággal lesznek e vizsgák? — Budapesten évente öt al­kalommal lehet alapfokú nyelvvizsgát, tenni, közép- és felsőfokút háromszor. Vidéki vizsgáztatóhelyeinken is ilyen rendszert szeretnénk kiépíte­ni. — Milyenek a felkészült­séggel a tapasztalataik? — Alapfokú nyelvvizsgán a jelöltek 70—75 százaléka si­kerrel szerepel. Általában a TIT és az MSZBT szervezett és irányított tanfolyamai se­gítenek sokat. (cs. a.) 16. A Casablanca és Bogart Petter elhatározta, hogy mégis átjön Amerikába. 1940 karácsonyán érkezett Hollywoodba. 1941 elején néhány nap szabadságot Sun Valley-ben töltöttünk, mikor David O. Selznik fel­hívott és közölte, hogy Hemingway San Franciscó­ban tartózkodik. Feleségével a kínai utazását készíti elő. és nagyon örülne, ha meg­ismerhetne engem. Petter és én San Francis­cóban, egy étteremben ta­lálkoztunk Hemingway-vel és a feleségével. Martha Gellhornnal. Az első. amit Hemingway mondott, az volt. hogy nem lennének gondjai, ha én játszhatnárn el Mariát. Akkor kezdték előkészíteni Hemingway re­gényének. az „Akiért a ha­rang szóF’-nak a megfilme­sítését. Azt mondtam neki, nagyon meglepne, ha engem javasolna a szerepre, mert én északról jöttem, és Maria déli . asszony. „Láttam spa­nyol nőket, akik ugyanolyan szőkék és magasak voltak, mint ön” — mondta. És hozzátette, hogy biztos ben­ne, hogy megkapnám a sze­repet. Azonban én nem voltam olyan biztos ebben, mert a filmet a Paramount-társaság forgatta, és ők döntöttek. Az teljesen közömbös volt, hogy a szerző helyesnek ta­lálja-e. És tudlam, hogy már más színésznőkkel készíte­nek próbafelvételeket. És Hemingway Kínában len­ne. . . Eltelt az év. Nem kaptam egy szerepet sem. Petter or­vosként dolgozott, és én megpróbáltam jó háziasz- szony és anya lenni. De ez nem volt elég nekem. 1942 februárjában írtam Selznik- nek: „Ügy érzem, végem ... Nem bírom tovább.” Május­ban egészen váratlanul aján­latot kaptam a „Casablan­ca” című filmre, és rögtön meg is kezdtük a forgatást. Teljesen bolond dolog volt. Michael Curtiz, a ren­dező nem tudta, hogyan folytatódik a történet. Min­dennap új utasításokat kap­tunk, Humphrey Bogart sa­vanyú volt. mert nem tudta, mit kell csinálnia, és én nem tudtam, hogy a forga­tókönyv szerint kibe kell beleszeretnem — Bogartba vagy Paul Henreidbe. Mi­chael Curtiz azt mondta, ö sem tudja, játsszam úgy, hogy mind a két lehetőség nyitva maradjon. Végül a filmet két befe­jezéssel forgattuk, mert nem tudták eldönteni, kivel tör­ténjen a happy endem. Te­hát az első változatban Bo- gartnak isten veledet mond­tam, és elrepültem Heru-eid- del. Utána Claude Rains és Bogart együtt mentek el, és Rains azt mondta, mialatt eltűntek a ködben: „Gondo­Ingricl Bergman Humphrey B ogarttal a „Casablanca” cimii filmben lom. ez egy csodálatos ba­rátság kezdete.” Mindenki kiabált: „Állj, ez az! Nem kell leforgatnunk a második változatot. Pontosan ez a jó mondat a film végére.” Senki sem gyanította, hegy a filmből klasszikus lesz, és a forgatókönyvírók és a rendező Oscar-díiat kapnak. Következik: HEMINGWAY MARIÁJA November — közművelődési hónap A miskolci járás településein Történelmi emlékhelyek Színes telex dzió-bemute itó és -vásár BORSOD/ A RAVILL ELEKTRON SZAKUZLETUNKBEN Miskolc, Széchenyi út 56. sz. alatt i! i fi j^g OTP-ÜGYINTÉZÉS A BOLTBAN vállalat*

Next

/
Thumbnails
Contents