Észak-Magyarország, 1981. október (37. évfolyam, 230-256. szám)
1981-10-22 / 248. szám
WM. október 22., csütörtök ÉSZAK-MAGYARORSZAG 5 Iparosok a peremkerületekben Az utasok tájékoztatása A szerencsi állomás korszerűsítésével már foglalkoztak, úgy tudom távlati tervben szerepel ez, de addig is, amíg erre sor kerülne, talán átmenetileg javítani lehetne az átutazók tájékoztatását. Az állomás kijáratánál van ugyan tájékoztató kifüggesztve, de nincs feltüntetve rajta o vonatok érkezési, vagy indulási időszakában a vágányok száma. Nagy forgalmú az állomás, s bizony a nagy zaj miatt alig, vagy egyáltalán nem érthető a hangosbemondón adott tájékoztatás. Közvetlen a peron szélén van még egy automata tájékoztató is, csak az már sajnos hosszabb idő óta nem működik. Legfeljebb arra jó, hogy zápor esetén a peron alá igyekvő utasok beleverjék a fejüket. Jómagam is így jártam október 3-án. Jó lenne, ha mielőbb megjavítanák a tájékoztatót, így még a vasutasruhát viselők is mentve lennének az érdeklődök folytonos zaklatásától. Tóth János Hernádcéce dául 456 forintot fizettem, vállaltam most a 698 forintot is azért, hogy mielőbb megszűnjön a hiba, ugyanis több napon át vederszámra szedtük fel a vizet a konyha betonjáról. Augusztus 6-án kérelemmel fordultam a MIK Vállalat igazgatójához az 50 százalék (698 forint) visszatérítéséért, azonban szeptember 25-én kelt levelükben arról értesítettek, hogy a bojler kazáncseréje esetén a bérbeadó hozzájárulása szükséges, s miután ez nem történi meg. a visszatérítés nem áll módjukban. Véleményem szerint egyrészt a TIGAZ szerelőjének megállapítását el kellene fogadni az ingatlankezelő vállalatnak, másrészt viszont nem tudtam, hogy engedélyt kell kérni, de ha kértem volna is — minthogy visz- szafizevési kérelmemre csaknem két hónapra válaszoltak —, akkor az engedély megadásáig állandó felügyeletet tarthattunk volna a viz felszedésére. Hörcsik Oszkár Miskolc. Baross G. u. 6. sz. * Virágvásár a mezőkövesdi piacon Ápolják a barátságot Az Északmagyarországi Vegyiművek MSZBT-tagcso- port.ia tíz évvel ezelőtt alakult meg. Napjainkban már százhúsz szocialista brigád ezerötszáz tagja vesz részt a magyar—szovjet barátság ápolásában. Az üzemben rendszeresen rendeznek kiállításokat: megismertetik a dolgozókkal a Szovjetunió gazdasági eredményeit tudományos és kulturális életét. Évről évre sikerrel szervezik meg a Ki tud többet a Szovjetunióról? vetélkedőt, amelyen főképp a fiatalok adnak számot ismereteikről. Az üzemi tagcsoport a közelmúltban kapcsolatot létesír tett a Borsodi Vegyi Kombinát MSZBT-tagcsoport javai; a jövőben több közös programot terveznek. Az Északmagyarországi Vegyiművek kollektívája közvetlen gazdasági kapcsolatban is áll a Szovjetunióval, az export- szállítmányok felett védnökséget vállaltak. A jó munkát végző MSZBT szocialista brigádok több alkalommal vettek részt jutalomutazáson a Szovjetunióban. Kabát- és fuhahegyek, őszi és téli holmik között válogatnak a boltvezetők az ÉTEX miskolci raktáraiban. A készlet 1Í10—200 millió forinl körül lehet, így aztán van is miből válogatni. Rakaczki Bélánál, a miskolci raktárház igazgatójánál az újdonságok felől érdeklődtünk. Élénken foglalkoztatja a közvéleményt az a rendelkezés. amely az eddiginél nagyobb teret engedélyez a kisiparnak és a kiskereskedelemnek. Mi lesz ebből, hová vezet? Hányán fognak meggazdagodni, és mennyire? A miskolci kerüley tanács ebben az évben már fokozatosan adott ki engedélyeket a város ellátatlan területeire és új, eddig ismeretlen vállalkozásokra. Asztalos a külvárosban Pereces, Jószerencse utca. Itt lakik az asztalos, Szűcs Lajos. — Ez valóban kieső terület, hogyan találják meg a meg- 1 rendelők ? — Eddig egy magánmegrendelésem volt, — mondja a 35 éves fiatal mester. — Ez azt jelenti, hogy nincs munkája? — Munkám van bőven, csak nem magánszemélyektől. A tanácsnak dolgozom, iskolákban, óvodákban. Ilyen megrendelésem van bőven, csak győzzem. — A rendelet azonban úgy szól, hogy a kisipari tevékenység a lakossági szolgáltatás javítására hivatott elsősorban. — Nem rajtam múlik. Még nem ismernek eléggé. Most építek egy műhelyt Pereces belterületén. Ott bizonyára több lesz a lakossági megrendelés is. — Ügy tudom, önnek faipari mérnöki diplomája van. Hogyan és miért lett asztalos kisiparos? — Először az asztalosmesterséget tanultam meg, aztán végeztem el a technikumot, majd Sopronban az egyetemet. — Miért tért vissza mégis az eredeti szakmához? Mint magániparos közelebb kerülhet álmai megvalósításához? — Ha minden jól megy majd, akkor igen. Az új műhelybe olyan gépeket fogok beszerezni, amivel rusztikus bútorokat készíthetek, intarziás berakásokat. Abban már több fantázia lesz. s biztosan megrendelőim is akadnak, hiszen nem ismerek olyan asz— Import és hazai ballonanyagokból készült téliesített (nem átmeneti) patentgom- bolású és villómzáras, kamasz-, illetve férfikabátok érkeztek sötétkék, drapp és barna színben. A kapucnis változat a nagy kamaszok számára készült. Ezek az idei újdonságok a napokban talost, aki ilyeneket készítene. — A gépekre adnak hitelt — Tudom, de én inkább előre gyűjtök. Nem szeretem a hitelt. A jelenlegi felszerelésemet, anyagomat is előre gyűjtöttem össze. Ehhez és az önálló munkához is igen nagy önfegyelemre van szükség. Ügy érzem, bennem ez megvan. A szőrme- ki Készítő Valóban ritka szakma. Szücsmester mégcsak akadt a városban, de olyan, akihez a nyers bőrt el lehetett vinni. az egész megyében sem. Orsós Sándor szőrmekikészítő a Barátfiegy alján lakik. A családi ház udvarának végén építette meg kis műhelyét. A szőrmekikészítéshez szükséges speciális gépeket, felszereléseket barátaival együtt, maga készítette. Ilyeneket nem is árulnak sehol. Ez a munka nem csábító, ha az ember a frissen nyúzott, piszkos állatbőrökre tekint, de annál Csodálatosabb a finom, selymes, puha végeredmény, amely a mester keze alól kikerül. Van itt bárány, őz, vaddisznó, még borjúbőr is. — Honnan a szakképzettség? — A szűcs ktsz-ben dolgoztam, a kikészítőrészleg vezetője voltam. Ott tanultam a szakmát is. — Milyen tőkével indult? — Az nekem nem volt. A családdal, barátokkal hoztuk össze a műhelyt. Jól eladásod tarn. — Kivel dolgozik? — Csak a családdal. Anyósom segít, meg a feleségem, aki a harmadik gyerekkel van gyes-en. Most még nehéz, nagyon nehéz. De nem is akarok alkalmazottat. A fiam 13 éves, s ha elvégzi az iskolát, ő fogja megtanulni mellettem a szakmát. Szerencsére igen nagy kedve van hozzá. Ebben a szakmában azt hiszem nehezen találnék tanulót, vagy segédet. — Hogyan hirdeti magát? — Sehogy. Néhány hónapja dolgozom, de nincs szükségem reklámra. Van muna boltokban is láthatók már, egy időben szállítunk a miskolci Széchenyi utcai szaküzletekbe és a vidéki kis boltokba. A különbség csupán abban mutatkozik meg, hogy a falusi boltokba egy- egy modellből legfeljebb néhányat visznek ki a megrendelések alapján. Már a hét elejétől a boltokban vannak az új vonalú (importanyagból készült! női szövetkabátok, a Stíl Ruházati Vállalat termékei. Előnyük modern vonalú megjelenésükön kívül, hogy model- lenként csak kevés lesz belőlük. Ezek a szép télikabátok minden valószínűség szerint, gyorsan elkelnek, a Stílnek ugyanis lói hangzik a neve a hazai és az európai ruhapiacon egyaránt Karcsúsított szövetkabátokat küldött a Hegyalja Ruházati Szövetkezet bakfis és női méretekben, és ugyancsak kis szériában. Jellemzői a szövetkezet termékeinek mée hogy csupa pasztellszínűek. A hosszúságukról annyit, hogy a divatos, térden alulit készítik a szövetkezetben. Brazíliából kordbársony férfinadrágok érkeztek barna, sötétkék és fekete színkám annyi, amennyit a családdal éppen el tudunk végezni. Cipész, aki javít is A javítással foglalkozó cipész már szinte a kihaló iparosok listájára került. Természetes. hogy a tanács minden ilyen vállalkozást szívesen támogat, hiszen ezzel valóban a szolgáltatás javul. A Martintelepen a főúttól távol esik a Kőrös utca, itt a 9. szám alatt kezdte meg munkáját Vas Bálint cipész. — AHg-alig nyitják ránk az ajtót az emberek — panaszolja a feleség —. hiszen a férjemet mint vasutast ismerik. — Hogyan lesz egy vasutasból cipész? — Ez érdekes és véletlen — mondja Vas Bálint. Falusi mesternél inaskodtam gyermekkoromban, s ott voltam segéd is. A felszabadulás előtt az volt almaim vágya, hogy egyszer önálló mester legyek. Cipész voltam, én még a honvédségnél, aztán a hadifogságban is. Amikor hazatértem, végképpen lemondtam róla. A vasúthoz mentem dolgozni, s 25 évet töltöttem tengelyen, — mi így mondjuk. Elértem a legtöbbet, mozdonyvezető lettem. Szocialista brigádban dolgoztam. s onnan mentem nyugdíjba. Közben is megcsinál- gattam én a munkatársak, barátok cipőjét, s ők javasolták, hogy miért nem nyitok most műhelyt. Belevágtam. — Megérte? — Azt még nem tudom, hiszen az elején vagyok. Se anyagom, se megrendelésem nincs elég. — Segítik a vállalkozását? — Igen, hiszen a nyugdijamat megtarthattam, három évig nem kell adót fizetnem, s kölcsönt is kapnék, anyagra is, meg felszerelésre is, de kezesek kellenének. Az meg nincs. — És a kedve? — Azt hiszem, egyelőre csak az van. Gondolja csak el, tulajdonképpen most teljesen váratlanul régi, ifjúkori vágyam teljesült. Ha jobban rámtalálnak a martintelepiek, talán be Is fog teljesülni. Adamovics Ilona ben. Ezek mind egyenes szá- rúak, vagyis nem „csövesek”, ami lehet, hogy meghatározza majd a vásárlók körét. A hét elejétől keres hetik már a vásárlók a műirhából készült nagykamasz dzsekiket. Ilyet eddig nem gyártott a hazai ipar, a nagykereskedelem is várakozással tekint az újdonság fogadtatása elé. Szabó Sándor, az ÉTEX méteráru osztályának vezetője függönyújdonságokat mutat be, ugyanakkor hozzáteszi: — A vásárlók még mindig nem találnak eleget az egyébként kedvelt és keresett Jaguard-mintázatú függönyökből. Pedig a nagy mintázatú változatok kellemesebbé teszik a szoba hangulatát, ezért is keresik egyre többen. Bízunk benne, hogy az ipar felzárkózik majd az igényekhez. Több és szebb velúrszőnyeg látható a raktárakban jelenleg. mint tavaly. Az elmúlt évben gyakran hiánycikklistán szereplő pvc-padlószőnve- gekből is van jelenleg, sőt hamarosan a választék bővülésére lehet számítani. Amit hiába kerestünk még az elmúlt napokban a nagykereskedelem raktáraiban, az a Pamutnyomóipari Vállalat újdonsága, a mandzsettás ágynemű. Bármelyik nap megérkezhet, októoer elejétől várják már. Előnye, hogy mosás előtt a műanvag mandzsetták kiszedhetők, mosás után visszarakhatok a tiszta ágyneműbe. Nagy József * A MÁV Miskolci Igazgatóság üzemviteli osztályának megbízott vezetője, Makó Imre válaszol: „Szerencs állomáson két lapozórendszerű vizuális utastájékozta- tó berendezést tartunk üzemben: egyet a váróteremben, egyet pedig a peronon. Valóban előfordul, hogy valamelyik meghibásodik, de megjavításáról haladéktalanül gondoskodunk. A peronon elhelyezett utastájékoztató berendezés a vágányokkal párhuzamosan, a perontartó oszlopok mellett helyezkedik el, így azt — mivel a vágánytól kellő távolságra van — nem tartjuk balesetveszélyesnek. Áthelyezését egyrészt technikai, másrészt célszerűségi okokból nem látjuk megvalósíthatónak. Szerencs állomáson az utasok tájékoztatására több helyen kifüggesztett, egész menetrendi időszakra érvényes »Érkező—induló vonatok jegyzéke« van elhelyezve, amelyen a vonatok érkezési-indulási ideje és egyéb közlekedési adatai mellett a vágányszám is fel van tüntetve. Az utazóközönséget a hangosbemondó berendezésein keresztül is rendszeresen tájékoztatják, s ezzel kapcsolatban eddig észrevétel nem érkezeit, meghibásodásáról sincs tudomásunk. A vasútüzem sajátos szakmai zajai, melyek viszont kiküszöbölhetetlenek, esetleg zavaróalt lehetnek. Vasutas dolgozóink azonban mindig készséggel szolgáltatnak információt utazási ügyekben, igazgatóságunk jelentős erőfeszítéseket tesz a kultúrált utazás feltételeinek biztosítására, ezen belül az utazóközönség tájékoztatására, Köszönjük a levélíró észrevételét, s az őt ért kellemetlenségért elnézését kérjük.” A hozzájárulás szükséges... Ez év június 25-én a TI- GAZ kiküldött szerelője megállapította, hogy a lakásomban levő bojler KV—6- os kazán rossz, lyukas, ezért ki kell cserélni. Közlése szerint a kazán 1397 forint Összegéből számla alapján a MIK Vállalat 50 százalékot visszatérít. Miután előzőleg már több esetben javíttattam a bojlert, egyszer pélA Miskolci Ingatlankezelő Vállalat igazgatási osztály- vezetője, Baán Károly válaszol: „őszintén sajnáljuk, hogy bérlőnk közvetlenül a TIGÁZ-hoz, s nem a területileg illetékes házkezelősé- günkhöz fordult, vagy nem jelezte a bojler meghibásodását hibaelhárítási üzemünknek. Mindkét helyen megfelelő tájékoztatást nyújtottak volna részére a további ügyintézéssel kapcsolatban. A berendezési tárgyak felújításának, vagy cseréjének szükségességét ugyanis a bérbeadó állapítja meg. Amennyiben a bérlő nem értene egyet a bérbeadó megállapításával, úgy joga van a csere szükségességét illetően bírósághoz fordulni. Az ügyintézéssel kapcsolatos eljárást jogszabály állapítja meg 1/1971. (II. 8.) Korm. számú rendelet és az 1/1971. (II. 8.) ÉVM számú rendelet, amely mind a bérbeadóra, mind a bérlőre kötelező. Előfordulhat, hogy a levélíró nem ismerte az idevonatkozó rendelkezéseket, bár vállalatunk egy része a házkezelőségeken keresztül tájékoztatást nyújtott, másrészt a sajtóban is nem egy esetben részletesen szóltunk; mit kell tennie a bérlőnek, s mit tesz vállalatunk a lakásberendezések felújítása, cseréje esetén. Miután a levélíró június 25-én a TI- GÁZ-hoz fordult és a csere után augusztus 6-án kereste meg vállalatunkat 50 százalékos költségtérítési igényével, a már hivatkozott rendelet értelmében sajnos nincs mód az összeg visszatérítésére. A 30 napon túli válaszunk nem járt a panaszos érdeksérelmével, hiszen nem a hozzájárulásunk késett. Jelen esetben ugyanis már csak arról tudtuk tájékoztatni bérlőnket, hogy az engedély nélkül elvégzett csere után költségtérítést nem tudunk részére nyújtani. A hasonló esetek elkerülése végett újra és ismételten kérjük t. Bérlőinket, hogy a saját érdekükben minden esetben először az illetékes házkezelőséghez szíveskedjenek fordulni, hiszen vállalatunknak az a célja, hogy minden jogos igénynek eleget tegyen.” Nézzünk a raktárba! Á kabát hosszú, a nadrág nem „csöves" A meleg őszi és téli ruházati holmik Iránti kereslet ezekben a na pókban megsokszorozódott.