Észak-Magyarország, 1981. július (37. évfolyam, 152-178. szám)

1981-07-22 / 170. szám

1981. július 22., szerda ESZAK-MAGYARORSZAG 5 Kazincbarcika — ma 0 iárssisliiii munka rangja A csónakázótó Abban az okmányban, amely az elmúlt öt eszten­dőben végzett munka ered­ményeit összegezi Kazinc­barcikán. az olvasható, hogy „ .. . az ötödik ötéves tervben is dinamikusan fejlődött a város, javultak a lakosság életkörülményei, a középtávú tervidőszak célkitűzései ösz- szességében teljesültek.” S hogy teljesültek, abban az ál­lami anyagi erőforrások mel­lett jelentős szerepe volt — s lesz a jövőben is — annak, hogy e település lakói jelen­tős mértékben társadalmi munkájukkal is segítették a fejlesztési feladatok végre­hajtását. Az öt esztendő alatt 55 millió forintnak megfelelő értékű társadalmi munkát végeztek el a város lakói, amire joggal lehetnek büsz­kék. Hivalkodás nélkül elmond­hatják: lakóhelyük gyarapo­dásához a szabad időben vég­zett munkájukat is hozzáad­ták. Mert ötvenötmillió fo­rint nagy pénz. Annyi mint 10 családi ház, vagy 550 autó ára. Ebből a pénzből kitelnék 10 ezer jól kereső szakmun­kás egyhavi munkabére, de vásárolható lenne 22 ezer da­rab öltöny, vagy... de ne folytassuk. A lényeg, hogy amit a barcikaiak társadalmi munkában elértek, példamu­tató leltet s kell is. hogy le­gyen mások számára is. Egy biztos: itt, ebben a város­ban a társadalmi munkának rangja van s nem is akár­milyen. Óvják, őrzik a város értékeit, az épületeket és par­kokat, vigyáznak rendjére és tisztaságára, sajátjuknak, ma­gukénak érzik a várost s nem egyszerűen csak lakó­helynek. Erre pedig csak ott van példa, ahol mindenki — gyerek és felnőtt egyaránt — tudja, hogy mindabban, amivel a város dicsekedhet, az ő két keze munkája, tár­sadalmi munkája is benne van. Ebből is fakad a féltő szeretet lakóhelyük iránt, ez is egyik forrása annak, hogy a társadalmi munka itt ran­got jelent. És színvonalat. Olyan tevékenységet, amely­nek lényege: egy-egy cél el­éréséhez nem elsősorban fe­lülről várni az anyagi erő­források előteremtését, ha­nem — öntevékenyen — cél­ratörőén keresni a helyi le­hetőségeket is, legyen bár­milyen feladat végrehajtásá­ról szó. A helyi elképzelések kapcsolódnak az új létesít­mények megvalósításához éppúgy, mint a már felépí­tett, valóra váltott eredmé­nyek gyarapításához. Felso­rolni is sok lenne, mi min­den készült el Kazincbarci­kán társadalmi összefogással, s mennyi minden került a VI. ötéves terv programjába. Fedett uszoda, öregek nap­közi otthona, a parkok, sétá­nyok karbantartása, korsze­rűsítése, fásítás, tereprende­zés, — a szintén társadalmi munkával elkészült csónaká­zótónál — a csónaktároló ház felépítése, s még egy sor olyan dolog — önmaguk szabta tennivaló —. ami to­vább gazdagítja a várost. A társadalmi munka jegyé­ben minden évben rendszere­sen sor kerül az immár ha­gyományosnak tekinthető mozgalmak és különféle ak­ciók megszervezésére. így mindig megrendezik a vá­rosszépítő napokat, a kör­nyezetvédelmi őrjáratokat, az. „egy újszülött, egy fa” akciót, a szülők, a nevelők és a ta­nulók közösen végzett társa­dalmi munkáját stb. . .. A társadalmi munka Ka­zincbarcikán szerves része, biztos alapja a város építésé­nek és fejlesztésének. E te­lepülés lakói ugyanis nem­csak igényeket támasztanak, de ezek kielégítéséhez maguk is hozzájárulnak — a szabad időben végzett társadalmi munkával. (—o»> Telekesí mészégetők Ritka az annyira rontott erdő, mint a múcsonyi Új Élet Termelőszövetkezeté. De a használhatatlan — leg­alábbis tüzelésen kívül, más­ra nem alkalmazható — fa­anyag nem vész itt kárba, mert a környéken emberem­lékezet óta mészégetésre használják fel a meredek domboldalak sűrűn nőtt. szét­ágazó, csenevész fáit. Igaz, mást se tehetnének, mert ipari alapanyagnak, vagy esetleg bútoripari felhaszná­lásra ezek a fafajták nem al­kalmasak, s a most telepített szép és jó erdők pedig csak hetven év múlva lesznek ki­termelhetők. Bizonyára a szegény vidék hozta erre a tájra a mész­égetőket., akik a minél ol­csóbb alapanyagot keresték. A szövetkezet már évtizedek óta átvette ezt a tevékeny­séget, hiszen a telekesí hegy mészkövét azóta igyekeznek porítani. A négy kúp alakú téglakemencében mindennap izzik a gyenge minőségű fa, hogy a kőbánya leomlasztott kövét gazdaságosan feldol­gozzák. A 72 órán át lángok felett tartott kő ekkor ala­kul át jó minőségű messze. Százötven kilogramm hulla­dék fa kell egy mázsa mész előállításához. Múcsonyban kétezer köbméter fát hasz­nálnak fel a háztartások mészszükségleteinek kielégí­téséhez. Furcsán hangzik, de a mészégetésen sajnos egye­lőre nincs haszon. Ezen úgy próbálnak segíteni, hogy a meszet helyben fogják cso­magolni. A közeljövőben, a Tiszai Vegyi Kombináttól vásárolt fólia felhasználásá­val, 10 kilogrammos csoma­gokat állítanak majd elő, s így remélhetően már haszon­nal szállítják a meszet a kü­lönböző TÜZÉP-telepeknek. Épülő tankhajó i A világsajtót az olajkrízis mellett az olajszállítás prob­lémái is gyakran foglalkoz­tatják. A közel-keleti konflik­tusok után a Szuezi-csatorna kiesésének örökös félelme késztette arra egyes országo­kat, hogy meggyorsítsák olaj­szállító flottájuk kiépítését. A hatvanas évtizedben a tankhajók építését Japánban, de kisebb mértékben Francia- országban is kezdte a gigan­tománia jellemezni. Egyre nagyobb befogadóképességű hajókat gyártottak. Egy másik probléma a meg­hajtás módja. A jelek sze­rint az atom'meghajtás a ha­dihajók és a jégtörők privi­légiuma marad. Az. amerikai Savannah szállitóhajó üze­meltetéséhez az állam évente 3.5 millió dollárral kényte­len hozzájárulni. Ráfizetés van tehát az atomhajtású kereskedelmi hajóknál. (Ne­héz motorok,' drága üzem­anyag. speciálisan kiképzett személyzet.) Az utóbbi időben a jobb térkihasználással próbálják a tankhajók üresjáratait ellen­súlyozni. Egv japán speciális „fregoli-olajszállító hajó” Pe­ru—Japán között közlekedik. Peruból vasércet visz Japán­ba, ott kiüríti rakományát, üresen átmegy a Perzsa-öböl­be, ott feltankol olajjal, ame­lyet átvisz Franciaországba, ahol ürít. Franciaországból Líbiába hajózik, ott ismét olajjal tölti fel tartályait, azt átviszi Kaliforniába és onnét átmegy Peruba és kez­di a körforgást elölről. Ez a speciális tankhajó tehát érc- szallításra is alkalmas. Képünk egy hagyományos, csak olajszállításra alkalmas épülő óriás francia tankhajót mutat A mama nem kényszerül még szemüvegre, görbe botra sem kell támaszkodnia. Az öreg házból siet elénk, ke­zét kötényébe törli — ebéd­készítés közben zavarjuk. A konyha ugyanolyan mint volt — a sparhertban szén adja a meleget, az ódivatú kony­haszekrényben mázas kőedé­nyek őrzik a fűszereket. A szoba megváltozott. Far­kas Károly ágya már nincs ott az egyetlen ablak mel­lett, s a sarokban, a döngölt agyagpadlón vékony falábain ajándékba kapott televízió áll. — Minden este ezt figyel­jük. Én ugyan nem sokáig, hamar elszenderülök, de Zsolti gyakran 10 óráig is fennmarad vele, hiába beszé­lek neki, hogy oltsa már el, és ő is aludjon. Nagyon jó gyerek, de ebben nem min­dig hallgat rám. De jöjjenek, nézzék meg az új házat. Már hónapok óta megvan, én mégis újra és újra örülök, amikor átlépem küszöbét... ... Előszoba, szoba, fürdő­szoba, konyha. Fürdőkád, villanytűzhely, parketta. Nagy ablakok, a szoba falán egyszerű keretben vagy csak anélkül fényképek a család­ról, a fiatal Farkas Károly­ról, a ház építéséről, munkás­ruhás férfiakról. — Már-már előfordul az is — mondja a mama —, hogy úgy érzem, nem érdemeltük meg ezt a rengeteg segítsé­get. Én, tudja, ez idáig a sok munkával, dologgal kiérde­melt élethez voltam szokva. Amíg földünk volt, virradaL Ozvegy Farkas Sómuelné és Farkas Zsolt tói naplementéig kint vol­tunk. a férjem is 44 évig dol­gozott a gyárban, s Károly is 16 esztendeig, míg meg nem betegedett. Most az or­szág minden tájáról érkez­nek a csomagok. Zsoltinak vagy három évig biztos nem kell ruhát vásárolni, annyi mindent kapott. Meghálálni pedig csak köszönettel tud­juk. Azért nagy öröm ez ne­kem, még annak ellenére is, hogy nincs nap amikor nem siratnám a Károlyt. De Zsolti nem maradt magára. Remé­lem rendes ember lesz belő­le, nem fog csavarogni, nem él majd munkátlanul. Meg­ígérte az apjának ... A mama elhallgat, ölébe ejti a kezét. — Nincs olyan nap — foly­tatja —, hogy Zsolti ki ne menne a temetőbe. Van, ami­kor virágot visz, de van olyan is, amikor csak úgy leül a padra. Ha most még Fotó: Fojtón László élne az apja, elmondhatná neki a sikerét. Felvették inasnak, mozdonyszerelő lesz belőle. — Nem inas az, nagymama — szólal meg először komoly­kodva a kisfiú —, hanem ipari tanuló. Dizellakatos leszek, mozdonyszerelő. Há­rom év múlva szabadulok, de addig is keresni akarok egy keveset, hogy a mamának is meglegyen, ami kell. — Én már idős vagyok — fgy a néni —, és örülök, mert megérhettem még ezt az új házat... Zsolti csendes, sze­reti az állatokat, van ga­lambja, kutyája. Egyenesbe került az élete. Már nemigen érem meg, hogy felnőjön, így hát arra tanítom: legyen min­dig becsületes, tisztességes. És ha már tapasztalt ember­séget, ha felnő, ő is legyen ember ... Cldvardy József Még egy éve sincs annak, hogy először jártunk Sajóné- metiben, Farkas Károlyék por­táján. A hír vitt el oda ben­nünket: megtudtuk, az Ózdi Kohászati Üzemek szocialista brigádjai a szakszervezeti bi­zottság kérésére és támoga­tásával új lakást építenek a vállaiat megrokkant dolgozó­jának és kisfiának. Farkas Ká­roly — a volt gyári vasutas — mindkét lábát amputálni keltett egy korábbi balesete és betegsége miatt. A baj nem járt egyedül. A megrokkant embert elhagyta a felesége, s 1979 őszén háza is megroggyant, majd össze­omlott. A család csak szeren­cséjének köszönhette, hogy életben maradt. Farkas Ká­roly és akkor 13 éves fia, Zsolt, a közösség segítségén kívül a „mamára”, a 78 éves Farkas Sámuelnére támaszko­dott. A mama mindenben el­látta rokkant fiát és unoká­ját főzött, mosott, takarított rójuk, s ami d legfontosabb: töretlen optimizmusával mind­kettőjükben megtartotta a re­ménységet. „A sok baj után — tartotta — örömnek kell következnie.” Most, amikor újra elmentünk hozzájuk, csak a mamát és a kisfiút talál­tuk otthon. Farkas Károly már nem él. Megérte ugyan még az új lakás átadását, de szer­vezete már nem bírta tovább a harcot. 1981. január 23-án meghalt özvegy Farkas Sá- muelné kettesben maradt unoka jávaL A ház falán krómozott táblába vésett felirat hirdeti: 35 szó cialista brigád vett részt építésében. Ember légy, Zsolti... r Újabb beszélgetés özvegy Farkas Sámueínéval A kereskedelmi gyorsárellenőrzések lanasztalalai A június 29-i húsáremelést követően valamennyi megyei és fővárosi kereskedelmi fel­ügyelőség gyorsvizsgálattal ellenőrizte, hogy a kiskeres­kedelem és a vendéglátóhe­lyek szabályosan hajtják-e végre a rendelkezéseket. Fel­tüntették-e az új árakat, a drágább húsba nem kever­nek-e olcsóbbat, milyen a kalkuláció? Általában gyor­san, jól szervezték meg és hajtották végre a hatósági árintézkedéseket. A kedvező tapasztalatok ellenére jó né­hány helyen tártak fel sza­bálytalanságokat: nem min­denütt volt kitéve az új ár­cédula, a számolás nem min­denütt volt pontos, a vásárló kárára tévedtek. Előfordult néhány jelentősebb túlszá- molás is. Például Borsod megyében, a pálhází szövet­kezet húsboltjában 6 kg kü­lönféle tőkehús vásárlásakor 60 Ft-tal számoltak többet. A Miskolci Élelmiszer-kis­kereskedelmi Vállalat 407. számú húsboltjában a sertés­lapockát a drágább comb árán számolták el, és fgy 11 forinttal károsították meg a vevőt. A hiányosságok megszün­tetésére azonnal felszólított ták az illetékes vezetőketj

Next

/
Thumbnails
Contents