Észak-Magyarország, 1981. május (37. évfolyam, 101-126. szám)
1981-05-19 / 115. szám
ESZAK-MAGYARQRSZÁG 4 1581. május 19., kedd A képernyő előtt De gustibus... Első adásával jelentkezett az Ízlések és pofonok című ízlésfejlesztő sorozat, de máris elmondható róla, hogy hiányt pótló adás, százezrekre ható közművelődési fórum lehet. Amerre járunk az országban, mindenfelé új emberi otthonok születnek; ki a szükségből erénnyé tupírözott betonkoiosszusok szűk légköbmétereiben próbál magának, ízlésének megfelelő, szükségleteit így-úgy kielégítő otthont teremteni, ki pedig önálló családi házban alakítja ki magának hajlékát — hol szerényebben, hol kacsalábon forgó, szánalmasain erőlködő „palotaként”. Nemrégiben egy csehszlovák filmben hangzott el ez a megszívlelendő mondat: „Márpedig az embernek otthon kell és nem a presztízsharc emlékműve”. Nap mint nap találkozhatunk viszont azzal a törekvéssel, hogy emberek úgy építenek házat, úgy rendeznek be lakást, hogy az elsősorban a hivalkodást és nem a célszerű és meleg otthon megteremtését szolgálja- Persze, ki-ki úgy alakítja ki otthonának belsejét, ahogy tudja és ahogy a saját ízlése diktálja, és a házát is úgy csecsázza ki kívülről, ahogyan a helyi építési hatóságok éberségét ki tudja játszani. Az ízlésről nem lehet vitatkozni, ezt már a régi rómaiak is állították — „De gustibus non est dis- putandum7’ —, s ezt a mi köznyelvünk úgy fordítja: Ízlések és pofonok különbözők. Hogy mennyire különbözők, arra láttunk példákat az Ízlések és pofonok első adásában, és arról hal- ■ lőttünk magvas gondolatcserét esztéta, műkritikus, belső építész és porcelántervező részvételével. A Népművelési Intézet munkatársának lakáskulturális felmérése során készült fotók ijesztő képet tártak a néző elé, de a filmbetétek is igen lehangoltak. Ám a bevezetőként látott falusi ház külső és belső kiképzésének sok'-sok elriasztó voná- 1 sáért semmiképpen sem az a derék paraszti pár tehető fele- á lőssé, akik egy dolgos élet eredményeként építették fel házu- 3 kát és díszítették azt a maguk ízlése szerint. Mert ez a „maguk ízlése” ki tudjad kinek az ízlése. A lakáskultúráról talán nem is halló pár gyermekkori emlékeire gondolva képezi ki környezetét. Milyen szép is volt negyven éve a falusi jegyző I ebédlőjében a mennyezeti gipszrózsa, meg a tarka csempe ! a fürdőszobában, hát miért ne lenne nekik is ilyen, s miért ne horgolna a néni buta kutyusfigurát a palack köré, ha azt ei is lehet adni, szériában is, meg egyébként is milyen aranyos. (!?) Es tisztes asztalosszakmát odahagyó kontár miért ne mázolná rendelésre nagy szériában híres képek másolatait, amelyeken a megrendelő arcvonásait is megörökíti, ha ezt jól megfizetik, s miért ne árulna ijesztő csecsebecséket, műrózsákat, egyebeket a piaci árus, ha az állami boltok. áruhó.zak i egyes kínálatai legalább annyira silány termékekből állnak!? Az adás példái és a vita arról beszélt, mi nem jó napjaink lakáskultúrájának alakításában, milyen rossz példákat lehet felsorolni. Sajnos, e példák igencsak az életből ellesettek, s az ízlésről nagyon sokat kellene még a televízióban is szólni. Szólni arról, hogy a bemutatott rossz példák helyett mi lenne a jó, s a javasolt lakásfelszerelési cikkek, bútorok stb. hol érhetők el, hol számolnak például az új városi szobák kis méreteivel, meg azzal, hogy az életmód lassabban változik, mint a paneles házak épülnek (például az emberek otthon mosnak, élelmet szeretnének tárolni stb.). S hogy a léleknyomorítóan sivár lakótelepi környezet ellensúlyozására is sokszor folyamodnak az emberek az otthon, a környezet olyan „díszítéséhez”, ami ízléstelen, disszonáns, korszerűtlen. Nagyon kellenek az ilyenfajta adások, kellenek a tömegízlést befolyásoló, az embereket a szebbre, a nemesebbre, a jobbra fogékonnyá 1 tevő műsorok, kellenek a példák és kellenek a viták és nem utolsósorban kellenének a lehetőségek a hallott, vagy már el is fogadott elképzelések megvalósításához, azaz az iparművészet, az ipar és a kereskedelem is lépjen be az ízlésformáló segítőtársak közé, segítsen abban, hogy az emberek otthonokat alakítsanak ki maguknak a presztízsharc dokumentumai helyett. És még valami: az is kellene, hogy az ilyen adások el is jussanak a nézők tömegeihez, ne késő este, éjjel sugározzák, amikor csak a téma iránt érdeklődő szűkebb réteg ül a készülékek előtt, hanem olyan időpontban, amikor például a be- vezet-ő riportban látott, paraszti házaspár és az otthonteremtők ’ nagy többsége is nézi a képernyőt, s talán tanácsot is vár tőle. ! Benedek Miklós SzakmiÉáslaiÉ Mié iszifilnt, meiírtan... Elmélyülten .. . Tegnap magyarból írásbelizte!:. Színházi bemutató; Az Olasz szalmakalap ~ A Kommunista Ifjúsági Szövetség közelgő kongresz- szusára készülődve, a középfokú iskolák diákjai részére í vetélkedőt hirdettek az ifjú| sági mozgalom történetéből. A szakmunkástanulók vetélkedőjének országos döntőjét Kazincbarcikán, a 105-ös számú Lékai János Szakmunkásképző Intézetben rendez- l ték meg. A szombat délutá' ni megnyitót követően a í részt vevő 15 csapat fotólesre indult: az elkészült felvéte- ; leket a vasárnapi szóbeli ; döntő részvevői már láthat; ták is a kis kiállításon. Igen izgalmas, színvonalas verseny volt: gyakorlatilag a felszabadulás óta dolgozták fel a fiatalok az ifjúsági mozgalom történetét. De a sok esetben játékos feladatok között igen sok olyan is akadt, amely a Kommunista Ifjúsági Szövetség jelenkori feladatairól vallatta meg a versenyzőket. Amint az a verseny záró- I értékelésében is elhangzott: j több, mint száz iskola índí- i tott csapatot a KISZ-vetél- : kedőben. Az „Egységbe forraszt a KISZ”/címmel meg-’ hirdetett vetélkedőn végül is tizenöt csapat „maradt állva”, s szoros küzdelemben dőlt el a helyezések sorsa. • A kéthetes külföldi utat je- len tő első helyet végül is ! három szakmunkásképző is- j kola csapata szerezte meg. j A kaposvári 503-as, a győri j 401-es szakmunképzők csapatai mellett a vendéglátók, a 105-ös Szakmunkásképző Intézet érettségizett csapata végzett az első helyen. (A háziak ugyanez a csapata tavaly ugyancsak győztes volt egy vetélkedőn 1) A második helyezettek kéthetes balatoni táborozásra mehetnek. Ügy tizenegy körül álltak fel az elsők. A többség azonban ragaszkodott a négy órához, vártak a déli harangszóig . .. Amit persze ezúttal inkább a karóra mutatójának járása jelzett. A miskolci Zalka Máté Általános Gépipari Szakközépiskolában 126-an figyeltek tegnap reggel a Kossuth Rádió bemondónőjére. S az érettségi céljait szolgáló termeken kívül — hiszen ott benn tilos mindennemű beszéd — azonnal megtörténtek az első reagálások. Többek véleménye: a szakközépiskolások tételei ezúttal nehezebbre sikeredtek. Mindenesetre ebben az iskolában azoknak lett igazuk, akik úgy vélekedtek, hogy „szűzen marad” a Vörösmarty-tétel. . . — Köszönöm, megírtam — mondta Dobi János, akiről az iskolában köztudomású, hogy már egyetemi honpolgárnak tekintheti magát. Az országos szakmai tanulmányi versenyen, Egerben — ott rendezték a villamos és Az örmény Szovjet Szocialista Köztársaság zeneszerzőinek műveiből hallhatunk összeállítást ma este 19.30 órakor a Zenepalota Bartók-termében. A műsor különleges zenei csemegét ígér a muzsika barátainak, a népdalfeldolgozásoktól a Ha- csaturján-kompozíciókig — kedvező alkalom ahhoz, hogy Vasárnap délután 2 órakor kezdődött meg Mezőkeresztesen, a fennállásának 125. évfordulóját ünneplő Röpülj Páva férfikar tiszteletére rendezett ünnepség. A háziakkal együtt 12 kórus felvonulása jelezte a jubileumi hangverseny kezdetét, amelyet a mezőkeresztesi népkertben tartottak meg. Egy-egy énekkar műsorát mintegy kétezren hallgatták meg, s noha a délután 3 órakor kezdődött hangverseny belenyúlt a késő délutánba — csak 7 óra körül ért véget —, a jó időben mindvégig kitartott a haliga lóság. A jubileumi kórushangversenyen a helyi általános iskola gyermekkara, g tiboldda- róci művelődési ház vegyes kara, a mezőnyárádi Üj Elet Termelőszövetkezet férfikara, a tápiószecsői hagyományőrző együttes, a pad- ragkúti bányász művelődési ház férfikara, a szerencsi édesipari művelődési ház férfikara, a esincsei vegyes kar, a Hegyalja táncegyüttes. Varga András kórusa, valaelső helyen végzett. Méghozzá úgy, hogy a döntőbe az utolsó, a huszonkettedik helyen jutott be. — Szerencsém is volt — mondta a nagyon szimpatikus fiatalember —, összejöttek a dolgok. Az igazság persze — fordult Kálmán András igazgató felé —, hogy én már tavaly óta készültem erre a versenyre. A kollégiumban jó barátaim voltak a tavalyi döntősök . .. — De most sok az ideje... — A többiekhez képest, valóban.' Csütörtökön az iskolában írom a matematikát, azután június 12-én szó- belizek magyarból és történelemből . .. De tessék elhinni, ezt az érettségi vizsgát mi legalább kétszer megírtuk. Mi, akik a döntőbe jutottunk ... — Melyik tételt választotta? — Négy oldalt írtam a harmadikról. A Vajda- és a Juhász Gyula-versről. Tisztes jegyet szeretnék . . . egy rendkívül tehetséges, de talán kevésbé ismert nép dallamkultúráját megismerjük. A koncerten, melyet a Hazafias Népfront Borsod megyei Bizottsága rendezett, miskolci előadóművészek lépnek fel. A hangverseny bevételét ' az előadók és a rendezőség a rokkantak megsegítésére ajánlja fel. mint két külföldi kórus, az újboldvai termelőszövetkezeti énekkar (Csehszlovákiából) és a dingelsládti férfikar (az NDK-ból) lépett a pódiumra. Utolsónak lépett a közönség elé a mezőkeresztesi kórus, az Aranykalász Termelőszövetkezet férfikara — nagy közönségsiker közepette. A jubileumi hangverseny egy kicsit az ünneplés jegyében zajlott le. Köszöntötték a 125 éves férfikart a Művelődési Minisztérium, a KÓTA, a TOT képviselői. A járási és nagyközségi párt-, állami és társadalmi szervezetek is képviseltették magukat az ünnepségen. A mezőkeresztesi Aranykalász Termelőszövetkezet Röpülj Páva férfikarának vasárnap adták át a Szocialista Kultúráért kitüntetést. Gere József, a férfikar szervező titkára megkapta a Kiváló Termelőszövetkezeti Munkáért kitüntetést. Jutalmakat is adtak át: a kórus 25 tagja részesült pénzjutalomban. Az idei évad utolsó előtti bemutatójaként került színre a Miskolci Nemzeti Színházban Eugene Labiche es Marc Michel zenés bohózata: az Olasz szalmakalap, Horváth Z. Gergely rendezésében. * Ez már nem szerelem: veszem a kalapom . . . Keményen megdolgozott a sikerért; le a kalappal előtte... Szerencsés ember: benne van a kalapban . . . v Talán e közhasználatú szó- ' lások is jelzik: sokféle formában akad dolga az embernek kalappal. Arról nem is beszélve, hogy férfiak és nők egyaránt hordják-viselik. Csöppet sem keli hát csodálkoznunk, hogy a francia La- biche sem tudott ellenállni e divatholminak: egyenest főszereplővé, egymásra bukfencező bonyodalmak „szülőjévé” avatta. (Un chapeau de paille dTtalie; 1851.) Mint a címből is kitűnik, itt nem akármilyen kalapról van szó. Olyan, az itáliai Florencből való, különleges szalmafonatú (és pipaccsal díszített) darab ez, amiből az olvasóra-nézőre bízott ismeretek szerint egész Párizsban egyetlen található. S ezen megint nincs mit csodálkozni, hiszen említettük: Labiche bohózatíró ... S neki pontosan egy ilyen darabra van szüksége, hogy aztán azt Beauperlhuis úr feleségének jultassá. Akiről illik tudnunk, hogy nemcsak szalonokban forog szívesen, örömest elmegy a vincennes-i erdőbfe is ü-' ha Tavernier hadnagy a kísérője. Egy ilyen erdei légyott íntimebb dolgaihoz persze a legfinomabb kalap js csak zavaró jelenség á hölgy fején; ő hát nem habozik sokat: egy faágra akasztja ... Mindez még csak a csali bevetése a bohózat vizébe; de hogy a legjobb helyen történt, afelől nyugodtak lehelünk. Itt- bizonyosan lesz kapás. Jól beetetett terület ez. Íme: egy kocsi élé fogott ló nem is tud ellenállni a kísértésnek: ráharap a kalapra ... A baj azonban ennél is nagyobb: a kocsi és a ló gazdája nem más, minta huszonöt éves párizsi magánzó, Fadinard, akinek nagy napja van: esküvője napja ez, épp hazasietne most, hogy méltón fogadhassa a násznépet. Beauperthuisné és kardos hadnagya azonban hajthatatlan: esküvő ide, esküvő oda, Fadinardnak nyugodt perce nem lehet, míg jóvá nem teszi lova bűnét ;• míg pontosan ugyanilyen szalmafonatú és pipacsos kalapot elő nfem kerít/..Nincs más: a vőlegényjelölt nyakába veszi- Párizst, csakhogy nyakán van már a mit sem sejtő násznép is: Héléne, a menyasszony; Nonancourt. az após; Bobin unokaöccs, Héléne „kicsi játszótársa”; meg Vézinef bácsi, a süket öregúr. .. Kezdődhet hát a kettős, meg többszörös üldözés, a gubancra gubanc kötözés, a váratlan és képtelen helyzetek egymásra sorjázása. Hölgyek és urak, a nézőtéren, dőljenek nyugodtan hátra székükben, engedjék el magukat, mulassanák a játékon önfeledten, hallgassák és nézzék ezt a . bolondériás- szövevényes, meg körjiinlás- szédüléses forgást az olasz szalmakalap körül!... És a néző szóíogadó. A színház neki — a tanító a gyereknek. Ám a színházba " járó n^ző éppígy magában hordozza a lurkó-lázadást is: hajlamos az ablakon kibámulni, a szomszédját piszkálni, sugárzó érdeklődéssel a tanító néni öltözetét figyelni — ha nem stimmel valami ... És akkor megbomlik az óra rendje. Nos, a Miskolci Nemzeti Színház Olasz szalmakalapjának előadása egy ilyen labilis rendű órához hasonlít. Miért nem tudjuk önfeledten végigmulatni ezt a zenés bohózatot? Mert ahhoz egy feszesre koreogra- fált előadás kellene. Márpedig a miskolci bemutató meglehetősen széteső. Horváth Z. Gergely rendező munkájából a pillanat ok ra- pontosan elkészített és betartatott játékmenetrendet hiányoljuk mindenekelőtt. A Kovács Attila tervezte díszlet-játéktér megfejtéséről es értelmezéséről a jámbor néző egy idő múltán lemond, minthogy a használat kulcsát időről időre kiveszik a kéziéből. Így van, hogy a rendező nem tudja figyelmünket összefogni; Labiche helyzetkomikumai elkenődnek, elerőtienednek. Mindezen a zene (a versszövegeket Bere- ményi Géza írta, a kellemes dallamokat Szunyogh Balázs komponálta) sem képes segíteni. Sőt,, mintha még tovább lassítaná a tempót, „kátyúsítaná” a cselekményhaladás útját. Az igazsághoz tartozik, hogy halvány énekesi teljesítményekkel kellett beérnünk ezen az előadáson, egy-egy kórusrészlet meg olyan érzést kelt bennünk, hogy a zene egyenesen zavarja az éneklőket. . . (Talán nem véletlen: a fővárosban az Operettszínház tartja műsoron ezt a darabot) . .. A jó színpadi bohózatot mindig a magas szintű csapatmunka emelheti sikeressé. Az Olasz szalmakalap miskolci előadására — mentsük, ami menthető alapon? — inkább az egyéni kísérletek, afféle „nem férünk a bőrünkben”-kitörések nyomták rá bélyegüket. Helyzet- komikumok egymásra sorjázása helyett így lett ez az előadás helyzetgyakorlatok és rnegadó-korrekt szerephordozások egyvelege, A játszók, a színlapi sorrendben: Szirtes Gábor, Űjiaky Dénes, Csiszér András, Csapó János, Bánó Pál, Somló István, Mátyás Jenő, Kanalas László, Agárdi László. Milvi- usz Andrea, Máthé Eta. Ol- gyai Magda, Péva Ibolya, Máhr Ági, Kalapos László. A jelmezeket Fekete Mária tervezte, zenei vezető Heré- dy Éva. * Túl vagyunk tehát az idei évad utolsó előtti színházi bemutatóján is. Az előadás végén egy mögöttem ülő néző e szavakkal állt fel székéről: „Ennek az előadásnak egy előnye van: hogy rövid volt”. Aztán ment ő is a ruhatárba. Vette a kalapját... Tcnagy József MÁJUS 19-EN 15.45 ÖRÄTÖL 16.45 ÖRAIG Hattsz Mi és a Bostonéi! együttes dedikálják ói nagylemezüket > . ^OELMl MSuÁtAf * A HANGLEMEZBOLTUNKBAN (Miskolc, Arany János utca 29-35.) BORSODI IPARCIKK KISKERESKEDELMI VÁLLALAT a gépész szekció döntőjét — cs. a. Fotó: f. 1. iriénv zene a Bartók-teremlei Szocialista Kiiitnráért kitüntetést koptak