Észak-Magyarország, 1981. április (37. évfolyam, 77-100. szám)

1981-04-02 / 78. szám

ESZAK-MAGYARORSZAG 2 1981. április 2., csütörtök Önkéntes határőrök megjutaimazása ' A jó időre és a határban adódó sok tennivalóra való tekintettel munkanapot ren­deltek el a traktorosoknak március 29-én, vasárnap a Szikszói Állami Gazdaság gagyvendégi kerületének ká- nyi csárdái telepén. Munkában volt velük Va- szily Mihály brigádvezető is, akinek az egyik traktoros je­lentette: három fiatalembert láttak távozni a közeli mű­hely ablakán, meglehetősen gyanús körülmények között. Erre azonnal értesítették a határőröket, ahol azonnyom- ban akciót rendeltek el, és egyúttal riasztották a krasz- nokvajdai önkéntes határőr­csoport tagjait is. Cseh Gyula, krasznokvaj- dai tanácselnök így emlék­szik: a község határán túl jártunk már, amikor a gagy- vesndégi elágazásánál megpil­lantottuk a három fiatalem­bert. Közelükbe érve, láttuk rajtuk a meglepetést, hogy nem számítottak az érkezé­sünkre: ellenállás nélkül megadták magukat. Az ön­kéntes határőrök az őrsre si­ettek, de már útközben be­szóltak telefonon a határ­őrséghez, hogy le lehet fújni a riadót. Amint a határsértő két (két tizennyolc éves és egy tizenhét éves fiatalem­bert) elfogták, gyorsan tol­mács után is néztek. így rö*- vid időn belül tisztázódott minden, jóllehet a három fia­tal több kérdésre csak hall gatással válaszolt. Tegnap Krasznokvajdán, a közös községi tanács tanács kozó termében ünnepség: ke relében mondtak köszönetét azoknak az önkéntes határ­őröknek, akik részt vettek a hatácsért®» elfogásában. Var­ga Jenő őrnagy, a BM Határ­őrség miskolci kerületének politikai osztályvezetője mon­dott köszönetét az önkénte­sek áldozatvállalásáért és át­adta a határőrség ajándéka­it Cseh Gyula, krasznokvaj- dai tanácselnöknek, Bajcsi Bélának, a krasznokvajdai önkéntes határőrcsoport ve­zetőjének, Tóth Tibornak, a szászfái önkéntes határőr­csoport vezetőjének, Vaszily Mihálynak, a Szikszói Álla­mi Gazdaság kányi növény­termesztési brigádvezétő lé­nek, Gregovácz Sándornénak, aki tolmácsként segítette a határőrök munkáját. ünnepség, kitüntetések az MHSZ-lien Hazánk felszabadulásának 36. évfordulója alkalmából Miskolcon, az MHSZ-szék- házban tegnap ünnepséget rendezett a honvédelmi szö­vetség megyei vezetősége. A szovjet és a magyar him­nusz elhangzása után Éles Gábor alezredes, a szövetség megyei titkára kitüntetést adott át azoknak a függetle­nített dolgozóknak és társa­dalmi aktivistáknak, akik a honvédelmi munkában huza­mosabb időn át átlagon felü­li teljesítményt nyújtottak. A Kiss Lajos vezérőrnagy, fő­titkár által adományozott MHSZ Kiváló Munkáért ki- . tüntetés arany fokozatát kap­ta Éanísali Béla, a megyei vezetőség főelőadója, Fajúid Miklós, á gépjárművezető- képző iskola oktatója és Rácz János, a Borsodi Szénbányák Vállalat igazgatóhelyettese, öten az ezüst, négyen a bronz fokozat tulajdonosai lettek. Az utóbbi fokozatot kapta meg a Fogtechnikai Vállalat 6. sz. laboratóriumának Szé­chenyi István szocialista bri­gádja is. Többeknek dicsérő -oklevelet és pénzjutalmat nyújtott át a megyei titkár. Ezt követően dr. Lovas Lajos, a megyei pártbizottság osztályvezetője ünnepi beszé­det mondott, méltatva ha­zánk felszabadulásának tör­ténelmi tényét, s a fejlődést, amely népünk életében 36 év alatt végbement. Hangsú­lyozta a Szovjetunió elévülhe­tetlen érdemét a felszabadí­tásunkért vívott harcol:ban, fejlődésünk segítésében és a világ .békéjéért jelenleg foly­tatott küzdelemben. Az MHSZ városi és járási vezetőségei is rendeztek ün­nepséget, s összesen több mint száz aktivistának adtak át kitüntetést Aczél György felszólalása a BKP kongresszusán Benépesült a határ r (Folytatás az L oldalról) hektár területen almatelepí­tés történik Glooster, Mutsu, Idareed, Jonhny, Smuty faj­tákkal. A sajópüspöki Sajóvölgye Termelőszövetkezetben rend­kívül jól hasznosítják a ta­vaszi munkák számára a kedvező időjárás minden óráját. Sikerült minden ko­rai növény számára jó minő­ségű magágyat készíteni, s a vártnál gyorsabb felmelege­dés miatt módosították a ve­tési „menetrendet”. Miután a 100 hektárnyi mákot és a 30 hektár magról termesztett­hagymát már az elmúlt hét elején elvetették, a tervezett­nél négy nappal korábban kezdték meg főnövényük, a burgonya ültetését. Tegnap, szerdán a tervezett 150 hek­tárnyi vetésterület utolsó 20 hektáros tábláján is föld­be került a vetőgumó. A gyönyörűen elmunkált, szin­te asztallap simaságú burgo­nyaföldek minden hektárja több mint 700 kiló műtrágya hatóanyagot kapott. Ennek mintegy felét a tsz női szo­cialista brigádjai kézzel szórták ki most tavasszal^ hogy megkíméljék a földet a gépek taposásától. Élen járt ebben a nehéz munkában a „Szakma Kiváló Brigádja” címmel kitüntetett Dobó Ka­tica szocialista brigád. A BORSOD-A.-Z. MEGYEI VÍZMŰVEK VÁLLALAT FELVÉTELT HIRDET AZ ALABBI MUNKAKÖRÖK BETÖLTÉSÉRE KP. MŰHELYBE: vízvezeték-szerelő, kőműves, asztalos, villanyszerelő, autófényező, műhelyi sfegédmunkás. * KP. RAKTÁRBA: férfi, raktári anyagkiadó. ÉPÍTŐIPARI, VÁLTOZÓ MUNKAHELYRE: csőszerelő szakmunkás, hegesztő szakmunkás, kőműves szakmunkás, kubikosok, valamint MEZŐKÖVESDI MUNKATERÜLETRE: csőszerelő szakmunkás,- hegesztő szakmunkás, kőműves szakmunkás, segédmunkás. jelentkezés személyesen a vállalat munkaügyi osztályán Miskolc, Tömösi u. 2. sz. alatt. (Folytatás az 1. oldalról) barátaink ugyanilyen sikerrel oldják meg még több energiát igénylő új feladataikat, való­ra váltják a XII. kongresszus határozatait is. — Egy esztendővel ezelőtt tartottuk meg az MSZMP XII. kongresszusát. Mi is gon­dosan elemeztük társadalmi és gazdasági fejlődésünket, az eredményeket és a gon­dokat, s meghatároztuk az előttünk álló feladatokat. Kongresszusunk céljait, hatá­rozatait népünk saját prog rámjává tette és azokkal eset lekvően azonosulva, aktívan dolgozik megvalósításukon. — Tudtuk és. tudjuk, hogy a következő évek kemény, fegyelmezett, az eddiginél minden tekintetben igénye­sebb, gyorsabb és jobb mun­kát követelnek. Számolunk azzal is, hogy ugyanazért az eredményért most nagyobb felkészültséggel többet kell tennünk. További fejlődésünk nem egyszerű feladat, azonban a párt és a nép közötti szilárd bizalomra, az elmúlt negyed­század alatt kialakult szocia­lista nemzeti egységre építve megoldjuk feladatainkat. — Kongresszusi határoza­taink, új ötéves tervünk nem­zeti program. Nélkülözhetet­lennek tartjuk a változó kö­rülményekhez való rugalmas alkalmazkodást, a bátor kez­deményezést, a szocialista gazdasági szervezetek lehető­ségeinek jó kihasználását, a tudományos-műszaki eredmé­nyek minél gyorsabb alkalma­zását. az új gondolatok meg­valósítását ahhoz, hogy meg­őrizzük gazdasági, szociális vívmányainkat, s mihama­rább megteremtsük a tovább­fejlődés alapjait. Elengedhe­tetlen feladatunknak tekint­jük, hogy a szocialista demok­rácia széles kibontakoztatá­sával a következő évek ben továbbfejlesszük társadal­munkat, hogy mindenkor fel­színre kerüljön a közösséget szolgáló alkotó energia, hogy meggyorsuljon a társadalmi- gazdasági haladás. — A szocialista országok közösségét az alapvető esz­mék és célok azonossága fűzi össze. Közös elhatározásunk, hogy tovább ercsit j ük a Szov­jetunióval és a szocialista or­szágokkal. közöttük á Bolgár Népköztársasággal kialakult internacionalista szövetséget, őszinte barátságoit. Mi, a Var­sái Szerződés tagállamai, kö­vetkeztésen küzdünk a külön­böző társadalmi rendszerű ál­lamok békés egymás mellett éléséért, ami nem pusztán háború nélküli állapotot je­lent. Küzdünk a fegyverkezé­si verseny megfékezéséért, a kölcsönös érdekeik és előnyök alapján kibontakozó gazda­sági, tudományos és kulturá­lis együttműködésért. — A Szovjetunió, a szocia­lista országokkal egységben, minden erejét latba vetve küzd a békéért. Abból indul ki, hogy a békének nincs az emberiség számára ésszerű alternatívája. Üdvözöljük és messzemenően támogatjuk azokat a békekezdeményezé­seket, amelyeket a Szovjet­unió Kommunista Pártjának A szén becsülete XXIV. kongresszusán Leo- nyid Hjics Brezsnyev elvtárs terjesztett elő együtt az or­szágépítő nagy szocialista programmal, ezzel is bizo­nyítva. hogy a szocializmus és a béke elválaszthatatlan egymástól. A világ, az embe­riség sorsáért aggódó és fe­lelősséget' érző békészerető százmilliók azt várják, hogy a tőkés országok reálisan .gondolkodó vezetői érdem­ben, a józan észre hallgatva válaszoljanak ezekre a ja­vaslatokra. — Korunk realitásait min- lenkinek tiszteletben kell .artania. Ügy gondoljuk, hogy ez érvényes a lengyel hely­zetre is. A kialakult helyzet bonyolult és súlyos. Hallot­tuk itt szólni a lengyel kül­döttség vezetőjét, Grabski elvtársat arról, hogy a hibá­kat ki kell javítani. A hibá­kat kijavítani csak a párt, a nép tudja, és nem azok, akik a hibákat ürügyül használják fel a szocializmus történelmi vívmányainak megsemmisí­tésére. Ismételten megerő-t sítjük szolidaritásunkat len­gyel elvtársainkkal. A Magyar Szocialista Mun­káspárt, mint eddig, a jövő- 1 ben is minden tőle telhetői: megtesz a szocialista közös­ség, a nemzetközi kommu­nista és munkásmozgalom egységéért. Továbbra is tá­mogatjuk a nemzeti függet­lenségért, a szabadságért, a társadalmi felemelkedésért küzdő népek igazságos, hősi harcát. — A magyar és a bolgár nép barátságának, kölcsönös tiszteleten alapuló kapcsola­tainak mélyek a hagyomá­nyai. Harcunk az elnyomás ellen, a függetlenségért, a nemzeti létért hasonló törté­nelmi tapasztalatokkal,- ta­nulságokkal szolgál. — Gonddal ápoljuk és tovább fejlesztjük politikai, gazdasági, tudományos-mű­szaki együttműködésünket. Meggyőződésünk, hogy mind­ez a magyar és a bolgár nép érdekeit, a szocialista közös­ség, a népek1 javát szolgálja. — Pártjaink történetében a kongresszusok kiemelkedő események. Az önök kong­resszusa olyan időszakban ülésezik, amikor államiságuk 13 évszázadára és a szocia­lizmus építésének eredmé­nyes évtizedeire emlékeznek. Az a mérleg, amelyet kong­resszusuk megvont, bizonyít­ja, hogy a Bolgár .Népköz­társaság nagy utat tett meg a szocialista fejlődés útján és a testvéri országokkal szövet­ségben eltökélten, magabizto­san halad tovább. Tovább ha­lad és haladunk; bár korunk ellentmondásokkal terhes, nagy történelmi utat tettünk meg, a harc nehéz, de az em­beriség reménye, az egész emberiség jövője egyedül a szocializmus. Aczél Crói.gy beszéde vé­gén az M.-ZMP és az egész magyar nép nevében sok si­kert kívánt a Bolgár Kom­munista Párt XII. kongresz- .,zusa határozatainak megva­lósításához. A magyar kül­döttség vezetője nagy tetszés­sel fogadott beszédét a ma­gyar és a bolgár nép testvéri barátsága, a szocializmus és a béke éltetésével fejezte be. Koszornzási ünnepségek Hazánk felszabadulásának 36. évfordulója alkalmából szerdán koszorúkat helyeztek el azoknak a katonahősöknek a sírjainál, emlékműveinél, akik a második világháború­ban életüket áldozták a ma­gyar nép szabadságáért. A kegyeletés megemlékezések katonai díszpompával zajlot­tak le. Budapesten, a rákosligeti temetőben a román hősök síremlékénél helyezték el a hála és a megemlékezés vi­rágait. Harkányban a bolgár hősök emlékművénél a Nép­hadsereg pécsi díszalegységé­nek tisztelgése, majd a bol­gár és a magyar nemzeti him­nusz elhangzása után kezdő­dött meg a koszorúzás. Béré­in enden a jugoszláv hősök emlékművét koszorúzták meg. A solymári katonai temető­ben a felszabadító harcok so­rán elesett ausztrál, kanadai, lengyel, angol és új-zélandi katonák emlékművét koszo­rúzták meg. Budapesten, a Budaörsi úton a fasizmus el­leni harcokban hősi halált halt amerikai katonák emlék­művének talapzatán helyez­ték el á koszorúkat. Valamennyi ünnepségen a Magyar Népköztársaság El­nöki Tanácsa, Minisztertaná­csa és az illető ország nagy- követsége, illetve állami és tömegszervezetek nevében koszorúztak. A szén százalékos aránya évszázadunk- kezdete óta ál­landóan csökkent a világ csaknem minden országának energiamérlegében. Ennek koia sokrétűek: 1973-ig a szén többnyire drágább volt, mint a többi fosszilis tüzelő­anyag: a szenet, hacsak nem felszíni módszerekkel bá­nyásszák, a föld mélyéből kell előhozni. Szállítása, el­osztása és eltüzelése lényege­sen körülményesebb, mint az olajé és a gázé. Továbbá a világ ismert szénkészletének nagy része viszonylag sok ként tartalmaz és tetemes mennyiségű hamut hagy az • elégetése után. így. különös tekintettel a környezetvéde­lemre. eltüzelése együtt kell, hogy járjon a hulladékgázok tisztításával, ami viszont a széntüzeléses erőművek gaz­daságosságát csökkenti vagy veszélyezteti. Ennek ellenére tisztában kell lennünk azzal, hogy a szénki ter melést és -felhasználást minden eddi­ginél nagyobb mértékben kell növelni. Mindenekelőtt a kül­színi fejtéssel hozzáférhető „zeneket kell kiaknázni, vi­szonylag ez a legolcsóbb ba­nyászási mód, mivel jól gé­pesíthető. Sokan úgy vélik, hogy csu-, pán a szénnek a főid mélyé­ből való kitermelése az „iga­zi” bányászat. Pedig a külszí­ni szénfejtés legalább olyan érdekes és izgalmas, mint a mélyben folyó munka. Igazi holdbéli tájhoz hasonlít a kül­fejtés, ahol ötemeletnyi ma­gas óriásgépek falják a köb­métereket. A hatalmas monst- romokat csupán néhány em­ber kezeli, szolgálja ki. A kotrómester fülkéjéből gomb­nyomással irányítja a mun­kát. A gépóriások marótárcsái előbb lefejtik az értékes ré­tegről a meddőt, majd kiter­melik a szenet, s szállítósza­lag-rendszerek segítségével járművekbe — vagonokba, teherautókba, dömperekbe — rakják. Képünkön a szovjet bányagépipar egyik büszke­ségét, az óránként 2—3 ezer tonna szén kitermelésére al-. kalmas marókerekes kotrót láthatjuk. Megjegyzendő, hogy ma már ennél nagyobb, napi 200 ezer tonna teljesít­ményű kotrógépek is készül­nek a világon. Államcsíny Misiin (Folytatás az 1. oldalról) a rendőrség együttesen haj­totta végre. Az alkotmányt felfüggesztették, a kormányt és a parlamentet feloszlat­ták. A reggeli jelentések szerint a főváros utcái a megszokott képet, mutatják, nem látni járőröket, a katonák felső parancsra el sem hagyhatják a kaszárnyákat.. A katonai vezetők betiltották a katonai . megmozdulásokat. Thaiföldön a szerdán hata­lomra jutott „Forradalmi bi­zottság” közölte, hogy „mind­addig az ország élén marad, amíg nem oldja meg a gaz­dasági, szociális és politikai problémákat”. A UPI bangkoki tudósítója szerint Szánt Csitpatima „jobboldali személyiség, aki feltehetőleg lenn fogja tarta­ni Thaiföld hagyományos kommunistaellenes pozícióját, valamint az Egyesült Álla­mokhoz és általában a nyu­gathoz fűződő barátságot”. T árgyn yerem Gyorslista az 1931. március 31- én megtartott március havi lot­tó- jutalomsorsolásról, melyen a 10. heti szelvények vettek re&zl. A gyorshstában az alábbi rövidí­téseket használtuk: A Vásárlási utalv. (ioí>0 Ft); B I^utía 1200 tip. személygépko­csira utalvány; C Trabant Lim. Speclál tip. sze­mélygépkocsira utalván*; t D Automata mosógép a 5 700 Ft): E Szerancse-utalv. (30 UCO Ft); F iparcikk-utalv. (25 000 Ft); G Otthon lakberendezési utalv. (25 OOO Ft); J Vásárlási utalv. (10 000 Ft); IC Vásárlási utalv. (9000 Ft); L Vásárlási utalv. (7000 Ft); M Vásárlási utalv. (5000 Ft); N Vásárlási utalv. (4000 Ft); O Vásárlási utalv. (3000 Ft); p Vásárlási utalv. (2000 Ft). A nyertes szelvényeket 1981. április 25-ig kell a totó-lottó ki- rendeltségek, az OTP-fiokokt vagy posta útján a Sportfogadá­si és Lottó Igazgatóság címére (1875 Budapest V., Münnich Fe­renc u. 15.) eljuttatni. A gyorslista közvetlenül & sor­H Zenesarok-utalv. (20 OOO I Televízió (10 000 Ft); Ft); • nyomdai hibákért felelősséget nem vállalunk. 5 399 232 H 5 610 804 N 5 851 761 L 61 360 026 K 62 576 565 L. 5 045 109 H 5 616 681 a 5 887 023 H 61» 365 003 N 62 582 442 J 5 410 986 M 5 634 312 I 5 892 900 J 61 371 780 K 62 588 319 P 5 416 863 M 5 646 066 G 5 898 777 J 61 389 411 H 62 594 196 O 5 422 740 N 5 651 943 I 5 904 654 L 61 407 042 H 63 487 500 IC 5 428 617 H 5 657 820 M 5 916 408 F 61 412 919 P 63 493 377 N 5 434 494 N 1 663 697 N 5 922 285 L 61 418 796 H 63 499 254 N • 5 440 371 J 5 669 574 O 5 928 162 .T 61 430 550 IC 63 505 131 O 5 446 248 L 5 675 451 P 5 934 039 F 61 442 304 M 63 511 008 o 5 452 125 K 5 681 328 P 5 939 916 K 61 448 181 L 63 516 885 L • 5 458 002 P 5 687 205 I 5 945 793 M 61 454 058 N 63 522 762 L 5 463 879 IM 5 693 082 H 5 951 670 H 61 459 935 L 63 527 639 IC 5 469 756 N 5 698 059 O 5 957 547 J 61 465 812 P 63 534 516 N 5 475 633 N 5 722 467 D 5 963 424 M 61 471 689 L 63 540 393 O 5 481 510 P 5 728 344 M 5 969 301 O 61 477 566 G 63 546 270 N 5 487 387 P 5’734 221 E 5 992 809 N 61 483 443 M 63 552 147 L 5 493 264 P 5 740 098 P 5 998 686 O 61 489 320 L 63 558 024 P 5 499 141 E 7 745 975 F 10 162 825 I 61 501 074 F 63 563 901 F ‘ 5 505 018 V j 751 852 K 44 728 116 M 61 506 951 IC 63 569 778 J k 5 510 895 N 5 757 729 M 44 739 870 K 61 512 828 J 63 587 409 A 5 522 649 K 3 763 606 J 44 745 747 N 61 518 705 IC 63 599 163 L 5 528 526 E 5 769 483 N 44 751 624 K 61 524 582 M 64 492 467 IC 5 534 403 C 3 7B1 237 1 44 939 688 1 61 530 459 G 64 498 344 O 5 540 280 I. 7 792 991 O 44 945 565 P 61 536 336 M 64 504 221 O 5 552 034 T 3 798 868 I 44 951 442 P 61 542 213 H 64 515 975 p 5 557 911 F 3 R 04 745 E 55 729 860 E 61 553 967 H 64 527 729 J 5 563 788 G 3 810 622 K 55 735 737 L 61 559 844 M 64 551 237 IC 5 569 665 J 5 816 499 M 55 747 491 M 61 565 721 M 64 562 991 M 5 575 542 I. 5 822 376 I 55 753 368 F 61 571 598 M 64 568 868 .1 5 581 419 O 5 828 253 K 5 534 130 N 61 324 764 L 61 336 518 D 61 577 475 L 61 589 229 M 64 586 499 & 5 587 296 O 5 840 007 P 61 342 395 E 61 595 106 F 64 592 376 ft * 593 173 H< 6 845 884 I 61 348 272 O 62 570 688 P 64 598 253 fii

Next

/
Thumbnails
Contents