Észak-Magyarország, 1981. április (37. évfolyam, 77-100. szám)

1981-04-16 / 89. szám

Magpr-cseiszíovék vízügyi fUAG PROLETÁRJAI, EGYESüUETElü fSUKHUEffllOBZHi AZ MSZMP BORSOD-ABAÜJ-ZEMPLÉN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XNXVII. évfolyam, 89. szám Ara: 1,40 Ft Csütörtök, 1981. április Ifi. Kádár János fogadta Józef Czyreket Arafat beszéde Jasszer Arafat, a PFSZ Végrehajtó Bizottságának el­nöke, a Palesztinái Nemzeti Tanács damaszkuszi üléssza­kán méltatta a közel-keleti rendezést célzó szovjet javas­latot. Arafat háromórás beszédé­ben utalt Leonyid Brezsnyev- nek. az SZKP KB főtitkárá­nak javaslatára, hogy az ösz- szes érdekelt fél, köztük a PFSZ részvételével hívjanak össze közel-keleti rendezési konferenciát, amelyen fel­váltva elnökölne a Szovjet­unió és az Egyesült Államok. „Brezsnyev kezdeményezését jó alapnak tartjuk a közel- keleti probléma tisztességes, igazságos rendezéséhez” — mondta. Megélénkülnek o munkák a fancsali Egyetértés Tsz jó hírű almáskertjében. A rendszeres nö­vényvédelmi munkák mellett ezekben a napokban végzik a sorközök talajmunkáit is. a Talajjmunka gyümölcsösben tárgyalás Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottságának első t't- kára szerdán az MSZMP KB székházábanj fogadta Józef Czyreket, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizott­ságának tagját, a Lengyel Népköztársaság külügymi­niszterét, aki hivatalos, ba­A kormány Tájékoztatási Hivatala közli: A Minisztertanács szerdán ülést tartott. Megtárgyalta és elfogadta a Fejér megyei Ta­nács Végrehajtó Bizottságá­nak beszámolóját a tanácsi szervek tevékenységéről, a munkásosztály helyzetének javítására hozott párt- és kor­mányhatározatok helyi vég­rehajtásáról. A végrehajtó bizottság feladatául szabta, hogy a következő tervidő­szakban fordítson még na­gyobb figyelmet a települé­sek arányos fejlesztésére, az életkörülmények javítását se­Vizsoly, a kis abaúji tele- • püiés régen nem tagadhatott annyi vendéget, mint a teg­napi napon. A helyi kultúr- otthoriban megrendezett ün­nepségen, tudományos ülésen mutatták be ugyanis a mai könyvnyomtatás egyik legna­gyobb, elkészült vállalkozá­sának „termékét”, a Vizsolyi Biblia fakszimile kiadását. Ká­rolyi Gáspár ugyanis itt ren­dezte be a nyomdát — Gönc­ről még a tanítvány Szenei Molnár Albert is megtette ide az ulat levélkékkel —, ahol 1590-ben nyolcszáz pél­dányban megjeleni az első magyarra fordított Biblia. Tolnai Gábor akadémikus ünnepi köszöntőjében az első magyar nyelvű Biblia kultúr­történeti jelentőségéről szólt, s arról, hogy ha a XVI. szá­zadról beszélünk, két óriás „vállalkozás” jut eszünkbe: Balassi Bálint lírája és Ká­rolyi Gáspár vállalkozása. Ez utóbbi többek közöli azért is, mert nemcsak a legnagyobb terjedelmű, összefüggő nyelv­emlékünk, hanem megjelené­sének pillanat ától norma is a hétköznapi és az irodalmi nyelv számára. Szabó András irodalom- történész méltatta Károlyi Gáspár bibliafordításának művelődéstörténeti jelentősé­ráti látogatáson tartózkodik hazánkban. A szívélyes, elvtársi légkö­rű megbeszélésen részt vett Púja Frigyes külügyminisz­ter, Garamvölgyi József, a Magyar Népköztársaság var­sói, valamint Tadeusz Pielr- zak. a Lengyel Népköztársa­ság budapesti nagykövete. gitö vállalati és lakossági társadalmi hozzájárulás ösz- szehangolására, a tanácsi munka demokratizmusának fejlesztésére. Felhívta a mi­nisztériumok .és a főhatósá­gok vezetőit, hogy c felada­tok megoldásához nyújtsanak hathatós segítséget a megyé­nek. A kormány jelentést hall­gatott meg az ötnapos mun­kahét bevezetésének előké­születeiről, és a Szakszerve­zetek Országos Tanácsának javaslatait figyelembe véve határozott a további tenni­valókról. gét, mely hazánkban is a re­formáció anyanyelvi prog­ramjának egyik beteljesedése volt Talán az sem véletlen, hogy a történelmi Magyar- országon itt születhetett meg Károlyi műve. Itt voltak a legsűrűbbek a mezővárosok, nem egy, hanem sok kis kui­E héten, az Észak-magyar­országi Vízügyi Igazgatóság miskolci székhazában tanács­kozik a magyar—csehszlovák közös határvízi bizottság Ti­sza és mellékfolyói albizott­sága. A tárgyaláson értéke­lik az albizottságok által irá­nyított vízügyi munkákat, s meghatározzák azokat a fel­adatokat, amelyeket ebben az évben szándékoznak elvégez­ni. Érdeklődésünkre Mehrli Péter, az OVH főmérnöke, a magyar tagozat vezetője a kö­vetkezőket mpncloíta: — A találkozó részét ké­pezi annak a tárgyalássoro­zatnak, amely már évek óta tart a magyar és csehszlo­vák vízügyi szervek között. Egyeztetjük a Tiszán, a Bod­rogon. a Hernádon, a Sajón, valamint a Bódván végzett ár- és belvízvédelmi mun­kákat, feladatainkat. A jelen­legi tárgyalások annyiban különböznek az előzőektől, turális központ működött. Tudós prédikátorok és dús­gazdag nagybirtokosok karol­ták fel a „vállalkozást”; ma­ga Károlyi is írta, hogy a for­dítás — amely három eszten­dői vett igénybe — több em­ber munkája. Tény viszont: a korabeli magyarországi kö­hogy ezúttal részletesen ki­dolgozzuk az árvízvédelem­ben való részvétel különböző módozatait, a kölcsönös tá­jékoztatás időpontjait, for­máit. Remzik Kornél, a csehszlo­vák tagozat vezetője hangsú­lyozta, hogy a tárgyalások várhatóan mindkét fél részé­ről konkrét, a mindennapi munkában jól hasznosítható eredményeket hoznak majd. — Ha az említett folyó­kon bárhol beavatkozunk, műtárgyakat építünk, vagy bármilyen vízügyi, munkát végzünk, az természetes er hatással van a magyarorszá­gi védekezésre is. Ezért a tárgyalásokon ismertetjük terveinket, s ha szükséges, a munkák ütemét úgy határoz­zuk meg, hogy annak követ­kezményei ne okozzanak problémát a magyar fél szá­mára. rülmények között sokáig a legnagyobb nyomdai vállal­kozásnak számított a Vizso- iyi Biblia kinyomtatása. A nyolcszáz példány 1589 feb­ruárja és 1590 júniusa között készült el. Még kilenc külön­böző kiadványról tud a nyom­da- és az irodalomtörténet, amely ill készüli. Többek kö­zött Rimay János Balassi halálára irt gyászverse is... Visszatérve Károlyi Gáspár művére: nagy érdeme — a forráskutatások mellett —, hogy megerősítette azt a fo­lyamatot, amely az északi, északkeleti nyelvjárásokat az irodalmi nyelv rangjára emelte. Domokos János, az Euró­pa Könyvkiadó igazgatója mutatta be a fakszimile ki­adási. öt különböző Vizsolyi Biblia-példany alapján ké­szüli el a fakszimile kiadás, melynek gondolata tulajdon­képpen már 1957-ben felme­rült. E mostani, immár kész könyv 1977 óta foglalkoztat­ta a kiadót, s Szántó Tibor — és még sok másoknak — érdeme, hogy a kultúrtörté­neti kutatásokhoz most ren­delkezésre áll. Mert az ere­deti példányok, éppen vé­dettségükből adódóan, gya­korlatilag szinte hozzáférhe­tetlenek. A különleges papírt a Fűzfői Papírgyár gyártotta le. a Dürer Nyomdában nyomtatták ki, két kötetben, összesen 2408 számozott ol­dalon. A hűségre való törek­vés „következménye”, hogy (Folytatás a 2. oldalon) Megyénk több strandjának egy-egy medencéje a téli időszakban is a fürdőzők rendelkezésére állt Mezőkö­vesden, Végurdőn és Bogá­cson is. Az igazi strandsze­zon azonban csali május el­sején kezdődik, azaz két hét múlva. Addig már nem sok idő marad a felújítások, bő­vítések, parkosítási munkák befejezésére. Baffy György, a Borsod megyei Vízmüvek üzemeltetési osztályának ve­zetője szerint jól haladnak a felkészüléssel, így valameny- nyi strand medencéjét fel­tölthetik május elsejéig, ki­véve a mezőkövesdi körmé- dencét. melynek építési mun­kait ’körülbelül öt esztendő­vel ezelőtt kezdték meg (az előkészületeket még koráb­ban). Erre a fürdőbővítésre a vállalat mindig csak annyi pénzt tudott fordítani éven­te, amennyi az egyéb felada­tainak ellátása mellett jutott. Valószínű ez az egyik oka annak is, hogy a még nem működő hullámkellö már ed­dig is sok hullámot kavart, sokan és régen várják az át­adását. Most a befejező mun­kálatokat végzik, a falbur­kolást, illetve megkezdték a műszaki berendezések próbá­ját. Mindezt a takarékosság, a vízzel való takarékosság je­gyében végzik, az osztrák gyártmányú szűrve forgató berendezés a legkorszerűbbek közé sorolható. Hasonlóan az NSZK gyártmányú hullám- keltő berendezéshez. Ügy látszik, hogy várható­an még az idei nyáron sor kerülhet a főpróbára, illetve a körmedence, a hullámfür­dő átadására. A régi külső medencék rendbehozását be­fejezlek. Egész télen át fogadta a vendégeket a sótorfsS^-tedeít végardói melegvizes meden­ce. Naponta 100—150 fürdő- ző fordult meg a sátor alatt, illetve itt tartották áz úszás­oktatási foglalkozásokat a sárospataki általános iskolád (Folytatás a 2. oldalon) Domokos János, ai Európa Könyvkiadó igazgatója mutatta be a moi könyvnyomtatás és könyvkiadás elkészült, legnagyobb vállal­kozását, a Vizsolyi Biblia hasonmás kiadását. A köszörűnél A Diósgyőri Gépgyár „B” egységében Kurucz Lajos, a Má­jus 9-e szociolisia brigád tagja a szovjet megrendelésre készülő kombináll csőgyári hajtómű alkatrészének megmun­kálását végzi. Ülést tartott a Minisztertanács A Vizsolyi Biblia fakszimile kiadása 9 HP ytítlKt ÉpfcW voll «a

Next

/
Thumbnails
Contents