Észak-Magyarország, 1981. február (37. évfolyam, 27-50. szám)

1981-02-13 / 37. szám

A liFítapii Iriisliipi Ha elromlik a maróhénger, megbénul a termelés a fronton. E fontos gép „orvosai” a bányáknál az iparosok: lakatosok és villanyszerelők. Képünkön: Székely Ferenc és Tarczoii József, az Ormosbányán dolgozó Bánki Donát szocialista brigád két tagja Eickhoff-lipusú inaróhengert javít. Bekecsi dísztárgyak Bekecsen, a Hegyalja Mgtsz-ben sokirányú melléküzemági tevékenységei folytatnak. Ezek közül kiemelkedik a bőrdísz­műves részleg, ahol ügyes kezű asszonyok dísztárgyakat készítenek, A Budapesti Kézműipari Vállalattal kötöttek szer­ződést, amelynek értelmében ebben az esztendőben, illetve 10 hónap alatt S ezer „ikon" keiül Bekecsről a hezai es külföldi piacokra. XXXVII. évfolyam, 37. szám Ara: 1.40 Ft Péntek, 1981. február 13. Mai számunkból: Erii lem (3. oldal) ■ *- r » (3. oldal) r 5 (4, oldal) Hjaisl szelpHÉÉ iipü (4. oldal) Rádió- és Mr (7. oldal) Hp a Míázási kereslet tain Lázár György Szófiában ír készül Az elkövetkezendő években jelentős fejlesztések valósulnak meg o Diósgyőii Papírgyárban, amelyek révén a minőségi papírgyártás kerül előtérbe. Képünk a paiviigyáitár, egyik leglénye­gesebb szakaszál mutatja be, amikor a vizes nyerspapir hengereken haladva át gőzzel érint­kezik, s a papírgyártó gép másik oldalán mái szárazon jön ki, tekercselhető. Az elmúlt öléves tervben több ízben is intézkedések láttak napvilágot a beruhá­zási vásárlóerő visszafogásá­ra, a beruházási tevékenység hatékonyságának növelése érdekében. A hetvenes évek­ben, főként a tervidőszak ele­jén már-már elviselhetetlen feszültségek keletkeztek beruházási piacon, amelyek kedvezőtlenül hatottak a gaz­dasági életre. A temérdek beruházás szétforgácsolta az erőket, sok volt a befejezet­len, éveken át elhúzódó be­ruházás, amely miiliárdokat emésztett fel, ugyanakkor kevés hasznot h-ozott a nép­gazdaságnak. A szükségessé vált korlá­tozó intézkedések és a sza­bályozók módosításának ha­tására 1979-ben már érezhe­tően csökkent országosan, de Borsodban is ’• a beruházási kereslet. Ügyar.ez volt jel­lemző a múlt év első felére, ám a korábbi tartózkodást a második fél évtől élénkülés váltotta fel. Erre utal a fo­kozódó beruházási felhaszná­lás. amely az első fél év 6 százalékos csökkenése után éves szinten több mint 12 százalékos növekedést mu­tal. Mindez kifejezésre ju­tott a kölesönforrások iránti élénk keresletben is. A beruházási felhasználás a szövetkezeti szektorban erőteljesebb voll (27,9 száza­lék). mint a vállalati szfé­rában. ahol az előző évihez képest 9.5 százalékos növe­kedés következett bo. Külö­nösen a mezőgazdasági ter­melőszövetkezetek beruházá­si célú felhasználása volt rendkívül dinamikus, mint­egy 39,9 százalékos. Mindez összefüggésbe hozható a ko­rábban elmaradt gépbeszer­zések fokozódásával, továb­bá a rekonstrukciós lellegü korszerűsítések növekedésé­vel. Bár a megyei beruházá­si tevékenység eltért az or­szágos átlagtól, mégis úgy ítélhetjük meg. hogy Bor­sodban ez a munka össz­hangban állt gazdaságpoliti­kai céljainkkal. A beruházá­sok ugyanis döntően az ex­portképesség javítását, a ter­melési szerkezet korszerűsí­tését szolgálják. A hiteltá­mogatással megvalósuló be­ruházások csaknem kizárólag a konvertálható export-áru­alap bővítését segítik, külö­nösen a vegyiparban, de más ágazatokban, többek között a kohászatban is. A múlt évi mérleg alapján megállapítható, hogy a gaz­dálkodó egységek rendelke­zésére álló fejlesztési forrá­sok 1980-ban mintegy 18 százalékkal magasabbak vol­tak az előző évinél. A növe­kedést döntően a nyereség­ági fejlesztési alapok emel­kedése, valamint egyes ága­zatokban (vegyipar, kohá­szat) az új létesítmények aktiválásával kapcsolatos amortizáció növekedése ered­ményezte. Ugyanakkor a sa­ját forrás képződése mellett — a gazdaságpolitikai törek­véseknek megfelelően — csökkent a kölesönforrások és juttatott források mérté­ke. Tekintettel arra. hogy a fejlesztési pénzeszközök zá­róösszege több mint, 20 szá­zalékkal magasabb, mint egy évvel korábban volt, az idén is as országostól eltérő be­ruházási növekedés várható megyénkben. Nem hagyható figyelmen kívül az sem. hogy s folya­mért mindkét országban új ötéves tervidőszak kezdő­dött. Leszögezték: éppen ezért különösen időszerű most a gazdasági együttmű­ködés új, konkrét feladatai­nak meghatározása és szer­ződéses rögzítése. Ilyen nagy fontosságú dokumentum lesz az 1981—85. évi árucsere-for­galmi megállapodás, amelyet pénteken írnak alá Szófiá­ban. A gazdasági együttmű­ködésnek a kereskedelmen kívüli egyéb formáiról szól­va megállapították, hogy azokra elsősorban a gépipa­ri, az elektronikai és a vegy­ipari ágazatokban van lehe­tőség. A két kormányfő egyetértett abban, hogy a népgazdaságok közös érdeke az együttműködésben rejlő, még kiaknázatlan lehetősé­gek gyorsabb kihasználása, amit külön indokolnak a ne­hezebbé vált világgazdasági körülmények. Az időszerű nemzettcöui kérdések közűi elsősorban a két országot és az egész szo­cialista közösséget közvetle­nül érintők kerültek szóba. Rámutatlak a nemzetközi enyhüléssel szembeszegülő imperialista erők visszaszo­rításának szükségességére, az enyhülési folyamat eredmé­nyei megóvásának fontossá­gára, es aláhúzták a lesze­relési tárgyalások meggyor­sításának időszerűségét. Ez­zel kapcsolatban reményüket fejezték ki, hogy a madridi találkozó« határozat születik az európai katonai enyhülési és leszerelési konferencia összehívásáról. A kormányfői tárgyalást valamennyi megvitatott kér­désben a teljes nézetazonos­ság .íellemezle. Sztanko Todorov csütörtö­kön este a szófiai Vitosa Szállóban vacsorát adott Lá­zár György tiszteletére. A vacsorán a két kormányfő pohárköszöntőt mondott. maiban levő beririrázások‘kö-'-' ziH több létesítmény előké­szítési, illetve kivitelezési hiányosság miatt késve ké­szül el, ez pedig az eredeti tervhez képest többletkölt­séget igényel. Igaz, a túllé­pések nagyobb hányadát * vállalatok a tartalékból fe­dezni tudtak, mégis a jövő­ben nagyobb gondot kell fordítaniuk a beruházási munka hatékonyságának fo­kozására. Feltétlenül előre kell lépni a beruházások előkészítésében, a kivitelezés tervszerűségénél-: javításában. Az viszont örvendetes, hogy a befejezetlen beruházások száma az elmúlt évben szá­mottevően csökkent.' Döntő­en a hitellel támogatott be­ruházásoknál tapasztalható ez a kedvező folyamat. Nyil­ván, ebben jelentős szerepe volt a hitelezési szankciók­nak (magasabb kamat, hi­teltörlés stb.), amelyek a be­ruházások mielőbbi befejezé­sére ösztönözték a vállalato­kat. Lázár György, a vendéglátójával, Minisztertanácsa Lázár György, a Magyar Népköztársaság JVliniszterta- nácsának elnöké hivatalos baráti látogatásra csütörtö­köt) Szófiába érkezett. Lázár Györgyöt a vonat lépcsőjénél Sztanko Todorov, a Bolgár Népköztársaság Mi­nisztertanácsának elnöke üd­vözölte. A magyar minisz­terelnök és kísérete fogadta­tásán ott volt Georgi Jor- danov, Grigor Sztoicskov és Krisztiit Tricskov miniszter­elnök-helyettes, valamint a politikai és gazdasági élet több más vezető személyisé­ge. A hivatalos magyar—bol­gár kormányfői tárgyalás délután három órakor kez­dődött a bolgár Miniszterta­nács épületében. A több órás, mindvégig szívélyes, baráti légkörű megbeszélésen Lázár György és Sztanko Todorov mellett részt vettek a ma­gyar kormányfő kíséretének elnöke a szófiai pályaudvaron a Bolgár Népköztársaság tagjai, valamint bolgár rész­ről Hriszto Hrisztov, kül­kereskedelmi miniszter, Ma­rij Ivanov, a külügyminisz­ter első helyettese és Bon- cso Mitev, a Bolgár Népköz- társaság budapesti nagykö­vete. A miniszterelnökök tájé­koztatták egymást országaik szocialista építőmunkájának újabb eredményeiről, idősze­rű feladatairól, az MSZMP XIX. és a BKP XI. kong­resszusa határozatának vég­rehajtásáról. A tárgyalások középpont­jában természetesen a két­oldalú kapcsolatok álltak. Méltatták a két ország sok­oldalú együttműködésének eredményeit, kiemelve, hogy azok további erősítésére van szükség minden területen, így kulturális téren is. A legátfogóbb véleménycserét gazdasági kérdésekről foly­tatták, már csak azért >«, VRAG PROLETÁRJAI, á3YESCHJEFEJí’i ESZÜK IIAGWUIORSZjUi AZ MSZMP BORSOD-AB AÜJ-ZEMPLÉN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA m

Next

/
Thumbnails
Contents