Észak-Magyarország, 1981. február (37. évfolyam, 27-50. szám)
1981-02-25 / 48. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZAG 4 1981, február 26., csütörtök Fi lm levél Boldogtalan kalap Kishont! Ildikó (jobbra) c három főszereplője. f Nehezen kibogozható okokból kisebb társaság ül a Ferihegyi repülőtér presszójában, velük van egy kislány, az egyik jelenlevő asszony gyermeke, aki unalmában egy Esti Hírlap lappéldányt gyürögefc és azt gügyörészi: „Esti Hírtop — boldogtalan kalap”. Ennyit arról, amit a főcím vetítése előtt látunk, ennyit a film címének „magyarázatául”. Ez a cím, vagy az amögött esetleg megbúvó tartalom hol kapcsolódik a későbbi képsorokból felvázolódó történettöredékekhez, azt nem sikerült sem a vetítés nyolcvanhat perce alatt, ■sem azóta megfejteni. A film rendezője — Sós Mária — eddig a televízióból volt ismert. Hajdan 6 rendezte Viíray Tamás Csak ülök és mesélek sorozatának adásait. Mint emlékezetes, ebben a tévériport-so- rozatban érdekes emberi sorsok bontakoztak ki, sajátosan egyéni történetek tárultak fel — többségben drámai töltésű — riportok keretében. Sós Mária most jelentkezik első játékfilmjével és ez a markánsabb visszautalás az említett tévésorozatra azért nem ‘ oktalan, mert itt is, első játékfilmjében három emberi sorsot kíván érzékeltetni és a három külön életutat időnként megpróbálja összefonni egymással. A Boldogtalan kalap élet- anyaga valósnak látszik. Társadalmunk sajátos jellemzőbe napjainkban a' felbomlott családi élet, a magányosan • maradt nő, anya, a nagyszülőnél nevelkedő gyermek. Jelen van társadalmunkban a magukra maradt házasfelek társkereső, szeretetvágyó igénye és olykor felbukkan a gyűlölködés, a rosszindulat is. A filmbeli három magányos asszony élete is hihető részleteiben, ha megpróbáljuk a töredezetten előadott történetek hézagait valahogy áthidalni, bár ehhey tagadhatatlanul nagy türelem és íantá-zia is kell, s úgy tűnik, a rendező sokkal nagyobb mértékben számít a néző együttgondolkodására, mint amennyi elvárható. így aztán meglehetősen kuszán áll előttünk a három nő életének égy-egy szakasza, egymáshoz fűződő laza kapcsolatuk és még lazább kötődésük a rajtuk kívül eső világhoz. Az egyiknek a lakásán szinte megállás nélkül szól a csengő, a másikat felkeresi» a férje, illetve egykori férje, aki mint valami eszelős, megállás nélkül csak kérdi motyogva, választ sem várva, van-e valami újság, majd rettenetes mócsingok- ból gulyást akar főzni, a harmadikat gyűlölködő férje ; szilveszter éjjelén beviteti a magányos nő egyike, a film egyik kórházba és kimosatja a gyomrát és hasonló epizódok esnek velük sorra. Az egyik családba időnként berobban a szomszéd família veszekedni és jógázni, a másikat éjjel előszilveszterezni hívja a szomszéd, alig ismert lakótárs. Sok-sok hihető , epizód, élettöredék pereg előttünk, de egységes, elfogadható, történetté nem akar összeállni. Tele van a film történeti szála szakadékokkal, mellék- szereplői és a körülöttük adódó események nagyrészt motiválatlanok, emberek feltűnnek és eltűnnek és egészében sokkal inkább töredékes életkép áll előttünk, mint egységes szerkezetű dráma. Inkább töredezett tükör, amelynek cserepei részleteket tükröznek a mai valóságból. Nem érdektelen a színészválasztás. A három női főszerepre ritkán látható színésznőket választott a ren5 dező: szinte debütánsnak tekinthető főszerepben Kis- honti Ildikó és Földessy Margit, akik szerepadta lehetőségeik határain belül jól helytálltak, akárcsak a ritkán látott Nagy Anna. A kisebb szerepekben három miskolci színész — Lenkei Édit, Pólyák Zsuzsa és Hídvégi Elek — is látható. Benedek Miklós Takarékos (akásszivetkezet Az Avas-djél Lakás-és Garázsfenntartó Szövetkezet 3042 lakás gazdája Miskolcon. Az elmúlt éves tevékenységüket figyelembe véve két területen is takarékossági intézkedéseket hoztak. Jelentős megtakarítást értek el az áramfogyasztásban, bár vannak olyan épületek, ahol a szellőzőmotorok állandó üzemeltetése miatt több áram fogy. Ezekbe az épületekbe kapcsolókat szereltetnek, így körülbelül egy harmadnyival csökken az áramfogyasztás a szabályozott szellőzőberendezéseket figyelembe véve. Több lakásban okoznak gondot a csöpögő csapok, esetleg törött részek a vízvezetékekben, indokolatlanul sok víz fogy. A szövetkezet minél hamarabb kicseréli a vízvezetékekben a hibás részeket és a karbantartó üzem a kisebb javításokat díjtalanul végzi el a bejelentések után. Moiorkorókpár- . mézeim Dél-Cseh ország ban, Kamen várának a falai között kapott helyet ez az egyedülálló múzeum. A gyűjtemény egyik legérdekesebb darabja az 1894-ben Csehországban Hildebrandt és Wolfmüller tervei alapján, gyártott kerékpár. Ezekből a járművekből az egész világon mindössze hat maradt. Osztatlan sikert, arat a Laurin és Element cég óránként 80 kilométeres sebességgel haladó sportkerékpárja is. A gépet 1905-ben Csehországban gyártották. A kiállításon 38 kerékpárt mutatnak be. A látogatók niegtekinthetik azokat a díjakat, amelyeket a csehszlovák sportolók nemzetközi versenyeken nyertek, valamint az 1904-ben Racov kö- Í aelében alapított nemzetközi I kerékpáros szövetség rendez- * vényének dokumentumait is. A Miskolc városi-járási Tűzoltó-parancsnokság hírközpontjába érkezik a tűzjelzés, innen riaszt indulásra a csengő. Ha feibúg a sziréna... A gépezetes tolólétra 44 méter magasba emeli o mentést .végző tűzoltókat. Csupa bátor ember Megszólal a riasztóA csengő. A szertárban kigyullad a lámpa. Ettől ' a pillanattól kezdve hihetetlen gyorsasággal követik egymást az események. Az emeletről egymás után érkeznek a csúszdán a tűzoltók, elfoglalják a helyüket a gépjárműveken, nyílnak a hatalmas ajtók, felbúg a sziréna. A riasztástól hatvan másodpercen belül indul a segítség a Miskolc városi-járási Tűzoltó-pararcsnoksgg- ról... A körletben most csend van és nyugalom. A tűzoltók reggel hat órakor kezdték meg 24 órás ügyeletü- ket, s bár a csengő még nem jelzett vészt, ezen a délelőttön sem unatkoznak. A földszinti teremben Bódi Ferenc főtörzsőrmester, szolgálatparancsnok. vezetésével elméleti foglalkozást tartanak. — Az elméleti oktatás gyakorlati feladattal zárul -- magyarázza Siska Ferenc alezredes, városi-járási tűzoltóparancsnok. — Az öthónapos alapképzés után rendre megszervezzük a továbbképzéseket. I — Úgy tudom, a legtöbb tűzoltónak szakmája is van. Csupa bátor kőműves, villanyszerelő, lakatos . .. — A vonulásnál, a mentéskor hasznosítani tudják mesterségüket. Előfordul, hogy zárat kell nyitni, falat bontani, villamos berendezést lekapcsolni. A parancsnokságon évente közel hatszáz vonulást jegyeznek az ügyeletesi naplóban. A vedőí’elszerelés a kocsiban várja a tűzoltókat, menet közben öltik magukra. Képzeljük el: közel ötven kiló felszereléssel kell macskaügyességgel feljutni, akár a hatodik emeletre. A tűzoltót, természetesen mindenkor segíti a korszerű technika. A gépjárművek egy része készenlétben a szertárban, az udvaron éppen a tolólétrát ellenőrzik. — A jelenlegi legmodernebb technikai felszereléssel rendelkezünk — mondja Bartók és Sztravinszkij műveit hallottuk Egy jó hangverseny szimbtómái Azt hiszem, érdemes az olyan hangversenyre elmenni, mint amilyen a február 17-i kamaraest volt a miskolci Bartók-teremben, sőt megkockáztatom azt a véleményt, hogy elsősorban az ilyen, vagy hasonló koncerteket lehet maradéktalan élvezettel végighallgatni. Mi kell az ilyen alkalmakhoz? Először: természetesen jó program. Ebben a tekintetben az est vitán felül állt, hiszen Bartók Béla és Igor Sztravinszkij kompozíciói (köztük olyan, amely Miskolcon még nem hangzott el nyilvános előadáson) garanciát jelentettek a színvonalhoz. Így (az elhangzás sorrendjében) Bartók Kontrasztok című munkája, vagy a két zongorára és ütőhangszerekre írt szonátája, szünet után pedig Sztravinszkij művei, a Ragtime, a Piano-Rag-Mu- sic, a Valcer és polka, valamint A katona története; mind-mind olyan alkotás, mely egy ilyen összeálütás- ban tökéletesen képes felidézni századunk első telének avantgarde zenei gondolkodását. Másodszor: elengedhetetlen, hogy a műsorszámokhoz kvalitásban illő művészek társuljanak. Nos, ezen a téren sem volt fennakadás, azonkívül —- s úgy vélem esetünkben megengedhető némi lokálpatriotizmus — csupa miskolci, vagy e városhoz valamilyen módon szorosabban kötődő művész társult a rendkívül magas követelményt támasztó darabok tolmácsolásához, ami önmagában véve dicséretes körülmény. Az előadóművészei gyakorlatából ismerés az a feladat, hogy bizonyos hangeffektusokat — képezze azokat egy-egy dallamvonal hangerő, vagy tempó — minden előadásnál újra és újra meg' kell teremteni, de úgy. hogy ezzel mintegy a közönség füle hallatára szülessen újra — történetesen — a bartóki értelemben vett hangzás ősmítosza is. Örömmel állapíthatjuk meg, hogy ez a kísérlet mindkét kompozíció előadóinak (Kontrasztok: Gál Károly — hegedű, Novak József — klarinét, ■ Kincses Margit és Sel- meczi György — zongora. (trombita) voltak. Vezényelt Török Géza. Harmadszor: az igazi atmoszféra elképzelhetetlen volna kellő számú és aktív közönség jelenléte nélkül. Szerencsére a keddi hangversenynek telt háza volt, mi több, azok is végigáil- ták (!) a jó két órás koncertet, akiknek már nem jutott ülőhely. Negyedszer: ami a legfontosabb, hogy érezze a hallgatóság azt az elszánt ambíciót, a bemutatott mű Vrana József és Kálmánezy *' iránti őszinte szeretetek ami Zoltán —- ütőhangszerek) sikerült. Sztravinszkij művészetéből az úgyne -ezett paródia-technika által inspirált korszakot idézték meg az igen szellemes és aprólékos gonddal megformált interpretációk. A darabok előadói (csatlakozva hozzájuk a Bartók-műveknél megismert művészek) • Balogh László (nagybőgő), Farkas Gyöngyi (cimbalom), Kiss Ernő es Nagy Ferenc (hegedű), Mészáros Imre (vadászkürt), N. Szabó Ilona (harsona), Nemes Ferenc (fagott), Szabó József (brácsa), Tőzsér Dániel (fuvola) és Zobai Béla az előadóművészt játékában fűti, a megvalósítás útján előreviszi. Ezt a mű és közvetítője, valamint a befogadó közötti koherenciát nem pótolhatja semmilyen technikai (gépies) bravúr, vagy briliáns, de üres csillogás. Ennek hiánya, vagy megléte egy Kohcert során — divatos zsargonnál élve — „lejön” a színpadról, s lehűtheti, ám fel is villanyozhat- ja a közönséget. A Bartók— Sztravinszkij-est az utóbbiban jeleskedett — köszönet érte minden közreműködőnek. D. Szabó Ede Siska Ferenc alezredes. — Három különböző típusú gép- járműíecskendönk, 44 méteres gépezetes tolólétránk van, a generátor és áramfejlesztő mellett a műszaki mentöszeren elhelyezett kisgépek segitenek a mentésben. A gépjárművek állandó URH-kapcsolatban állnak egymással és a parancsnoksággal. * • Szoba a földszinten. A falon a rádióberendezés, középütt a vezérlőaszta!. A tűzoltó-parancsnokság hírközpontja. Ide érkezik a bejelentés, innen riaszt indulásra a csengő. A huszonnégy órás ügyeletben Nagy István és Búza István fő- törzsőrmes terek. Percenként cseng a telefon, de szerencsére, egyik hívás sem segélyt kérő. Az előző nap délutánján volt az utolsó riasztás: a Kerekdombra vonultak a tűzoltók, ■ avartűz- höz. A tűzoltó-parancsnokságon egyébként még ebben az évben új, automata vezérlésű hírközpontot szereinek fel. Számos előnye mellett említést érdemel, hogy az új berendezésen a segélykérő telefonáló hangja bármikor visszahallgatható. — Segítséget jelent ez majd nekünk vaklárma esetén is. Tavaly több mint nyolcvan rosszindulatú hívást kapott a parancsnokság. Egyébként most is van már módunk a félrevezetés megállapítására. Nem titok: 3 ezer forintig terjedő pénzbírsággal sújtható az, aki ilyen szabálysértést követ el. Demkó József tűzoltó őrmester Tiszaladánybol utazik a megyeszékhelyre, hogy egy teljes napon át, bajtár- saivai együtt készenlétben álljon. Sokat próbált tűzoltó, nem egyszer élt át1 veszélyt. Nem is olyan régen tizennyolc napos kórházi ápolásra szorult: súlyos égési sebeket kapott egy mentésnél : — Ha megszólal a sziréna, tudjuk, sürgősen segítenünk kell. És az emberek hálásak. Ha köszönetét mondanak, nem felejtik el, hogy sikert is kívánjanak. Mikes Márta Fotó: Fojtán László KEDVES VÁSÁRLÓINK! GAZDAG ÁRUVÁLASZTÉKKAL VÁRJA ÖNÖKET zmcoarcikai LAKBERENDEZÉSI ÁRUHÁZ (Kazincbarcika, Főtér 2.) iitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiititiiiiitiiiiiimitfiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiii Függönyvarrás, OTP-ügyintézés (csak kazincbarcikai lakosoknak}, Volán- (tehertaxi) iroda a helyszínen. illlllillilllilllliillMIIIIIIIIIIIIHItlIIIIIIIIIIIIIMItlIllllllllillllilll I VÄXAfA /