Észak-Magyarország, 1980. december (36. évfolyam, 282-305. szám)

1980-12-21 / 299. szám

AZ. MSZMP BORSOI1-ABAÜJ-ZEMPLÉN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAP.1A XXXVI. évfolyam. 299. szám Ara: l.tíO forint Vasárnap, 19SU. december 21. Ismét Fidel Castro az első titkár Szombaton délután a ha­vannai ..Carlos Marx" Sinnb­ild/. zászlódiszbe öltözött nagytermében' az Inlernacio- núté hangjával befejezte munkáját a Kubai Kommu­nista Párt második kong­resszusa. A küldöttek hosz- szafi tartó tapssal köszöntöt­ték a párt megválasztott ve­zetőit. közöttük Fidel Casí­ró t, akit ismét a Központi Bizottság első titkárává vá­lasztottal;. A négy napig tarló tanács­kozásokon 1772 küldött, va­lamint a társadalmi és to- megszervezetek képviselői veitek részt. 170 külföldi kül­döttség volt jelen a testvér- pártok. a haladó szervezőtek, a felszabadítás! mozgalmak •is szocialista, szociáldemok­rata páiáok képviseletében. A magyar delegációt dr. Ko­rom Mihály, az MSZMP Po­litikai Bizottságának tagja, a KB titkára vezette. A feszített munkaütemii. éjszakai üléseket is magában foglaló kongresszus kiemel­kedő eseménye volt a Köz­ponti Bizottság beszámolója, amelyet Fidel Caslro terjesz­tett elő több mint nyolcórás előadói beszédében. A kül­döttek és a külföldi vendé­gek között nagy visszhangot kellettek Fidel Castrónak azok a szavai, hogy ..Kuba elvei nem képezhetik sem­miféle alku tárgvát. Kuba a Szovjetunió barátja, a szo­cialista közösség szilárd tag­ja volt és az is marad, .in­ternacionalista politika iától senki sem tántoríthatja el. ... Ha az Egyesült Államok olajágat kínál, elfogadja, de ha Imperialista támadás él­né. keményen visszavág .. Pénteken zárt ülésen meg­választották a párt új veze­tő szerveit. Az új testület összetételében, a szervezeti szabályzat értelmében 33 szá­zalékos személycserét hajtot­tak végre rotációs alapon, azzal a céllal, hogy a párt Központi Bizottsága szoro­sabb kapcsolatba kerüljön a 1 közvetlen termeléssel. A Központi-Bizottság név­sorát a szombati utolsó ple­náris ülésen hozták nyilvá­nosságra. Ezt követően az új (Folytatás a 2. oldalon) EEikészíiletek az SZKP kongresszusára A hét végén Ismét sok vá­rosban. területen tartottak pari konferenciai a Szovjet-' unióban, az SZKP február­ban sorra kerülő XXVI. kongresszusának előkészítése során. Az OSZSZSZK több területi pá rtkonferenci áján már megválasztják a kong­resszus küldötteit is. A szö­vetséges köztársaságok nagy részében egyelőre a köztár­sasági pártkongresszusra vá­lasztanak delegátusokat. Az értekezleteken a küldöttek kifejtik véleményüket a kö­vetkező ötéves terv irányel­veiről, elmondják vélemé­A Miskolci Postaigaz- gatóság 2. számú Ti­szai-pályaudvari l-Iiva- ta 1 a levél i rány i tó-szét osztó részlegében már feldíszítették a karácsonyfát. Ünnepi a for­galom, legyen hát ünneni a hangulat is. nyűket a párltnunkáról. a párttagok feladatairól, él lé­kelik a választott testületek ötéves munkáját s újravá­lasztják a pártbizottságokat. Közben a lapokhoz, a rá­dióhoz. a televízióhoz és ter­mészetesein a pártbizottsá­gokhoz és az SZKP Közpon­ti Bizottságához is ezernyi levél, hozzászólás, javaslat érkezik naponta: a tervja­vaslat vitája valóban orszá­gos. A lapok számos igen érdekes felszólalást. véle­ményt tettek már közzé, ezek közül nétuuty nagy fontossá­gú elképzeléseket tartalmaz, javasolja a terv módosítását lószámokkal megjelölt fa- chokba a leveleket, a jókíván­ságokat tolmácsoló képesla­pokat —. ha ilyentájt sok ke­ze lenne| az embernek. Ti- zenketten vagyunk itt egy brigádban, s mégis kevesen. Nyújtott műszakban, tizen­négy órái dolgozunk, kora jseggieWoA tetsó estig. is. A Pravdában jelent meg például két ukrán szakem­ber. 1. Cserevko közgazdász professzor és Ny. Dmitrijev szabadalmi szakértő terje­delmes írása, amely a szöv­ői Minisztertanács gyökeres a.alakítását javasolja: a meglevő több m.int féiszáz iparági minisztérium helyett mindössze 21 ilyen szakmi­nisztérium szervezését. Érdekesség.. hogy a szerzők némzétkö/.i tudományos vizs­gálatok eredményeire alapoz­zák számításukat, amely sze­rint as optimális a 21 mi­niszteri um létrehozása lenne. A csomagszorli rozö-továb- bitó részlegben is hasonló a helyzet. Gál László raktá­ros magyarázza: — Mi is túló ázunk. Este jöttem be, s még mindig itt vagyok. Mostanában csak munka van. ehhez igazítjuk a munkaidői, Mit jelent tehát az ünne­pek előtti .szolgálat a hivatni alka 1-mazot tja inak '! — A szokásosnak három­szorosa a forgalom — vála­szol.*a Dezső Éra hivatalve­zető-helyettes. — Csomagból hozzávetőlegesen hatezer da­rab érkezik be éjszakánként, szemben az átlagos kétezer­rel. M'-skor 15—20. jelenlen 230—300 kilogramm levél­anvonot kell továbbítanunk A1 «/'v-veztük. m :< > :í" 1 ’ ü1 a l Ms- '"riot, a ’■'o.stsfo—.•almi tagozatos tanulók is besegí­tenek. Szeretnénk, ha az idén sem lenne ránk panasz. A zavartalan kézbesítés­hez azonban a mi. a feladók kft»ve'-oíívödése is Tnla'bos Gyuláét’ közös ki- ván.sá0,ol mond ki: — Az irányítószám pontos feltüntetését kérjük a lakos­ságtól. A pakkokat i.s elö- v i syáza tosa bba n csőm ago 1 j á k. akkor kisebb a sérülés ve­szélye. Azt már mi tesszük hozzá és kellemesebb lesz a kará­cson vl é.s boldogabb az újévi ünnep. titaígriiBfcm tt S, tériek«*) — Ügy volna jó — tréfál­kozik Barna Sándor, miköz­ben fürgén sakja az irány)/' A munkához igazítják a munkaidőt Háromszoros a csomogforgalom mostanában 6000 pakk érkezik be éjszci! ónként 1 Az Ózdi Kohászati Üzemekben a valóságos lehetőségekhez és feltételekhez igazodva határoz­ták meg c-z éves terv feladatait és eiötérbe kerültek a gazdálkodás minőségi követelményei. Képünkön; csapolás a |ll-as számú kohónál. (Riport a 3. oldalon.) Küzdelem fi kereskedelem felkészült a földeken az ünnepekre Országszerte k üzdel mes munka loly, s/omtalon i.- a földeken a még kint levő termes betakarításáért. A mezőgazdasági munkások ez­rei dolgoztak, hogy a meg­termelt értékből a lehelő legkevesebb menjen veszen­dőbe. Baranyában, áltól az or­szágos átlagot jóval megha­ladó mennyiségű csapadék áztatta a földeket, most a legsürgősebb feladat a vető­magnak szánt hibridkukorica betakarítása. Több helyen, ahol a kombájnok nem tud­tak rámenni a vizes, sáros talajra, azért, hogy a fa­gyok tönkre ne tegyék a mag csírázóképességél, kéz­zel is törték a kukoricát. Azokon a táblákon sem voit könnyebb a helyzet, ahol a talaj elbírta ugyan a gépe­ket. de a korábbi havazások idején a kukoricaszárak io- rogytak. a uombájnosoknak igen óvatosan, körültekintő­en kellett vezetniük a gépe­ket. hogy a földön heverő termést is tel tudják szedni. Az áldozatkész munka ered­ménnyel járt, a kukorica­termés 90 százaléka fedőt kei ült., Báes- Kiskun, megyeben in00 traktor es betakarüo- gép küzdött a természettel. A cukorrépa havasán ugyan, de mindenütt lekerült a föl­dekről. A szabadban levő kukoricatermést az utolsó hektárokról szedték fel a kombájnok. A pillanatnyi enyhe időjárási kihasználva, éjjel-nappal szántottak a traktorok is Az ország legészakibb szán- ló területein. elsősorban a bodrogközi, valamint a tak- t-aküzi neszeken több mint 3oü0 hektár kukorica állt még lábon, így a hét végén itt sem pihentek a konrbáj- nosok. Folytatták az őszi mélyszántást, amelyből még 40 ezer hektár van hátra. A rossz talajviszonyok miatt csak fele erővel tudtak szán­tani. ezért a gépeket, nyúj­tott műszákban üzemeltet­ték. A Belkereskedelmi Minisz­térium tájékoztatása szerint a kereskedelem nagy gonddal készült fel a karácsonyi é.s az újévi több napos ünnepekre. Az alapvető élelmiszerekből az országban mindenütt az igényeknek megfelelő meny- nyiség áll rendelkezésre. Húsból es húskészítmények­ből a tavalyinál 10 száza­lékkal több kerül forgalom­ba, s a baromfiipar is kielé­gíti az igényeket. Hetek óta „takarékoskodtak” a hallal — csak a legfontosabb ven­déglátóhelyek és csarnokok kaptak —, így biztosított az ünnepi ellátás, a tavalyinál 40—tilt- sza/a lakkul több, elő halból 102—104 vágott, mély­hűtött importba lakhatta—1-6 vagon forgalmazását: terve­zik. Gondoskodtak az igé­nyek szerint tejről és tejter-1 mékekről, elegendő lesz a: kenyér is. de csak úgy, hogy 30—40 százalékát előre sü­lik. Burgonyából, zöldségből! és gyümölcsből az ünnepi el­látáshoz szükséges áru ugyancsak rendelkezésre áll, az üzletek feltöltése már megkezdődött, s folyamato­san szállítják a tárolókból az utánpótlást. A Szárazvölgy egyik kis községében, Felsögagyban jattunk ahol a tornác végéből ilyen a kilátás a szemközti házte­tőre, amelynek hópaplanját mái kirojtozták az enyhébb napok. (Riport a lap 7. oldalon.)

Next

/
Thumbnails
Contents