Észak-Magyarország, 1980. augusztus (36. évfolyam, 179-204. szám)
1980-08-03 / 181. szám
ESZAK-MÄ©tfARQKSZÄG W t880. migusxius 3„ vasárnap lirl psitiÉai if es IMajeSt? Az UICN nemzetközi természetvédelmi szervezet „Vörös Könyvé”-ben több száz madárról, emlősállatról és haliajról olvashatunk, amelyek az elmúlt száz évben kipusztultak, illetve a kihalás szélére kerültek. Az UNESCO BE COURRIEÉ folyóirat .1930. májusi száma felsorol néhány okot. ami miatt egyes állatfajok populációi az utóbbi időben jelentősen megritkultak. Ki be ismerné a következő szoiás-- hasonlatot: „Él, mint Marci Hevesen”. Általában arra az emberre mondják, akinek jó dolga van, jói él, könnyen boldogul, vidáman telnek a napjai. Kevesebben tudnák megfejteni azonban, hogy mit jelent: „Éles, mint a Heves megyei bakómillingje”. Ezt akkor mondták, ha valamit nagyon hegyesnek, élesnek ítéltek. Mindkét szólásban közös, hogy szerepel bennük a „Heves” szó, mindkettő a megyében használatos, ott született. Bakos József a Magyar Nyelvőr legutóbbi számában bő csokrát adja — a teljesség igénye nélkül — a Heves megyei szólásoknak és közmondásoknak. A több száz közölt szólás és közmondás többsége a mai nemzedék nyelvhasználatában mái- egyre ritkább. Sokat az idős emberek is csak akkor ismertek fel, amikor régebbi közleményekből felidézték számukra. Kevéssé köztudott például, hogy Gyöngyös város nevéhez .több szólásmód és hasonlat kötődik. „Rendben van, mint Gyöngyös, amikor leégett” — kellemetlen, nehéz helyzetbe került, anyagilag tönkrement emberekre mondták egykoron. Az 1880-as években többen is feljegyezték azt a szóláshasonlatot: „Helyre zökkent, mint Gyöngyös”. Egyesek ezt a jelentéstartalmat tulajdonították a szóláshasonlatnak: a maga helyén van, jól érzi magát. Mások szerint ez a szóláshasonlat is annak köszönheti létét, hogy Gyöngyös városa sokszor: és érzékenyen károsult a fűztől. A Heves megyei Kompolt község a nevéhez fűződő közmondások révén Ny u-gat-Európa atlanti partjainál elsősorban Bretagne vidéken nagyon megritkult a lunda és az ásólúd madarak populációja. Mindkét madár nagyon érzékeny az olajszennyezésre, és ebben sajnos a hetvenes évtizedben az atlanti partok bőven részesültek. Egyes európai állatfajok ritkulását arra lehel visszavezetni, hogy földrészünkre más kontinensekről egzotikus állatfajokat hoznak be. Ezek részben kiszorítják a honos állatokat megszokott területükről, de az is előfordul, hogy az állatokkal pusztító betegségek csírái érkeznek más földrészekről. Bizonyos állatfajokat az, ember a tudomány oltárán áldoz fel. Elsősorban áz orvostudomány é.s a gyógyszerészet igényli a laboratóriumi állatok sokaságát. A második világháború után megfogyatkozott a Rhésus-majom populáció, és újabban az övesállatok rendjébe tartozó talu. Utóbbi jóvoltából hatékony lepra elleni gyógyszert sikerült kikísérletezni. További emberi tevékenységek, például a termőföldek túlszórása vegyszerekkel, utak, városok építése, túlvadászások okozzák még egyes állatfajok megrit- kulását. Képünkön: az olajszennyezésre nagyon érzékeny lunda. vált országszerte ismertté. Az egész magyar nyelvterületen ismert mondásként élnek a szóláshasonlattal: „Rátartja magát, mint a kompo-lti asz- szony”. A büszke, kényes, rátarti, válogatós, öntelt, begyes, gangos, hivalkodó. kevélykedő jelentésámyala- tokat kifejező szólásmód: „Amolyan kompolti kisasszony”. Sajátos Heves megyei változatát is feljegyezték a kutatók: „Fenekére ült, mint a kompom menyecske”. Ezt a formát is a. kevély, rátarti fehérnépre használták. A Heves megyei KömJő község is egy s'zölashasonlaittaä szerzett országos hírnevet: még ma is gyakran hallható: „Izzad, mint a kömlői halott”. Ma már egyre ritkábban használják ugyan, és használói is bizonytalanok pontos jelentésében. Általában arra mondják, aki nagyon szorult, kellemetlen helyzetbe került, erején felül erőlködik, olyan munka közben is megizzad, amelyet más föl se vesz. Bár Rátót nincs is a megyében, ez az országrész sem szegény a falucsúfoló rátótiódákban. Alig akad olyan helység a vidéken, amelynek lakóira rá nem fogtak valamilyen csúfondá- ros esetet. így például a gyöngyöshalásziakról mondják: azért hordják a sárga cipőt, hogy megspórolják a su- bickot. A balja iáéról az a szólásmondás járja, hogy bekerítették a templomot, nehogy a bodonyiak is hallják a harangszót. A tarnalelesziekről azt emlegetik, hogy megköszörülték a ködmönt — ugyanis nagyon zsíros volt, kimosni már nem lehetett. K. M. r r ■ El A tállá fel dr. Szila László helytörténész, s mint kiderítette: a maga korában a Habsburg-birodalom egyik lö papírgyártó helye volt Baranya. Kisebb megszakításokkal egy évszázadon át működtek papírmalmok a Me- csekalján. A legkorábbit 17114-ben alapította Klimó György püspök, akinek nevéhez az ország első nyilvános könyvtárának megnyitása é.s az első pécsi nyomda letelepítése fűződik. A Tettye-patak mentén épült harminctermes, barokk stílusú papírgyár a birodalom akkori legimpozánsabb ilyen jellegű üzeme volt. Egy holland mester virágoztatta fel. aki a papír- gyártás minden munkafolyamatát gépesítette. Ö alkalmazta először a birodalom területén a szárazgőzzel történő papírszárítást is. 1847-ben már tízezer rizsma. azaz ötmillió ív papírt állított elő. Termékei olyan jóy minőségűek voltak, hogy. külföldön is szívesen vásároltak belőlük. Belgrad város magisztrátusa például majdnem egy évszázadig pécsi papírra írt. Az 1K48—49-es szabadságharc leverése után a gyár termelése rohamosan hanyatlott, és a hatvanas években végleg beszüntette működéséi. Azóta nem gyártanak papírt Pécsett. Selyemivártás Vietnamban A selyemhernyó-tenyésztés fontos tevékenység Vietnamban. A tervek szerint nemsokára 30 000 hektár eperfáról 8200 tonna gubát fognak már összegyűjteni. Képünkön a természetes selymet készítő Bach Thuan-i szövetkezet egyik dolgozója. tcx'eütf átiattenyéözfrő íirtitársával együtt leszáll a vonatról az egyik állomáson, hogy újságot vegyen. Amikor visszatérnek, észreveszik, hogy helyüket elfoglalták. Az állattenyésztő udvariasan közli, hogy ez a két hely már foglalt., de az új utasok • sehogy sem akarják átengedni. Akkor az állattenyésztő kirántja a pisztolyát, a helyükre ült egyik utas fejéhez szegezi és kijelenti: három másodpercet ad kettőjüknek, hogy átadják a helyüket. A két ülőhely természetesen azonnal felszabadul. A texasi állattenyésztő zsebébe dugja pisztolyát, és méltatlankodva sóhajt fel: — Hát. az ilyen alako-k miatt van Texasinak rossz híre ... ★ Eg.V apa elviszi a kisfiát a fogorvoshoz. hogy kihúzassa a lötyögő fogát. A művelet végeztével az orvos 50 dollárt kér. — Már megbocsásson — csodálkozik az apa —. hiszen Ön az előbb azt mondta, hogy a foghúzás 10 dollárba kerül?! — Ez igaz, de az Ön kisfia olyan jajveszékelést csapott, hogy négy páciensem nem bírta ki. és sürgősen odébb- allt! — válaszol a fogorvos. ★ — Smith, ha nem tévedek. maga a múlt hónapban azt kérte, hogy engedjem el a nagyapja temetésére, most pedig a születésnapjának megünneplésére akar elkéredzkedni — igy a főnök. — Tetszik tudni — válaszol a leleményes alkalmazott. — az én nagyapáin már olyan öreg, hogy a fontos dátumait összezavarja! ★ — O. most hallom, hogy (>n bórtón- igazgato! — kiált fel a szomszédjává'] beszélgető hölgy y zártkörű ebéden. — Milyen érdekes! Ön valószínűleg egyszerű fogolyként kezdte pályafutását, és fokozatosan csinált szép karriert, ugyebár? ★ Az iskolásfiúk arról beszélgetnek, melyikük kap több zsebpénzt a szüleitől. Kiderül, valamennyien igen szerény ösz- s/.eget kapnak, csupán Öllé jelenti ki büszkén, hogy neki apja 10U koronát ad. De aztán gondolkodik egy sort, es hozzáteszi : — Igaz ugyan, lakás és ellátás fejében íW koronát mindjárt le is von belőle. ★ Beszélgetés a gyógyszertárban: — Két héttel ezelőtt vásároltam Önöknél egy tapaszt, hogy megszabaduljak a reumámtól. — No és? Mit óhajt most? — Most olyasvalamire volna szükségem, ami megszabadít ettől a tapasztól! Egy lány bizalmasan elárulja a barátnőjének : — Szeretek, é.s engem is szerelnek. — O — sóhajt fel a barátnője — biztosan boldog vagy vele! — Hogyhogy vele? Hiszen kel különböző férfiról van szó! ★ A tani ló megkérdezi a kisfiútól: — Nos hal. Kari, ha yz edesapad heti 10(10 márkát- keres, es a leiét odaadja az édesanyádnak, akkor ö mit kap? — Dührohamot.! — válaszol a kisfiú. ★ A szórakozott professzor leül a borbélyszékbe. és így szól: — Hajvágási kérek f — Parancsoljon professzor úr — felel a borbély —, de arra szerei ívéin megkérni. hogy vegye le a kalapjai. — O. bocsánat, ;iem tudtam, hogy hölgyek is vannak itt! — szabadkozik o pro fess/.or. ★ Nagy az izgalom a kis vándorcirkuszban. amely a községi legelőn állította fel a sátrat. Az igazgató kirohan a lakókocsijából és így kiált: — Gyorsan vigyétek az istállóba a zebrát, nehogy, megázzon: mindjárt esni kezd! ★ Sabina felháborodottan mesélj a barátnőjének: . — Képzeld, tegnap hirtelen rámdudáli egy autós, és magával akart vinni!.. Hű micsoda elegáns lakása van! N a ptá r 1980. augusztus 3., vasárnap A nap kelte 5.24 — nyugta 20.Ifi órakor A holt! kelte o.7 — nyugta 111.20 órakor Névnap: Hermina 1980. augusztus 4., hétfő A nap kelte 5.26 — nyugta 20.14 órakor A hold kelte U.4U — nyugta 1*1.32 órakor Névnap: Domonkos Évforduló Száztíz evvel ezelőtt, 1870. augusztus 3-án született, és 74 érés korabelit, 1944 augusztusában hall meg ■Horusitzky Henrik geológus. ▼ TV Kilencven évvel ezelőtt, 181)0. augusztus 4-én születeti, és 63 evés korában, 1953-ban hall meg Erich We inert német költő. Időjárás— ___ V árltató időjárás ma estig: Időnként megnövekvő (elhitet, egy-ket helyen zápor, esetleg zivatar. Több órás napsütés. Gyenge, napközben kissé megélénkülő, változó irányú szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 27—32 fok között. — Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságairak első titkára, Losonczj Pál, az Elnöki Tanács elnöke és Láziír György, a Minisztertanács elnöke fogadta Rácz Pált. a Magyar Népköztársaság ENSZ- képviselőjét. aki a közeljövőben utazik állomáshelyére. — A jugoszláv irodalomtörténetről és irodalomról ad körképet a megjelenése negyedszázados évfordulóját ünneplő Helikon világirodalmi figyelőnek, a Magyar Tudományos Akadémia Irodalomtudományi Intézete folyóiratának most megjelent száma. — Az üzlethálózat bővítésére, korszerűsítésére, beruházásokra és létesítményeik fenntartására az év első felében már közel hétmillió forintot költött a mezőkövesdi álész. — Szombaton, augusztus 9-én nyitják meg a XIV. országos Kis Jankó Tori hímző em- lékpályázat kiállítását Mezőkövesden. Ekkor osztják ki' a pályázatra érkezett munkák díjait is. Ünnepi beszédet a könnyűipari miniszter mond. — Az alkoholizmus elleni országos bizottság titkársága közli, hogy az augusztus 5— 10. között Gyulára összehívott országos alkoholizmus elleni konferenciát és klubtalálkozót az árvíz miatt elhalasztják. Amennyiben a később megjelölendő időpont nem felel meg a jelentkezőknek. a részvételi dijat visszaküldik. — A pecsenyeliba iránt mind a hazai, mind a külföldi piacokon egyre nagyobb az érdeklődés. Megyénk gazdaságai az elmúlt év első feléhez viszonyítva ez év első hat hónapjában nyolcszor több pecsenyelibát értékesítettek. ugyanakkor csökkent a gyöngyös- és a kacsa- felvásárlás. — A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a 31. játékhéten öttalálatos szelvény nem volt. Nég.vta- lálatos szelvénye 82 fogadónak volt, nyereményük egyenként 112 950 forint; három találata 5935 fogadónak volt. nyereményük egyenként 590 forint; a kéttalálatos szelvények ■ száma 174 947 darab, ezekre egyenként 25 forintot fizetnek. — Vasárnap húszezer fro és lány — az utolsó turnus — áll kéthetes önkéntes munkába, hogy koronát, tegyen az idei nyári építő táborozási évad eddigi teljesítményedre. Elkészült az első félidő mérlege: a 23. építőtáborozási évad első negyvenezer diákmunkása jól bírta a feszített tempót. — Pénteken este 21 óra előtt néhány perccel kiadták a parancsol a Fekete-Körös bal partjának felrobbantására Mályvádnál. A mályvádi vésztározó befogadóképessége 75 millió köbméter víz. A robbantásra azért került sor, hogy a Fekete-Körösön levonuló nagy árhullám né terhelje a Kettős-Köröst, iltetvse a folyók alsóbb szakaszait. A víztározó megnyitása sikerült: ezzel jelentősen köny- nvítik a védekezést a Békéstől Mezőberényig terjedő árvízi területen. — Kéziratban már kész. sőt, a lektoráláson is túljutott a magyar zenetörténet első kötele. Az öt kötetre tervezett tudományos szintézis a magyar zenekutatás első olyan vállalkozása, - amely mind adatanyagában, mind módszerében tudományos igénynyel, de közérthető módon tárja fel a magyar zenetörténet korszakait. A nagyszabású munkában a Magyar Tudományos Akadémia Zenetudományi Intézete munkatársainak irányításával a társtudományok sok szakembere is részt vesz. — Űj baromfifajlát hoz forJ galomba az év végén a Bá-‘ bolnai Mezőgazdasági Kombinát. Az új fajtát — a Tetra I-I-t — a háztáji baromfi-' tartóknak szánják, s a húz- táji baromfitartás gazdaságosságának javulását várják tőle. A kombinál állandóan korszerűsíti, újabb fajtákkal és technológiai eredményekkel teszi gazdaságosabbá partnerei nagyüzemi baromfitenyésztését. • — Gazdasági partnerünk címmel új sorozatot indított a Kossuth Könyvkiadó. Egy- egy kötetben bemutatják Magyarország gazdasági kapcsod tatait az egyes szocialista országokkal. „Fenekére ült, mint a kompolti menyecske”