Észak-Magyarország, 1980. augusztus (36. évfolyam, 179-204. szám)

1980-08-20 / 195. szám

1960. augusztus 20., szerda ESZAK-MAGYARORSZAG 5 Farkas Károly új lakása át Károlyt a hátamon. Még a•/. a szerencse, hogy 77 éves koromban sem szorultam ápolásra... r Szomorú is, szép is a sa.ió­nomé ti Farkas Károly törté­nete. Szomorú, mert két lá­ba tőből hiányzik és volt fe­lesége otthagyta, mint egy használatlan ruhadarabot. A háza tavaly októberben ösz- szeroskadt. Ám szép is, mert tapasztalhatja, hogy a baj­ban végül is nem maradt magárat Nem testvér, nem rokon épít neki új lakást, hanem a volt munkatársak dolgoznak a portán, akik csak köszönő szót, egyebet nem várnak. * ■ A „mama”, özvegy Farkas Sámuelné húslevest főz. az­tán másodiknak mákos bejg­lit. Hiába a nyitott ajtó. a konyhában forrósáé van. a sparheltből szén ontja a me­leget. A fia. Farkas Károly az ablakhoz tolt sezlonról fi­gyeli az épülő házat. Emlé­keiben — talán — még ott van az elmúlt hónapok, évek keserve, reménységében pe­dig már az új házat képzeli. — 1953-ban jelentkeztem munkára az ózdi kohászat­ban. A szállításnál volt rám a legnagyobb szükség. így odakerültem váltóőrnek, sa- rusnak, kocsirendezőnek, mi­kor, hogy kívánta a munka. Tizenkét év múlva, 19ö5-ben következett be a baleset. Egy csúszós, hideg téli estén rosz- szul léptem, s a bal lába­mat nagyon megütöttem a sínben. Annyira rosszul es­tem, hogy később kiderült, amputálásra van szükség. Aztán —. egy vérrög miatt — leromlott a másik lábam is. Azt 1972. május 29-én vág­ták le. Azóta ágyhoz kötve élek. — Azt a régi házat — foly- ,,, *ia a sorolási a mama — nagyapám nagyapja, ép. *•* C v ”• a fiam beteg lett, n a kí rendben tartsa, s tavaly az őszi esők után meggyengült, később eltörött a folyógerenda. Másnap, úgy tíz óra tájban mind az egész tető ledőlt. Az volt a szerencse, hogy a konyhában voltunk a tűz­hely mellett, s afelett meg­maradt a tető. Ügy hoztam Szoba-konyha, fürdőszoba ... Az új lakást a szocialista brigádok tagjai társadalmi munkában építik fel. Szalmából font álmok EZ A RIPORT késett egy negyedévet. Tudom, illen­dőbb, aktuálisabb lett volna akkor —r a kiállítás alkalmá­val — megírnom, de bízom benne, most sem késő még. Sőt, talán jobb is így. Pász­tor János megérdemli, hogy ne csupán egyszer foglalkoz­zon vele a „világ”. Nyilván e sorok olvasói között is akadnak olyanok, akik jó negyedéve látták Miskolcon, a megyei könyv­tár előcsarnokában azt a ki­állítást, amely különleges mesevilágot idézett. Búzako­szorúk, mesebeli kastélyok, huszárok, hajók, madarak szalmából font, különös együttese fogadta és állítot­ta meg csodálkozni^ bámulni a könyvtárba érkezőket. Furcsán, egyedien, érdeke­sen megalkotott világ volt ez. Mintha csak az álom és a valóság keveredett volna benne bizarr részletekbe, s mégis rendezett egészben. Egy, Fancsalban élő, pa­rasztember álmait, vágyait, élete valóságát láttuk vi­szont ezekben a szalmafona- tokban. Egy olyan emberéét, akinek egész élete során mindig köze volt a kalász­hoz, mely örökké szentet és szalmát ad. De neki. Pásztor Jánosnak a szemből élete deléig ennek ellenére mindig kevés jutott. A remények, vágyak elmondásához marad hát a szalma és hozzá a for­máló kéz. valamint a gondo­láinkat közvetítő ész szövet­sége. Ott. a kiállítás megnyitó nao.ián mesélte: — Hétéves voltam, mikor jóanyám meg­halt kilencéves, mikor édes­apám. Tizenegy éves korom­ban már kisbolt árnak kellett szegődnöm Bodnár József juhászgazdához a Krajcáros- ka nevű tanyára .. AZ EGYIK sokalakos szalmaíonatban nagyanyáink kosara — ilyenben hordták az ebédet a határba —. amott pedig macska lesi az •rész alatt szálló fecskét... (A környezet nyújtotta él­mények.) Mellettük János vitéz a griífmadáron, emilt harang a nándorfehérvári diadal emlékére. Ez kínai pagoda, az ott az élet szimbóluma, a hajó. (Fogékonyságot, tanul- nivágyást, mi mást jelente­nének? Bezzeg, ha tanulha­tott volna!) önéletrajzában írja: ..Mint kisbojtár a bércesként évi két öltő olcsó ruhából, egy pár bakancsból és a napi étel biztosításából állott." Nevek, gazdák, „kenyér­adók” . ■ ■ Mincsik Emil lel­kész, Papp Miklós kisnemes, Darvas Aladár földbirtokos, Fekete Pál földbirtokos, Re- gitkó Pál malomtulajdonos... Foglalkozások? Inkább ne­vezzük Pásztor János ke­nyérkeresetének. Kisbojtár. kiscseléd, tehenész, sertés­pásztor. részes arató, kőmű­vessegéd. vesszőfonó. gazda­sági cseléd ... Kilencszázharmincban. az akkori lelkész, látva szalma­fonatait. azt mondta: kiállí­tásra kellene vinni. Ötven esztendőt kellett várnia erre az első kiállításra, melynek egyik tablóján mindenki ol­vashatta a következő önval­lomást: ..Sokan kérdezték tő­lem. hol tanultam a szalma- fonást. Nem tanultam senki­től. Még fiatal koromban, a cselédkorom idején próbál­gattam az állatok legelteté­sénél. aratáskor a rövid ebédidőben. .4: arata:s befe­jezésekor én készítettem az uraságnak az aratók koszo­rúját is . . A negyedévvel ezelőtt ké­szített jegyzeteimben szere­pel ez a három szó; „eres, bütykös kéz". Az övé. Ezé a 74 éves öregé. Ezé a szalma- szálformálóé A nehéz pa­raszti munkát végző keze ilyen. „Mindig élt bennem vala­mi. hogy másfélét is csinál­jak. ne csak a magam meg­szokott nehéz munkáját vé­gezzem." KIÁLLÍTÁSÁT sokan meg­nézték, megcsodálták. De ér­tette-e mindenki? Sejtette-e minden csodálkozó tekintet, hogy sokkal többről van ott szó az érdekes szalmafigu- ráknál? Gyanítom, hogy nem. Ezt a pluszt csak az értette meg, az látta meg, aki így vagy úgy, de élte, ismerte az egykori Pásztor János-féle életet. S ez az, ami a mai fiatal generációnak mar csak me­se. Ami kezdődhet úgy, hogy: „hol volt. hol nem volt., A folytatás azonban mégsem a megszokott. Mert nem úgy szól, hogy túl az üveghe­gyen. Térben is, időben is sokkal közelebbi... a kiet­len. dimbes-dombos Csere­háton a század elején élt a Pásztor család. A szülök gróf Fáy Artúr birtokán keresték kenyerüket. . Négy gyerekük közül kettő fiúnak, kettő lánynak született. A mi kis mesénk az egyik fiúgyer­mekről, a János nevezetűről szál .. A folytatás már ismert. Mi hiányzik még? Mi más. mint az epilógus! Ezt pedig mondja el a hajdani kisboj­tár: — A sok hányattatás után békés öregkorom van. Két éve. hogy a termelőszövet­kezetünk a községi tanáccsal együtt létrehozta az öregek napközi otthonát. Mint tsz- nyugdijas. a többi öreg tár­sammal együtt én is itt tar­tózkodom. Jó itt lenni! Sza­badidőm van bőven, persze, nem unatkozom. A szalmá­ból most is fonogatom ál­maimat emlékeimet. MINDENKÉPP jó ezt hal­lani, s most annak kellene következni: minden jó. ha jó á vége. Sajnps. az emberi életre ez nem igen áll. A megtörtént dolgokat .feledni már nem lehet. * — A sors újra csak ke­gyetlenül szólt bele az éle­tünkbe — folytatja a mama. — Károly Abaűjkérről nő­sült. Az asszony idővel meg­írnia itt az életet, s az útja egyre többet vezetett a kocsmába. Rászokott az ital­ra. s ami meg eltol még na­gyobb baj. a férfiaknak sem tudotl ellenállni Addig-ad- dig járkált el. amíg végtére is az összes holmijai eg.v taxi hátsó ülésére rakta, itt­hagyta a férjét és a. fiát is. * Az ózdi kohászok nagy­üzemi szakszervezeti bizott­sága Kristály István nyugdí­jas bizalmi révén értesült a történtekről s arról, hogy itt feltétlenül tenni kel) vala­mit a megrokkant ember érdekében. Megkeresték a szállítási gyáregység szak- szervezeti bizottságát, amely vállalta, hogy mozgósítja a szocialista brigádokat. így találták meg Nyíró Lajos fő­bizalmit. aki az épülő ház mellett magyarázza: — Szobát, konyhát, fürdő­szobát alakítunk ki az új la­kásban. A járdát is úgy épít­jük meg. hogy a rokkantko­csival kényelmes közlekedés essék rajta. A vállalat szo­cialista brigádjai nemcsak azt vállalták, hogy felépítik a házat, hanem azt is. hogy berendezik a lakást... (L. J.—U. J.) Megújult a Matyórózsa Amikor bezárták Mező­kövesden az önkiszolgáló éttermet, a helyi áfész ter­veiben már szerepelt a megoldás: alakítsák át a Matyórózsa vendégfogadó egyik helyiségét ételbárrá és önkiszolgáló étteremmé. A mintegy 3 millió forintos beruházás a város dolgo­zóinak nagy előnyt jelent, hiszen az elmúlt év nya­rától ötszáz üzemi étkez.ő ebédelhet itt. A Matyórózsa megújítá­sát azóta folytatták, még­hozzá úgy, hogy a munká­latok közben nem zárták be az ajtót a vendégek előtt. A vendégfogadó nagyterme ma már új berendezéssel várja nemcsak az idegene­ket. a turistákat, de az üze­mek. intézmények dolgozóit is. A légkondicionált, ele­gáns. faburkolatú terem falait matyó népművészeti faliszőnyegek, s a jelleg­zetes népviseletet bemutató vitrinek díszítik. Másodosz­tályú áron étkezhetnek a turistacsoportok, egyéni lá­togatók: ám ami a vendég- fogadó legnagyobb érdeme: szinte telje« egészében megoldja a város tömegét­keztetési gondját. Június­ban nyílt meg a sörkert. ,a felújítás mintegy 70 ezer forintba került. Hangulatos környezetben. gesztenyefák, platánfák alatt tölthetik idejüket a rendesek a száz férőhelyes' kerihelviségben. Nemrégiben nyitották meg a vendégfogadóban a matyó szobát. A reorezen- tatív helyiség bútorait Ko­vács András, néni iparmű­vész készítette. Nemcsak a város üzemei, szövetkezetei tarthatnak itt fogadást kül­földi partnereik üzletfeleik részére, de esküvőket is rendezhetnek az eredeti népművészeti tára vakkal díszített szobában, amely­nek kialakítása 70 ezer fo­rintba került. ß gabona betakarítása az idén próbára leszi az embere­ket. gépeket. Szerte a megyében ezrek dolgoznak — még ma is — a földeken: harcolnak az időjárással a termésért, jövő évi kenyerünkért. A megújuló esőzések, a megdőlt kalászosok nehezítik a betakarítást. Gyakran meg­esett. hogy a csapadék feláztalta földeken nem tudtak mo­zogni a gépek. Megyénkben is sok helyen dolgoztak lánctal­pas rizsarató kombájnok. Körültekintő, gondos szervezést kí­vánt és kíván a mezőgazdászoktól az idei aratás. Szükség van a gépek jó elosztására, átcsoportosítására. Termelőszövetke­zeteink mindent elkövettek — és elkövetnek —, hogy mi­előbb magtárba kerüljön a termés. Minden kalász egy csipetnyi kenyér A minőség őrzője A nehéz munka eredményt Szárítók a tartósságért Idei búza, friss őrlés, új kenyér Lacié József felvételei Hajdú Imre

Next

/
Thumbnails
Contents