Észak-Magyarország, 1980. augusztus (36. évfolyam, 179-204. szám)
1980-08-19 / 194. szám
£S2M-MAGYARORSZÁG 4 1980. augusztus 19., kedd Pezsgő, fordulatos, igen kellemesen szórakoztató ötven percet jelentett kedden este az Aldo Nicolaj írta és Málnay Levente rendezte Merénylők. Vígjáték volt a javából és oktalanság lenne valami mélyebb mögöttes tartalmat is keresni, különösképpen valami kapcsolatot keresni az olasz szerző szándékai és a napjainkban Olaszhonban olyan sajnálatosan gyakori terrorizmus között. Sajátos szerelmi háromszög, amelyben a szereplők egyike sem féltékeny a másikra, gyanús, hogy a két hölgy között is valamiféle kapcsolat, vagy vonzalom létezik; sose tudjuk meg. valóban anya és lánya volt-e a kél szereplő, vagy csak valamit fedett ez az összetartozás. Azt sem fogjuk megtudni, vajon a sokat \4ital0tt puska valójában hogyan is került a csomagok közé, volt-e valamelyiküknek köze a barbadosi merénylethez, meg az újabb cselekményhez. De talán nem is érdekes mindezeknek a felderítése, hiszen a szerző és a rendező szándéka aligha lehetett más, mint kitűnő szituációk, szellemes cs éles dialógusok pergő egymásutánjával, váratlan és a gyakorlottabb néző által kiszámítható fordulatok sorával szórakoztasson. A film végső csavarása, az álarcos banditák támadása és mindhárom szereplő válasz-. lövései, majd a kép lelassítása és kimerevítése pedig szinte megmagyarázták a nézőnek, ha eddig nem vette volna észre, hogy az abszurditás szélén mozgó vígjátékot lát, illetve látott, elégedjék meg azzal, hogy jól szórakozott mellette, szellemes történetet láthatott igen jó előadásban, amelyben a három szereplő — Almási Éva, Balázsovits Lajos és Tóth Enikő — igencsak ráéreztek az effajta játék ízére, s kitűnően jelenítették meg azt. * „Balett Martinique” A Karibtenger apró szigetei közül a legszebbek egyike Martinique, amelyei a „világok szigetének" is neveznek. Ezt az egzotikus világot mulatja be dalaival és táncaival a Grand de Martinique együttes. Koreográfus: Ronnie Aul, művészeti vezető: Louis Boislaviile. Mester és tanítvány CVfiSZ Nem most láttam először a Gyümölcsoltó Boldogasszony című tévéfilmet, már június végén, a veszprémi tévétálál- kozón szerepelt szűkebb körű bemutatáson, de másodszori megtekintésre sem oldódnak bennem az ellenállás görcsei, nem tudom ezt a történetei elfogadni még akkor sem, ha hiteles periratokkal támasztják alá, hogy valójában megtörtént. Előttem az a kimódolt történet áll, hogy a szegény Nyírségből a három gonosz fivér, hogy ne kelljen a csekélyke örökségen vele osztozni, elkergeti a háztól a kis Hamupipőke-húgot, glkommendálja feleségnek az ország legtávolabbi sarkába, a nyugati határszélre, ahol idegen marad örökre, bár szorgos, ég a keze alatt a munka, nem fogadják be, betolakodónak tekinti a delirium szélén tántorgó férj anyja, a tekintélyes matróna is. Egy szava sincs ellene, hogy magára vállalja férje bűnét a bíróság előtt, hagyja. hogy ezért börtönre ítéljék egy egész falu népszínmű- szerű asszisztenciájával. Végül már ellene is fordulnak, mert addig mondják, hogy 6 volt a vétkes, .amíg önmaguk hazugságát el is hiszik. A filmben többször elhangzik a dátum: 1974. március 25-én, Gyümölcsoltó Boldogasszony napján történt az eset — innen a film címe —, s azt el kell hinni, hogy van magyar falu, amelyben az egyházi ünnep tiszteletére úgy berúgnak a jó cimborák, hogy egymásnak esnek és vasvillával vesznek elégtételt. Ez sajnos nem ritkaság. De már nem hihető a falu egészének átlátszó szerepjátszása, nem hihető az ilyenfajta járásbírósági tárgyalás, és főleg nem hihető az a lelki megnyomorodotlság, amelyben egy akkor huszonkilenc éves fiatalasszony így vállalja magára férje súlyos bűnét. Lehet, hogy az író — Radványi Ervin —• találkozott a valódi történettel, de a Felvidéki Judit rendezte ábrázolásban rosszul, sok csikorgással előadott extrém történet maradt. ' * Nagy érdeklődéssel vártam Keresztúry Dezső beszélgetését Megyeri Sárival, vagy ha úgy tetszik, Sacy von Blondellel. Nem mindennapos, hogy akadémikus vállalkozzék riporter- szerepre egy hajdan híres filmsztár, kiváló író, külföldön élő hazánklánya megnyilatkoztatására, érdekes volt hát már ígéretnek is. És érdekelt, mert olvastam Megyeri Sári „Én is voltam jávorfácska” című önéletrajzi művét. Nem csalódtam a beszélgetésben, mint bizonyára százezrek sem. Megyeri Sári lenyűgöző egyéniség, eszményi beszélgetőpartner és mind memoárjából, mind mostani televíziós vallomásából egy tartalmas életű, értékes ember életképe bontakozott ki. Érdemes volt végigülni az ötven percet. Benedek' Miklós Az irodalomban olykor megtörténik, hogy a tanítvány teszi halhatatlanná — a mestert. Ez történt Jean- Pierre Béranger esetében is. Ki emlékezne ma már a saját hazájában is harmadvonalba szorult költőre, ha nem tudnánk, milyen hatással volt Petőfire? Petőfi rajongott Béranger verseiért, népszerű dallamokra írt költeményeiből ösztönzést merített saját dalformáinak kialakításához, másrészt egyéniségét, munkásságát a francia forradalmi szellem továbbélésének tekintette. Valóban, a kispolgári származású költő elutasította a francia forradalmat követő restaurációt, s hangot adott a tömeg vágyainak, szabadságeszményeinek. Meglehet, hogy a magyar forradalmár költő az utópista szocialistákhoz vonzódó francia költő verseiben találkozott először a „világszabadság” kifejezéssel. Nemcsak Petőfire volt nagy hatással ez az elvhű demokrata, a költői bohémKiállítás Józsa János debreceni festőművész 47 festményét és 25 grafikai lapját mutatják be Tokajban, a Tokaji Galériában a nagyközségi művelődési ház és a Zilahy György Művészetbarátok Köre kiálséget a klasszikus erkölccsel ötvöző költő; szellemiségét az orosz forradalmi demokraták is nagyra értékelték. Költői értékeit illetően azonban — megfelelő távlatból ítélve — Szerb Antalnak kell igazat adnunk, aki egyetlen bekezdést szentelt munkásságára A világirodalom története című nagyszabású könyvében: „A lírikusok közül Jean-Pierre Béranger (1780—1857), a népköltő volt a közönség kedvence. Köny- nyed, jókedvű és dallamos chansonjaiban a kispolgári •lét örömeit énekelte, a bort, a barátságot, a kézzelfogható szerelmet, s a XIX. század politikai hitvallását, a sza- badságszeretetet és demokráciát. Tudatosan az egyszerűek, a kisemberek költője volt és az is maradt, az akadé- mikusságot elutasította magától . .. Lelki élete semmivel sem gazdagabb, mint hallgatóié, csak a rímelés adományában különbözik közönségétől.” A. J. lításán. A tárlatot Tenkács Tibor festőművész rendezíe, megnyitót augusztus 20-án délelőtt 11 órakor Tamás Ervin festőművész tart. A kiállítás szeptember 20-ig látogatható. Tele a tankot, doktor úr! Sokat kell fáradozniuk azoknak a fiataloknak, akik 1980-ban fejezték be tanulmányaikat. hogy állást találjanak. Igényeiket le kell szállítaniuk. * „Mit tervez az ön fia?” „Közgazdasági doktorátust szerzett és taxisofőr lesz. örülünk a szerencsének, hogy tanulmányai befejezése után azonnal ilyen állást szerzett!” „Bizonyára jók az összeköttetéseik?” „Valóban ismerünk valakit, akinek három taxija van. .4 fiam előbb maga keresett laxisoföri állást. Néhány hónap után azonban bélátta; nem az számit, ki mit-tud, hanem az, hogy ki kit ismer!” \ „És mik a tervei a Gertrud lánynak?” „Most fejezte be irodalmi tanulmányait és kilátásban van számára egy pincérnői állás. Abban reménykedik, hogy mégis sikerül áruházi eladóként elhelyezkednie. Mi mindenesetre figyelmeztettük öt, hogy az áruházak manapság csak olyanokat vesznek fel eladónak, akik alkalmazott matematikai diplomával rendelkeznek.” „A fiam, Heinz nem panaszkodhat a Szerencséjére. Már az utolsó jogi szemesztere során állást biztosítottak számára!" „Ügyvédi irodában?" „Ah, dehogy: a postai levélelosztóban .. „Önök bizonyára nagyon büszkék rá.” „Igen. Legalább tudjuk, hogy nem hiába hoztunk érte hét éven át áldozatot. Az ön lánya, ugye most fejezte be tanulmányait a művészeti akadémián?" „Valóban, méghozzá kitüntetéssel!” ■ „Nos, és milyen hivatást választ?” „Néhány valóban csábító ajánlatot kapott. A legszívesebben a helyi újsághoz került volna. Ez sikerült is neki: hirdetéseket vesz fel telefonon.” „Szeretném, ha megismerné a fiamat. Most szerzett biológiai doktorátust és egy kertészetben virágágyakat fog majd ásni." „Egyik szomszédom lánya summa cum laude lett orvosdoktor, és eddig minden állásajánlatot elutasított. Ajánlottak neki például pénztárosnál állást, de ő mindenáron parkolóóra-ellenőr akar ( lenni." „A fiataloknak manapság valóban a legképtelenebb elképzelései!c vannak arról, milyen elhelyezkedésre számíthatnak!” „Mondd, Albert, a fiad valóban most végzett, mint atomfizikus?” „Igen, és hála istennek ezen a területen még mindig keresnek embert: Ö egy szigorúan titkos atombomba- telepen fog dolgozni.” „Kormányunknak ezek szerint még mindig szüksége van fizikusokra?” „Áh, szó sincs róla. Nem a mi kormányunk alkalmazta, hanem a pakisztáni.” Art Buchwald (Fordította: Gáti István) Vendégeink... Iánk. dalosok Byilf szczlól Daltól, jó hangulattól volt hangos vasárnap este Gö- römbölyön a Budai Nagy Antal Művelődési Ház környéke. A helyi népdalkor tagjai kétszeresen is „fel voltak dobva”: délután a rádióban országszerte hallhattak róluk, . s hallhatták őket a népdalkedvelők, ez volt az egyik örömforrás; a másik pedig kedves vendégek jötte. A lengyelországi Bydgoszcz városbqj érkezett folklóregyüttes vendégeskedése. Mielőtt a vendégekről szólnánk, tartozunk a görömbö- lyieknek annyival, hogy korábbi híradásunkkal ellentétben elmondjuk róluk: nem „közel három éve”, csupán csak másfél éve alakult ez a népdalkor, ennyi idő alatt küzdötlék magukat az országosan ismert dalosok közé ... A bydgoszeziak mögött nagyobb múlt áll. Az együttes — pontos neve „Bydgoszcz- föleli Ének- és Táncegyüttes” — huszonkét éve alakult. Egyik alapító tagja Edmund Gorzaniak most is itt volt az együttessel, erre „alapos oka” van, ugyanis ő a vezetőjük (elnökük). Vele beszélgettünk a gorömbölyi bemutatkozás előtt. — Nem először járunk Magyarországon, 1968-ban már voltunk Budapesten a Ganz- MÁVAG Művelődési Házban, jó kapcsolatot építettünk ki az ottani énekesekkel és a zenekarral. Borsod megyében két évvel ezelőtt szerepeltünk először, az ifjúsági együttesünk részt, vett Mező- keresztesen a bükkaljai dalosünnepen. Itt ismerkedtünk meg a mezőkeresztesi Aranykalász Termelőszövetkezet pávakörével, jelenleg az ő meghívásukra érkeztünk Borsod megyébe. — Kérem, mondjon valamit együttesükről. — Jelenleg kétszáz tagot számlálunk, van felnőtt és ifjúsági együttesünk és saját zenekarunk. A közel 400 ezer lakosú Bydgoszcz városban működünk, saját központunk van, munkánkhoz a megyei tanács kulturális osztálya biztosítja a feltételeket. Évente általában 100 előadásunk van, átlagban háromszor vendégszerepelünk külföldön. Most, július végén például Francia- országban voltunk. Feladatul a megyei és a lengyel folklór ápolását tűztük magunk elé, s hogy sikerrel dolgozunk —• ne vegye ezt szerénytelenségnek —, azt számos kitüntetés bizonyítja: együttesünk a legismertebbek közé tartozik Lengyelországban ... Megyénkbe most az ifjúsági együttes táncosai .és dalosai jöttek . el, először — augusztus 16-án — Albertte- lepen tapsoltak nekik; s nagy sikert arattak Göröm- bölyön is. A további programjuk: kedden Sárospatakon és Sátoraljaújhelyen lépnek fel az alkotmánynapi ünnepségek kereleben; szerdán Bogácson vendégszerepeinek. itt-tartózkodásuk utolsó napján Mezőkeresztesen mutatkoznak be, s vesznek búcsút a házigazdáktól. — Nagyon jól érezzük magunkat Borsod megyében, nagyon szíves fogadtatásban van részünk mindenütt — mondta vasárnapi beszélgetésünkkor Edmund Gorzaniak, majd hozzátette: —Szeptember első napjaiban mi fogadjuk majd a mezőkeresz; tesi dalosokat, s már elmondhatom, hogy hasonlóan meleg fogadtatásra számíthatnak borsodi barátaink... (t. n. j.) „ily latiam Bartókot” - a rádióban Augusztus 20-án kezdődik az Ifjúsági Rádió centenáris soi'ozata: Bartók Béla 25 mozaikdarabból álló szellemi portréja. E sorozat olyan kortársak emlékezéseiből áll, akik a nagy muzsikust élete különböző /fázisaiban és munkaterületein személyesen ismerték. Családtagok, egykori tanítványok, munkatársak, barátok állnak a mikrofon elé. hogy annak a nemzedéknek. amely már nem találkozhatott az élő Bartókkal, a személyes emlék varázsával mondják el: ilyen volt, ilyennek látták. Megszólal a sorozatban a zeneszerző özvegye, Bartókné Pásztory Ditta zongoraművésznő, ifjabb Bartók Béla, Kosa György és Takács Jenő zeneszerző, Molnár Antal zenetudós, Ferencsik János, az utolsó európai Bartók-koncert karmestere, Paul Sacher, a Bartók-ősbemutatók kezdeményezője, az egykori tanítványok és munkatársak sorából Sándor György, Gerl- ler Endre, Hernádi Lajos, Székely Júlia és még sokan mások. A sorozat, hála a hangfelvételi technikának, olyan kortársak hang.iát-em- lékeit is felidézi, akik nincsenek már közöttünk: Szigeti Józsefét. Szabolcsi Bencéét, Kodály Zoltánét. A sorozat három adása augusztus 20-án. 24-én és 31-én hangzik el. A Miskolci Vasipari Szövetkezet azonnali belépéssel alkalmaz központi telephelyére acélszerkezeti gyártás előkészítésében jártas technológust (5 éves szakmai gyakorlattal). Jelentkezni lehet: Miskolc I., Partizán u. 7. sz. A MISKOLCI BÚTORIPARI SZÖVETKEZET a garanciális kárpit- és bútorjavító üzemét 1980 augusztus hó 15-ével a Bajcsy-Zsilinszky u. 18. szám és az Arany János u. 2. szám alól Miskolc, Loborfalvi u. 16. szám alatti üzemébe helyezte át. Kérjük kedves ügyfeleinket, hogy úgy o garanciális problémáikkal, mini az egyéb bútorjavítás-megrendelés ügyével a jelzett telephelyet keressék meg. A megváltozott telefonszám 15-494