Észak-Magyarország, 1980. április (36. évfolyam, 77-100. szám)

1980-04-20 / 92. szám

19S0, április 20„ msőrnöp •sm ESZAK-MAGYARORSZÁG 7 Hí, a klubban A Szikra mozi már üres — végei ért a matiné. Mól- lelte a szomszéd helyiség­ben viszont izgalmas vetél­kedések jegyében zajlik a vasárnap délelőtt itt, Diós­győrben'az Oprendek Sán­dor nyugdíjas pártalapszer- vezet klubjában. A biliárd­teremben két asztalon foly­nak a „vérre menő” csaták, a nagyobbik teremben több asztalon is sakkfigurákat , látunk, másutt nagy buz­galommal keverik a kár­tyát. rövidesen megkezdő­dik az ultiparti... — De nem pénzre —. si­el közölni Szaladnya Fe­renc, az alapszervezet agi- tációs és propagandafele­lőse. — Mi azt1 az elvet valüuk, hogy közös a mun­kánk. közös a szórakozá­sunk, de közösen is vigyá­zunk eövrrvrtra. A nyugdí­jasoknak sok szabad idejük van. s itt a gyárak környé­ken. a kolóniákon ma már egyre több az egyedülálló, magára maradt idős ember. A klub biztosítja számukra az érdekes és hasznos idő­töltést, no és a néhány po­hár sört. fröccsöt. olcsó áron.. De mint mondtam: vigyázunk egymásra, nem játszunk pénzben, és azt sem szabad senkinek sem megtenni, hogy túlságosan elengedje magát. — A nyugdíjasok klubja 1964-ben kezdte meg műkö­dését — kapcsolódik a be­szélgetésbe Bohus Sámuel, a klubvezetőség tagja. — Népszerűek leltünk, amit bizonyít az a tény is. hogy ma már több mint négy­száz tagol számlálunk. Nemcsak a közelben, ha­nem a távolabb lakók is ■szívesen eljönnek ide ját­szani. meghallgatják prog­ramjainkat. végignézik a műsoros esteket, vagy csak : egyszerűen leülnek beszél­getni. Y’ibi bácsi, azaz Farkas- házi Tivadar mesél: — Szerénytélenség nélkül ! elmondhatom, hogy engem I tártainak a legjobb biliárd- í játékosnak a klubban. És I igazuk is van, mert amióta I ide járok, csak egyetlen egyszer kaptam ki. Én még gyermekkoromban, Buda­pesten szerettem meg ezt a játékot. Pontosan a laká­sunk alatt volt a ..Miénk” nevű kávéház, ahová már 12—lő éves koromban le­jártam - segíteni, egy kis pénzt keresni. Itt volt egy biliárdasztal. Nagyon sze­rettünk volna mi is játszani a tulajdonos fiával, de még nagyon kiesik voltunk, így liát készítettek szá­munkra egy dobogót, az­után már semmi akadálya sem volt a játéknak. Aki ezt megszereti, az soha nem tútija abbahagyni. — No azért á sakk is szép játék — mondja Li­getfalvi János, aki igazolt versenyző, de szívesen el­vállal itt. a klubbán is egy-két. partit, s azt is szí­vesén vállalja, hogy né­hány fontosabb lépéssel, törvényszerűséggel megis­merteti a tagokat. Több szimultánt is játszott mar. és volt amikor nagyon megizzadt... — Miről folyik^a legtöbb szó mostanában?..— kérdez vissza Szaladnya Ferenc. — Természetesen az életünk­ről és azon belül is a kong resszu s h atá roza ta i r ól. Nagyon jólesik ereznünk azt. hogy a munkában el­lő’ tötl hosszú évtizedek után nem feledkeznek meg rólunk, s a lehetőségekhez képest segítenek a 'kisnyug­díjasokon. Egyébként — cé­loz az. előző beszélgetésre — nehogy azt higgye, mi ill csak játszunk. A Vasas Művelődési Központtal egvüttműködve sok előadót, kül- és beloolitikust hí­vunk meg. akik válaszolnak kérdéseinkre, .elemzik a n nemzetközi helyzetet. Leg­utóbb például Magyaror­szág felszabadításáról folyt érdekes vita. csaptak össze • vélemények... (») i Paól László festmény« A szántói prédikátor Thury Farkas IJal névé­vel az llosvai Selymes Pé­terről szóló, korábbi írá­sunkban mar. találkozhatott az olvasó. llosvai szántói tartózkodása idején ugyanis neki, a település akkori re­formátus prédikátorának ajánlotta Sokféle nevek ma­gyarázatja című énekét, me­lyet a- mű utolsó verssza­kai szerint Thury Farkas Pál kislányának (Katuska- nak) ‘ a keresztelőjére irt. Természetesen Thury szere­pe a magyar irodalomban korántsem ennyi, ezért iro­dalmi barangolásunk ezen fejezetét az ő életének, munkásságának szenteljük. Előneve is tanúság rá, hogy Mezőtúron született. Sajnos, születésének évéről adat nem maradt fent. Is­koláit szülővárosában, a ne­vezetes Szegedi Kis István tanítósága alatt kezdte. 15ö5-ben Wittenbergben volt .az egyetemen, ahol nyelveket, filozófiát és teo­lógiát tanult. Hazatérte után előbb Tolnán lett rek­tor. Tolnáról Sajószentpéterre került lelkésznek. Ilyen mi­nőségben vett részt a tár­cái) zsinaton is. Az ott vi­ta tárgyát képező kérdések tisztázására Percnyi Gábor — akinek szolgálatában ál­lott —, Lipcsébe és Wit- lenbergbe küldte, majd pe­dig. amikor onnan haza­tért. ura felszólította, hogy álljon ki vitára Terebésen az üt város lutheránus pap­jaival. Thury előbb ha;lan-, dó engedni a kérésnek, s aláírta a Perényi áltál kí­vánt nyilatkozatot, később azonban mégis jobbnak lát­ta eltávozni SaiószentPéter­ről. Előbb Biharba ment. maid pedig onnan Szántó­ra került s ott halt mes 1374-ben. Homonnai István abaúi- sz.antói helvtörténészlól tu­dom. hogy a mai «katolikus templom kriptájában van eltemetve Mivel a temp­lomot 1913-ban egy hatal­mas felhőszakadás után a víz. az iszap elöntötte, ezt a mélyebben fekvő kripta- részt akkor el’hlazták és ez ma h- el "alázott. Thűrv Farkas Pál élet­rajzi adataihoz hozzátarto­zik az ás. hogy halála után a szántói papságban öccse. Mátyás követte. Szenczi Molnár Albert szerint az ő fia volt tjfyörgy. tolnai rekr tor. a neves humanista. Thury Farkas Pa! iro­dalmi munkásságából ki­emelkedik az a barátahoz irt epistola (levét), amit még tolnai rektor korában irt, s ami koráról hiteles történelmi forrás is egyben. ..A török éjjel-nappal ás­kálódik papjaink es iskolá­ink ellen, mert azt tartja, ezek az okai, hogy a ma­gyar nem akar törökké lenni. Nincs oly ' pap. lát a török meg nem veretett volna, kivéve egymagámat. A veretes általában min­den nap folyik, a legkisebb okért a hibásnak talpát úgy elverik, hogy a bőr is lemegy róla. Mikor a tö­rökre nézve egy-egy harc szerencsétlenül üt ki, egész bosszúját mindjárt a prér dikátorokon tölti ki, mert úgy mondják, ők' az okai minden szerencsétlenség­nek, átkokat bocsátva elle­nük az Istenhez. Ily vád­dal háromszor fogták el püspök urunkat is (Sztárai , Mihályról van szó — szerk. meg].), s kötözve vitték a vesztőhelyre, hogy lenya­kazzák. de Isten csodálatos módon megoltalmazó mind­annyiszor.” Erről a sanyarú helyzet­ről szóló latin nyelvű leve­lét először Bocatius János nyomtatta ki 1613-ban Kas­sán. maid másodszor On- nenhfümben 1616-ban Szén. czi Molnár Albert adatta ki Christian, irum Ungarn­rum sub tvrnnnide Turcica címen. Említést érdemel, hogy Thury írt egy híressé vált latin nyelvű disztichon! is Kálvin János Tnstitufioinak tiszteletére. Ezt a póyver- seí később Szenczi fordí­totta magyarra, s ránvo- matta í nsötutto-fordítisá- nak címlapjára. (A szent könyvek vtán. kiket i nana apostolok írtak, / Ennél jobb könyvet még soha senki nem írtj Thury Farkas Pál életé­ről. munkásságáról ennyi töredéket sikerült meg­őriznie az utókornak. Azon­ban nagy a valószínűsége, hogv az említett alkotáso­kon kívül egyéb jelenfős műveket is írt. hiszen Bnd Péter szávaival élve: ne­vezetes tehetsége volt a versírásban mások felett __’’ H ajdú Imre ni a szí A szalonka a telel mele­gebb tájakon, főleg a Föld­közi-tenger vidékén tölti. Ilyenkor, tavasz nyiltával átvonulnak hazánkon, és tőlünk északabbra költöz­nek — nyaralni. Két-három héttel a to­jásrakás előtt tartják a nászukat, ami izgalmas él­ményt nyújt Nimród illeni utódainak. Ezeket a rend­kívül óvatos madarakat ugyanis csak a nászuk ide­jén. helyesebben a nászuk közben lehet puskavégre kapni, de akkor is bravúr­nak számít a lelövésük. Nappal az avarban, bokrok között rejtőzködnek, színük egybeolvad az erdei kör­nyezettel. A párzási idő­szakban eslefelé, szinte mindennap pontosan ugyan­abban az órában magasba röppennek, hogy fent a le­vegőben', repülés közben megtartsák tavaszi nászu­kat, Előbb a hímek jelen­nek meg, és sajátos „kor- rogással” hívják a tojókat, mire azok halk. pisszegő hangon válaszolnak. A nászrepülés, vagyis a tulajdonképpeni húzás mindössze 10—15 percig tart fenn a levegőben, s ez az egyetlen alkalom, amikor. — viszonylag — könnyebben célba vehetők ezek a hosszú csörű mada­rak. Vali István rajra Horváth Péter: W SS F ■ Az öreg lépdelt' a Körös partján. A hídon emberek nyüzsöglek, meg-megáll lak egy pillanatra, köszöntötték egymást, aztán sietős lép­tekkel továbbindultak a dolguk után. Az öreg ne- k időit egy fatörzsnek, é.s botja végével megzörgette a lehullott nagy. sárga leve­leket. Öcska biciklijén pos­tás kerekezett át a hídon, fülvörészve dobta át egyik válláról a másikra a pos- tastáskát. Talán még soha nem fordult meg a fejében, hogy jobb volna a gond­jaira bízott levelekből pa­pírhajókat hajtogatni, le­úsztatni őket a csatornán a zsilipig. ahol szépecskén eláznának a többi megre­kedt személtei egvült. Kis­fiú rohant le n hídról, az öreg élőit megtorpant, le­guggolt elé: — Három Lóránt vagyok. — Ez szép — felelte fá­radtan az öreg. — Mit akarsz?­— Nézni téged. — Ez ió neked ? — Nem. De a nővérem rám párán csőit. ,— Ugyan — mondta erre az öreg. Az iskolában nemrég szó­lalt meg az ötödik óra kez­detét jelző csengő- A pin­cérek a Csabagyöngyében már nekikészülődtek a munkának, széthordták a tányérokat, evőeszközöket, virágot is tettek minden asztalra, kél szál piros szek­tát. — Tanár vagy? ~r Igén. — De már nyugdíjas? — így ráérek délelőtt is. — Te se akarsz beszélget­ni velem? — Nem. A kisfiú eltűnődött, majd megkérdezte! — Horgászni tudsz? — Nem tudok. — Akkor mesélj valamit. — Nem mesélek. Az öregember Trójára gondolt, az Igazira, amit neki kellett volna megtalál­nia. és — akárcsak álmá­ban — most is maga előtt látta szép Helénát. Aga­memnon!, a görögök nagy hírű vezérét és mind a da­liákat: Heetort, és magát Parist — de a kép, akár- csak a csatorna, zavaros. lusta vize. gyűrűkéi vetett. Ha'elrobognak a harci sze­kerek, elül a por, gondol­ta. — Menj haza szépen — mondta a kisfiú. — Nagyon üreg vagy már. még bele találsz pottyanni a vízbe. — Még . nézelődnék egy kicsit — mondta az öreg­ember. A kisfiú [elvonta szem­öldökét : — Nézelődni?! Minek? Az öregember lassan el­indult felfelé a parton. A könyvtár zöld kúszónövény- nyél befuttatott, öreg épü­lete előtt megbotlott a jár­daszegélybe. Egv kislány segítette föl. — Ifjúság -— mondta ne­ki az öregember é.s megsi- mogaltá -á; fejét. , — Eszternek hívnak — mondta á kislány, és fel- kacagott. Az öregember szuszogva igyekezeti hazafelé. Betette maga mögött az előszoba ajtaját, kalapját, botját a fogasra akasztotta, mint mindig. — Köríti kell néznem alaposan — motyogta. — Még sok időm van. Sok időm. — Lenyomta a szo­bája kilincsét, amit évek óla nem érintett rajta kí­vül senki. Az ajtó kinyílt, az öreg megszédült, és — bár mintha elvágódott vol- ná — a következő pillanat­ban megpillantotta a nővé­rét, amint az a bordó kord­bársony huzatú karoSszéken ült, és horgolt. — Hiszen te. — Semmi baj — mondta a nővér. Egészen úgy mo­solygott, mint azokon a megbámult réges-régi fény­képeken, amelyeket az öreg a fiókban őrzött. A haja is úgy volt fésülve, ahogyan az édesapjuk szerette látni: koszorúban. —- De én Tróját.., — nyöszörgött az öregember. — Tudod, az igazi Tróját nekem kell... — Persze — mosolygott a nő. — Én pedig' csilla­gokat horgolok. Csillagokat. r i v /

Next

/
Thumbnails
Contents