Észak-Magyarország, 1980. április (36. évfolyam, 77-100. szám)
1980-04-16 / 88. szám
1980. április 16., szerda T ÉSZAK-MAGYARQRSZÁG 7 SPORT sít SPORT ISM: SPORT . .;*■ ;*>y. >. . r r r ES [ Az MNK-ért: Uliő-DVTK Az MHSZ Boncod megyei Vezetősége harmadik alkalommal rendezte meg a csa- nyikl lőtéren az évről évre rangosabb nemzetközi sport- eseménynek számító íutóvad- lovő versenyt. A sportág szakemberei a szervezés, rendezés és a teljesítmények vonatkozásában egyaránt felső fokon beszélteik a kétnapos versenyről, amit „mini” Európa-bajnokságnak is tituláltak, hiszen Európa élgárdája jelen volt A teljesit- menyre vonatkozó felsőfok jogosságát igazoljak az eredmények. Alekszander Gazoo fantasztikusnak tűnő 591 ■köregységes teljesítménye, s az a tény, hogy hárman lőttek jobbat a hiteles világcsúcsnál. önmagáért beszél... A kiváló szovjet sportlövő e csodálatos eredmény után is szerényen nyilatkozott, nagyon örült az új szovjet csúcs felállításának, de minden melldöngető nagyképűség nélkül az olimpián is önmagával azonos esélyesként értékelte a jelenlegi világcsúcstartó Pfeffert, a lengyel Greskiewiczet, s a magyar futóvadlövőket. Érthető: az igazi, nagyokra mindig jellemző a szerénység ... S ez a szerény, de ebből adódóan nagyon reális sportember is a többi U nemzet szakvezetőivel es versenyzőivel összhangban, egyértelmű elismeréssel nyilatkozott a verseny szervezéséről, technikai lebonyolításáról, a nagyszerű lőtérről és a lestől környezetről. Mindez elsődlegesen az MHSZ borsodi illetékeseit dicséri... Persze, ez nem azt: jelenti, hogy itt már minden kifogástalan, tökéletes, s akár holnap is rendezhetnék az Európa-baj- nokságot. Addig, a jövő nyárig még nagyon sok feladat vár megoldásra, amihez az MHSZ, a helyi lövészklub lelkesedése és odaadó munkája már kevés. Több kell! Az illetékes vezetők lokálpatriotizmusa. S, ha ez csak megközelíti majd Gazov szerénységét, akkor egész biztos, hogy a jövő évi Európa-ba.inokság után az országhatáron túl is nő szőkébb hazánk. Miskolc jó hírneve. Bízunk abban, hogy erre jogos a reményünk. (Kossárik) Jcan-Marc Boivin, francia sárkányrepülő a Himalája 71100 méter magas csúcsáról úgy zuhant a mélybe, mint egy kődarab. A K2 a világ második legmagasabb hegye. Ennek egyik oldaláról „esett” le. úgy. hogy egy könnyű, nylonszárnyakból és alumíniumból készült sárkány volt rajta. Ilyen magasságból ez ideig egyetlen sárkányrepülő sem ugrott még le. Az esés első méterei alatt szinte alig fékezett a sárkány. Itt ugyanis olyan ritka a levegő, hogy még a madár som tud repülni benne: „Nem érzékeltem semmit. Sem a hideget, sem a színeket, sem a zajokat, sem a veszélyt". A súlytalanság, első érzését azonban hamarosan felváltotta a félelem, amikor a sárkány sziklafalak és jég- szurdok előtt zuhant lefelé. A kormányzás nagyon nehezen ment a franciának: „A kesztyűnek már nem volt tartása az összejegesedett kormányzó rúdon, és ide-oda csúszkált. Egy rossz testmozdulat a biztos halált jelentette volna," Azért, hogy jobban tudja irányítani a sárkányt, Boivin óvatosan lehúzta a kesztyűjét. Gombostüszúráskent Viszonylag kegyes volt az MNK-sorsolásnál Fortuna a diósgyőri labdarúgókhoz: olyan ellenlelet • juttatott számukra Üllő „személyében”. amelyet feltétlenül le kell győzni. Köntörfalazás nélkül leírhatjuk, hogy a találkozónak egy esélyese van. s az a DVTK. Igen kellemetlen meglepetést jelentene, ha a piros-fehérek nem élnének a tálcán felkínált lehetőséggel. és nem jutnának be az MNK négy legjobb csapata közé. Kovács Pál technikai vezető egyértelműen fogalmazott: — Igen nagy szégyen lenne, ha pontosan az Üllő búcsúztatna bennünket a siker kapujában a további küz- delmektől. Erre a lehetőségre szerencsére senki sem gondol nálunk. Ez természetesen ■nem azt jelenti, hogy lebecsüljük ellenfelünket, amely hatolt a hideg megdermedt kezébe. Már-már alig tudta nyitva tartani a szemét is. A hideg és a szél a védö- üveg mögé nyomult, es any- nyira ingerelte a kötőhártyát, hogy az borzalmasan égeti. Miközben a mélybe zuhant, csak árnyékszerűen tudta érzékelni a környezetei. Egy perc múlva elmúlt a legnagyobb veszély: (1000 méternél sűrűbbé kezdett válni a levegő és repülni kezdett a sárkány. A K2 lábánál levő glecs- eserig fennmaradó 1400 méterre Bői vinnék további 12 percre volt szüksége. A világrekord 3000 méteres mélység volt. A bazis- táborbán a sherpák vártak, akik tüzet gyújtottak, hogy ezzel mutassák a sárkányrepülőnek a szélirányt. Amikor Boivin leérkezett, még mindig fájtak a szemei. A kezei megfagytak. Néhány nappal ezelőtt Boivin 13 barátjából álló expedícióval ment fel a K2-re. A nehéz délnyugati irányból akarták megmászni a Himalája csúcsát. Egy hóvihar azonban 200 méterrel a csúcs előtt leállította a vállalkozást. Lefelé haladva Boivin kihasználta a pillanatnyi szélcsendet, hogy megpróbálkozzon a világrekord felállimár azzal is túlteljesítette a várakozást, hogy a nyolc közé került. Fábri Géza intéző is derülátó : — Nem szabad, hogy meg egyszer előforduljon a tyu- kodi fiaskó. Még élénken emlékszünk rá. de most remélhetőleg nagyon odafigyelnek majd a játékosok. Az esélyek egyértelműen a diósgyőriek mellett szólnak, függetlenül attól a lélektani tényezőtől, hogv a Prágában dicstelenül szerepelt válogatottnak négy DVTK-s játékos is tagja volt. s kérdés, hogy mennyire viselte meg őket a kudarc?... Köztudott, hogy az MNK-ban való jó szereplés nemzetközi színrelépés biztosításával jár együtt. Mivel a DVTK a bajnokságban nemigen er el olyan helyezést, amely esetleg kuparészvételt jelentene, nem marad más hátra: az F. Gy. fásával, ugyanis a hátizsákjában .vele volt a sárkány. Boivin sárkányugrása csúcspontját jelenti annak a fejlődésnek. melyen az utóbbi évtizedben ez a sportág keresztülment. A sárkányrepülés úttörő ugrása még nincs is százéves. Otto Lilienthal mérnök olyan sokáig figyelte pomerániai hazájában a gólyákat, míg 1889-ben megírta „A madárrepülés, mint a repülőművészet alapja” című könyvét, és két évvel később a berlini Windmühlenbergen megpróbálkozott az első siklórepüléssel. Sikerült — a, sárkánya 25 méteren keresztül vitte a levegőben. Arra az ötletre, hogy a sárkányrepülésből sportot lehet űzni, csak 1964-ben jöttek rá az amerikaiak. Nem sokkal később az USA-ban új irányzat jött divatba: a kaliforniai partokon a sárkányrepülés a szabadidőtöltés elfogadott formájává vált, ideg- csiklandozó izgalmat okozva, mely gyakran öngyilkos könnyelműséggé változott. Mindenesetre a halálos balesetek tucatjai sem változtattak a lelkesedésen. Németországban egy repülés egy csapásra népszerűvé tette az új sportot. A televízió felvette ugyanis, amikor az amerikai Mike HarMNK-ban 'kell a gárdának kitennie magáért! Egyelőre vége a válogatott színrelépéseinek, minden erővel a megmaradt feladatok teljesítésére kell koncentrálni. Az MNK-ban a legjobb négy közé jutást tűzte ki célként a szakosztályvezetés — egyetértésben az egyesület elnökségével — a csapat elé, remélhetőleg a játékosok nem elégednek meg ennyivel, s lesz bennük annyi önbecsülés, ambíció, amely előbbre viheti'őket. Tegnap még csak kerete volt Szabó Géza vezető edzőnek. Várhatóan az alábbiakból kerül majd ki a ma 17 órakor Üllőn pályára lépő tizenegy: Veréb. Szabó, Szántó, Salamon. Kerekes. Kadar. Kutasi. Oláh, Talár, Fükö, Teodoru l.. Borostyán, Szalai. Fekete. Szlifka. Kosárlabda Kedden Miskolcon - elkezdődött az országos egyetemi es főiskolai kosarlabda- bajnoksag döntője. Az eseményen hat női es hat férfi- csapat vesz részt. Az első nap eyed menyei, nők: Eötvös Loránd Tu dóm any egy e- tem—Semmelweis Orvostudományi Egyetem 56.53 (21:26). Szeged: Tanárképző —Szegedi Orvostudományi Egyetem 54:46 (30:20) Test- nevelési Főiskola—Szombat- helyi Tanárképző 73:47 (53:22). Férfiak: Bp. Műszaki Egyetem—Veszprémi Vegyipari Egyetem 112:70 (46:30). Eötvös Loránd Tudomány- egyetem—József Attila Tudományegyetem 90:57 (45:21). Testnevelési Főiskola—Nehézipari Műszaki Egyetem 120:69 (55:39). A miskolciak végig’ alárendelt szerepet játszottak. Az NME játékosai közül Fodor (21). Busák (17) és Házi (17) szerezte a legtöbb pontot. kér 1973. április la-én a Zug- spitzéről az osztrák Ehrwald repülőtérre vitorlázott. A 16 perces repülés után nemcsak a nagy sárkányrepülő-eufória kezdődött el, hanem a nagy üzlet is. Két stuttgarti cég azonnal megkezdte a sárkányok építését. minden alkalmas hegyoldalon sárkányrepülő iskolák működtek, és már 1975- ben megrendezték az első német bajnokságot. Abból a számos súlyos balesetből, melyek az első időben történtek, gyorsan tanultak: szigorú rendszabályokat hoztak, úgy. hogy ma a Német Szövetségi Köztársaságban sárkány- és vitorlázó repülésre szóló „jogosítvány”, és ejtőernyő nélkül nem szabad felszállni. A világcsúcstarló Jean- Marc Boivin hazájában másképpen van. Mike Harker elítéli a franciaországi rá- menősökel: „A repülők, különösen Chamonix-ban. a Mont Blanc lábánál könnyelműek. Egyre bolondabbul és felelőtlenebbül űzik ezt a sportot. Csak a ■szenzációt hajszolják, miközben az életükkel játszanak”. Jean-Marc Boivin. a eha- monix-i hegyi vezető most megnyerte ezt a játékot Ott repült, ahol a madár sem jár A hét végén történt ol rajinak, hová lettek a csapatok?:... — hangzott H 11 vasarnap délelőtt a miskolci sportcsarnokban, amikor elkezdődött a megyei lornász-csapatbajnoksug. Ugyanis mindössze 3 serdülő fiú-, 2 ifjúsági leány- es ugyanennyi fcinölt női csapat jelent meg a bajnokságon. Pedig . . Pedig a megyei szövetség 24 versenykiírást posta/.oti, ezelőtt másfél hónappal! Azoknak az általános cs középiskoláknak is küldtek a kiírásból, akik a legjobban szerepeltek az uttürö-olimpiákon. középiskolás bajnokságokon. A szövetségben arra számítottak, hogy az iskolák örömmel fogadjak majd a meghívást, hiszen versenyalkalmat biztosítanak szamukra. Mint a tények bizonyítják, kar volt a stencilért. * postaköltségekért. Az oktatási intézmények nem éhek a felkínált, lehetőséggel. Szinte érthetetlen ez a passzivitás akkor, amikor a torna-sportág fejlesztéséhez országszerte. így Borsodban is jelentős erkölcsi és anyagi támogatást biztosítanak az illetékesek. Aki a sportcsarnoki torna versenyről kisétált a műjégpályán levő műanyag borítású ke/.ilabdapalyára — és elég sokan voltak ilyenek —. az Izgalmakban bővelkedő mérkőzésekéi lat- lialott. Az NB II-es bajnoki mérkőzés előtt * Miskolci Kinizsi— Szerencs összecsapásra került sor. Szó szerint összecsapás volt. felvonultatva mindazt, aminek egy kézilabda-merkózcscn nem lenne szabad megtörténnie. A Miskolci Kinizsi néhány játékosa nyomdafestéket nem törő szavakkal illette a vendégeket, mit sem törődve azzal, hogy' legalább 150 néző is hallja, amiken mondanak. Nők, gyerekek, felnőttek. Egyáltalán nem csodálkoztam azon. hogy eg t középkoré férfi megelégelve a sok káromkodást, kézen fogia tíz év körüli kisfiái és elindult a kijárat felé. Aligha hiszem, hogy az a szülő valaha is kézilabdazni küldi majd gyermeket! Naptár 1980. április 16.. szerda A nap kelte: 5.54; nyugta: IS.35 órakor A hold kelte: 7.02; nyugta: 21.lt» órakor Névnap: Csongor Évforduló ________ S zázötven évvel ezelőtt. 1830. április 16-án halt meg — 39 éves korában — Katona József, a Bank ban alkotója, a magyar drámairodalom kiemelkedő alakja. Időjárás_______ V árhaló időjárás ma estig: derült, száraz idő. Időnként megélénkülő déli, délnyugati szel. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet: 20 és 24 fok között. — József Attila születésének — Az elmúlt heten, szerdán megjelent, „Ne legyintsünk rá!” című cikkünkben sajnálatos félreértés miatt elírás történt. Az első hasáb utolsó bekezdésében a deviza-szabálysértésekről írott mondat helyesen a következő: Ha az engedély nélkül vásárolt áru értéke nem haladja meg a 3 ezer forintot, akkor devizaszabálysértést követtek el. amennyiben viszont az áru érteke ezt az összeget meghaladja. a vásárló devizagazdálkodással kapcsolatos vétséget követ el. amelynek elbírálása a bíróságra tartozik. — Az írországi Cavan városában megrendezett nemzetközi táncdalfesztiválon, amelyen 17 ország táncdaléne- kesei vettek részt. Zalatnay Sarolta második dijat nyert. — Az „...azok a gyerekek...” című kiállítás, amely az elmúlt év októberétől volt látható Miskolcon, a Herman Ottó Múzeum földszinti termeiben, tegnap bezárult. — Megyénk szövetkezeti kereskedelme az elmúlt négy évben dinamikusan növelte áruforgalmát. Legerőteljesebben az alapellátás fejlődött: az élelmiszerforgalom 57 százalékkal nőtt. — Jó ütemben halad Özdon a vízmüvek beruházásában a szennyvíztisztító telep napi 6550 köbméteres tisztítókapacitási bővítése. A 100 millió forintos költséggel készülő létesítmény átadását a jövő évre tervezik. — Százhúsz OTP-lakásl adnak át ebben az évben Özdon. Az V. ötéves terv időszakában 268 tanácsi lakásba költözhettek be a családok. — Az V. ötéves tervidőszakban mintegy 1250 CS-lakás épült Borsod megyében. Húsz évvel ezelőtt a cigánylakosság 90 százaléka, ma csupán 39 százaléka él telepeken. — Negyven új mezőgazdasági szakcsoport alakult megyénkben az V. ötéves terv időszakában. Közel 22 ezer kistermelő tagja valamilyen szakcsoportnak, közös értékesítésük eléri a 235 millió forintot. — Negyedmillió forint értékű társadalmi munkával segítik Alsózsolcán a gyermekorvosi rendelő és a gyógyszertár építését. Alsózsolcán a két intézmény megépítésével számottevően javul az egészségügyi ellátottság. •— „Kettest-háromtest probléma ...” — Ez a címe annak az előadásnak, amelyet április 18-án, pénteken este hat órai kezdettel tartanak meg kis csillagászok részére Miskolcon. az Uránia csillagvizsgálóban. 75. évfordulója alkalmából Sátoraljaújhely,' Sárospatak város és a sátoraljaújhelyi járás községeinek általános iskolai tanulói számára szavalóversenyt rendeztek az illetékes művelődésügyi osztályok és úttörőházak. A jól sikerült versenyen több mint száz 5—8. osztályos pajtás vett részt, s a legjobb helyezést elért’ tanulókat értékes jutalomban részesítettek. — A krónikus beteg gyermekek iskolai problémairól tanácskoztak tegnap, április 15-én Miskolcon, a Borsod megyei Kórház es Rendelőintézetben az orvostdvább- képző tanfolyam résztvevői. Az Orvostovábbképző Intézet és a miskolci Megyei Kórház Gyermekegészségügyi Központja által rendezett tanfolyam április 18-ig tart. — Szarvasmarha-tenyésztésünk jelene es jövője címmel előadást tart április 16- án, szerdán délelőtt 9 órai kezdettel a Sárospataki városi Tanács nagytermében dr. Horn Artúr akadémikus, tanszékvezető egyetemi tanár. Az előadást a város és a járás agrár szakemberei számára a Magyar Agrártudományi Egyesület Borsod megyei Szervezetének helyi csoportja és a művelődési ház rendezi. — Tovább javult az egészségügyi ágazat gép- es műszerellátottsága Kazincbarcikán az elmúlt időszakban. A korszerűsítések, fejlesztések során kicserélték a teljes röntgenparkot és a fogászati gépparkot. A műszerigény maradéktalan kielégítésében azonban nehézséget okoz. hogy sok gépet csupán tőkés importból tudnak beszerezni. Autóra várók, figyelem! GÉPKOCSI ÁTVÉTELI SOHSZA1MOK: 1980. ÁPRILIS 14-EN Trabant Hyeomat Lim. (Budapest) í> 467 Trabant Lim (Budapest) 24 783 Trabant Lim. (Győr) 10 629 Trabant Lim. special (Győr) 20 143 Trabant Lim. Special (Budapest) 37 211 Trabant Combi (Budapest) 5 706 Trabant Combi (Győr) l 788 Wartburg Lim. (Budapest) 18 847 Wartburg de Luxe (Bp.) 26 725 Wartburg de Luxe tolótetös (Budapest) 6 437 Wartburg Lim. tolótetős (Budapest) 4 295 Wartburg Tourist (Bp.) 8 841 Skoda 105 (Győrt 593 Skoda 105 (Budapest) 6so Skoda 105 (Debrecen) 4 544 Skoda 120 (Budapest) 436 Skoda 120 (Győr) 582 Skoda 120 (Debrecen) 506 Lada 1200 (Budapest) 109 833 Lada 1200 (Debrecen) 2 242 Lada Combi (Budapest) 16 404 Lada 1300 (Budapest) 2 543 Lada 1300 (Debrecen) 1 720 Lada 1500 (Budapest) 1 775 Lada 1500 (Debrecen) l 787 Lada 1G00 (Budapest) 5 876 Lada 1600 (Debrecen) 2 220 Moszkvics (Budapest) 9 265 Zaporozsec (Budapest) 30 570 Polski FIAT 126 (Bp.) 26 345 Polski FIAT 1500 (Bp.) 517 Dácia (Budapest) 1 934 Dácia (Debrecen) 640