Észak-Magyarország, 1979. december (35. évfolyam, 281-305. szám)
1979-12-16 / 294. szám
/ 1979. decamber 16., rasárnap É5ZAK-MAGYARORSZÁG 7 Bécs, decemberben A Mikulással együtt • érkeztünk Bécsbe. Túljutva az előváros két oldalt autószervizekkel övezett széled útján, félelmetesen hömpölygő gépkocsiáradatba kerül az ember. Az osztrák fővárosban pillanatnyilag 560 ezer személygépkocsit számlálnak. Ügy tűnik, á bécsiek előszeretettel használják lei kisebb-na- gyobb városi útjukra jó öreg járgányukat, bár a nagy tolongásban hosszú percekre megbénul a forgalom. majd lépésben követik egymást a kocsik, hogy azután újra nekilóduljanak, a sugárúton hullámzó folyammá szélesedve. A Toyoták, Opelek, Renaultok sokasága között aznap hirtelen, mintha a mesék világába csöppentünk volna: hófehér hintó tűnt fel, rajta fekete ci linderes kocsis, mellette a bakon hatalmas szakállával, piros subájával a Mikulás. A hintó tömve dobozzal, csomaggal, zsákkal. Rvilván valamelyik kereskedelmi cég jó reklámfogása, hogy így szállítja a bécsi gyerekeknek az ajándékot. Mindenesetre tündé- n hangulatot teremtettek vele. Illetve: mikulásit. Yr Bécs is készül a karácsonyra. A város központját. az első kerületet körülölelő Ringről sugárban nyíló utcákon végig asztalok, bódék. Roskadásig megrakva színes üveggömbökkel, apró figurákkal, fényes karácsonyfadíszekkel. A boltok bejárata fölött már mindenütt ott függ az osztrák fenyőünnep egyik jellemző dísze, a kis zöld koszorú, színes szalagjaival ékesítve. A főváros reprezentatív bcvásárlóutcája, a Maria- hilferstrassze teljes hosszában fényárban úszik. Fönt, a magasban óriás csillagíü- z^rek, villanyégőből rajzolt fenyőfák, világító gömbök sora. Ügy kötik össze az út két oldalán magasodó házakat, mint egy óriás hajót tengerészünnepen a virágfüzérek. Miért olyan szép? Mert egyetlen íényszínt használnak a tengersok díszhez: a fehéret. Bár megtudtuk: most Bécs is takarékoskodik. Csal: sötétedéskor gyújtják meg a fényeket. A takarékoskodásra egyébként egy roppant észszerű példát láttunk az osztrák fővárosban. A Ferenc József pályaudvar új épülete közelében égy óriás piros-fehér torony magasodik: itt égetik el a város egy részének szemetét. Egy teljes kerületet íűtenek vele! Bécs, decemberben ... Híján ugyan ilyenkor a zöld lomboknak,.virágos parkoknak, mégis feltűnik, hogy teli a város fasorokkal, bokros terekkel. A bécsi erdő mindenkinek jó ismerőse. Félkörben, a város területének hatvan százalékát övezi. A zöldövezet, no meg a gyakori déli szél teszi, hogy a több, mint félmillió személyautó sem tud- ia megrontani az osztrák főváros jó levegőjét. A bécsi erdő, amely ma is mesél. Strauss emlékét kincsként őrzik az osztrákok. Hol a valcerkirálv hegedülő bronz szobra áll. a Stadtparkban. jó időben minden délután az ő zenéjét játssza a város eav-egy zenekara. Városlakók és idegenek .egyaránt ingyen gyönyörködhetnek benne. Az osztrákok zeneszere- tete. úgy tűnik, határtalan. Tükrözi ezt a világhírű gyermekkórusról — ugye, ismerős a név: Wiener Sängerknaben — való gondoskodás is. A nevelőintézet épülete mellett felépítették az aggok házát is. Nos. ki még nem hallott róla, hadd oszlassuk el kétségüket. E házban tizenöt-tizenhat éves diákok tanulnak. A gyermekkórus „öregjei”, azok a fiúk, akik már kinőttek a szoprán hangból, s ezekben az éveikben dől el, lesz-e belőlük énekes. Ám, aki nem választhatja a művészpályát, az sem lesz elveszett ember. A világhírű gyermekkórus tagjaiból számos kiváló orvos, munkás. mérnök került mór ki. Mi foglalkoztatja ezekben a hetekben a bécsieket? A nálunk is közkedvelt újévi Straüss-Uoncert. A hatalmas Stadhalle-ból közvetített hangverseny — amelynek táncbetéteil a schönbrunni kastély termeiben rögzítik filmszalagra — az osztrákok egyik legnagyobb zenei ünnepe. Nos, megtudtuk: Willi Stokovsky karnagy gyengélkedik. A bécsiekkel együtt drukkolunk, hogy vállalhassa . az ősz mester az újévi fellépést. A schönbrunni kastély páratlan szépségét már százan megénékelték. A turisták szűkre szabott itt-tartózko- dásának idején ajándék minden megcsodálhatott terem. Járva az egykori királyok, uralkodók lakosztályait, a pazar áhítat hangulatába egyszercsak betör a mai hétköznap valósága. Munkaruhába bújt népes társaság közeledik az aranyozott falú terem tükörfényes mozaik padlóján, toliseprűvel, porszívóval, létrákkal felszerelve. Két vidám fickó müanyagvödröl helyez a velencei márvány asztalra, szivacsot nyomkod a habos vízben, majd végezvén a lemosással. nekiállnak. hogy megváltják a vörösbársony takarót. Amott két asszony dudorászva fényesíti az óriás kristálycsillárt, mások a kínai vázákat porolják a hosszú tollseprűvel. Áhítat ide. áhítat oda, a nagytakarítás ráfér ,a „jó öreg uralkodókra” is. Mikes Márta — Azt ajánlom, hogy naponta sétáljon egy keveset — mondta az orvos. — Sétáljak? — kérdezte a beteg. — Igen. — Hová sétáljak? — Sehova. Csak úgy járkáljon. Az. utcán. — Melyik utcán? Ne haragudjon, nem értem. — Bármelyik utcán. Amelyiken kedve tartja. — Szóval, mondjuk naponta menjek el a piacig és vissza? — Ne határozzon el semmit. Egyszerűen kószáljon. — Nem lehet egyszerűen kószálni. Tegyük föl. hogy nem a piac felé megyek, hanem például a Duna felé. akkor ugye odaérek, és mit csináljak azután?Visz- szafoL'duljak, vagy menjek tovább a parton? De jobbra vagy balra? Egyébként bármerre megyek, megint elérek valahová és akkor újra ott a kérdés, hogy visszaforduljak vagy Lovábbmenjek jobbra vagy balra? — Tudja, mit nevezünk sétálásnak? — Nem tudom. — A szót magát, azt hogy sétálás, ismeri? — Persze. — Ismeri, és mégsem tudja, hogy mit jelent. — Igen. — Magának anyanyelve a magyar? — Az. — Beszél valamilyen idegen nyelven? — Németül és angolul. — Mit jelent az, hogy spazieren, vagy az, hogy to walk? Császár 1st vám — Ezek a sétálni szó megfelelői. Sétál, céltalanul kószál. Értem én, mire akar kilyukadni, doktor úi. — Akkor nem kell idegeskednie. Naponta kószáljon egy keveset céltalanul. Szóval sétáljon. — Vagyis naponta menjek az utcára azzal a céllal, hogy céltalanul kószáljak. , — Ne legyen ideges, mondtam már! Maga még soha éleiében nem sétált? Ezt állítja? — Mindig mentem valahová. Ha sehová sem kell mennem, mit keresnék az utcán? Nem vagyok bolond. — Gondoljon a gyerekkorára. A szüleivel biztosan sétált. , — Persze. Azt mondták, elmegyünk sétálni.«; — És olyankor mit csinált? — Mentem a szüleimmel. Vittek magukkal. — És a szülei, mit csináltak olyankor? — Engem vittek sétálni. — Hát vigye maga is a gyerekét vagy a feleségét. — Ne tréfáljon, doktor úr. A fiam negyvenkétéves gépészmérnök. A feleségem a nyugdíjazásom után három évvel meghalt. — Értse meg, ha állandóan otthon ül. idő előtt tönkremegy maga is. Naponta sétálni kell! — Nem ludok sétálni. — Dehogynem tud 1 Maga nem akar. Egyszerűen csökönyös. Ha nincs szüksége a tanácsomra, minek jött hozzám? — Szükségein van a tanácsára, doktor úr. — Akkor menjen le mindennap az utcára. — Hány órakor? — Mindegy. Menjen délután. — Négykor jó lesz? — Jó lesz. Ballagjon le a Duna-partig, vagy ameddig akar. , — A Duna-part megfelel. — Helyes. A víz megnyugtatja az embert. Nézelődjön egy kicsit. — Meddig? — Ameddig jólesik. Tíz percet vagy egy negyedórát. — Negyedórát. — Utána menjen szépen ■haza. — Lassan vagy gyorsan? — Ahogy szokott. — Ha sietek valahová, gyorsan szoktam menni. Jól bírom a járást. t — Lassan menjen, nyugodtan, kényelmesen. — Meg fogom csinál ni! — Ennyi az egész, — Ha mégegyszer elmondaná doktor úr, én felírnám magamnak. És pontosam így fogom csinálni Hénáenoatk, Mellékeljük az önéletrajzot, amelyet Krasznai juttatott el hozzánk a meghirdetett pályázat kapcsán, Staub István igaz_ gató s. k„ Patai Imrénc szem. oszt. vez. s. ' k. ' l'Qnéletrajs-'■Nevem Jírasznai Dénes, 1961. január 5-én születtem Jászapátin. Apám Krasz- oaj István, volt intéző, jelenleg állatgondozó. Anyám, szül. Dabasi Rozália, 197-1. március 6-án meghalt. Általános iskoláimat Jászapátin végeztem, majd Szolnokra kerültem középiskolába. Negyedikes gimnazista koromban az ápám kitiltott otthonról. Nem sokkal ezután — anyagi helyzetem miatt — abbahagytam középiskolai tanulmányaimat, s azóta a szolnoki MÁV-nál dolgozom ahyagraktárosi beosztásban. Ügy gondolom, hogy hároméves gimnáziumi végzettségem és raktárosi gyakorlatom alkalmassá tehet az Önök által meghirdetett állás betöltésére. Tisztelettel: Krasznai Dénes, Szolnok, Damjanich u. 4.-------o-------T isztelt Pszichológiai Ür! Nagyon köszönöm kedves levelét,. és örülök, hogy lélektanilag foglalkozik a fiammal, ha mór fogságba került az a hülye, ön, tisztelt pszichológiai úr, a fiam leveleit kérte tőlem, de én megmondom őszintén, nem nagyon őrizgetem őkét. Jön a levél, elolvasom, tudomásba veszem, ami benne van, aztán már vágom is ki a szemétre. De azért baj nincs, mert két levél valahogy megmaradt: Szolnokról irta a fiam őket, gimnazista korában. Ezek biztosan jók lesznek további lélektanulmá- nyokhoz. Mellékelem a kél levelet, addig is maradok Krasznai István, volt gazda, tiszt és intéző. Kedves Apuka! Ma volt az évnyitó. Szép volt. Mindenki rólunk, elsősökről beszélt, még az igazgató is. Azt mondta, hogy négy kemény esztendő áll előttünk. Sok szülő volt itt, kár, hogy Apuka nem. A kollégium is nagyon szép. nyolcán lakunk egy szobában. Biztosan jól kijövünk majd egymással. Hogy van. Apuka? Hét végén megyek haza. Van még málna?.Remélem. Sokszor csókolja Dénes. Apa! Az, hogy elzavart'hazulról, rendben van. Csak az nincs vendben, hogy a felesege miatt, aki — ezt fenntartom — egy szemét. Az egész falu tudta róla. Többet nem megyek haza. Éljetek, ahogy tudtok, Dénes. U. i. A legnagyobb disznóság mégis az, hogy veteményt akar a málnáskert helyébe. Azért a néhány forintért, amit a piacon kapna a szaros paprikáiért?-------o-------K i hallgatási jegyzőkönyv. Krasznai Dénes (többrendbeli magánlaksértés). Vizsgáló: dr. Béres r. alhdgy. Vizsgáló: Nyilván tudja, hogy bűncselekményt követett el, amikor bemászott Presserné kertjébe? Krasznai: Nem. Vizsgáló: Miért mászott be az említett kertbe? Krasznai: Csak. Vizsgáló: El akart vinni valamit? Krasznai: Nem, dehogy. Vizsgáló: Mennyi ideig tartózkodott a kertben ? Krasznai: Mikor-hogy... Vizsgáló: Ezek szerint többször is bemászott oda? Krasznai: Igen ... Vizsgáló: Más kertekbe is? Krasznai: Néha. Vizsgáló: Hova? Krasznai: Nem tudom a címüket. Vizsgáló: Elvitt valamit ezekből a kertekből ? Krasznai: Nem. Vizsgáló: Pressémétől sem? Krasznai: Nem. Vizsgáló: Gyümölcsöt sem fogyasztott? Krasznai: Néha megettem egypár szem málnát, de nagvon keveset. Vizsgáló: Hányszor mászott be Presserné kertjabe? Krasznai: Ügy í T i negyvenszer ’ Lehet, hogy többször, nem tudom pontosan. Inkább csak vasárnaponként vagy szombaton éjjel... Vizsgáló: Miért éppen akkor? Krasznai:__ > V izsgáló: Mennyi ideig tartózkodott a kertben? Krasznai: Tíz-húsz percet, nem tudom pontosan. Vizsgáló: Mit csinált ez alatt az idő alatt? Krasznai: Semmit. Vizsgáló: Hogyhogy semmit? Krasznai: Senimit. Ültem a málnabokrok között.. Vizsgáló: Evett a málnából? Krasznai: Ritkán. Ha megláttam egy szemet a sötétben. Vizsgáló: Mikor járt először Presserné kertjében? Krasznai: Hát... úgy másfél évvel ezelőtt, amikor otthagytam a gimnáziumot. Vizsgáló: Miért hagyta ott? Krasznai: ... Vizsgáló: Van valami hozzálennivalója az elhangzottakhoz? Krasznai: Nincs. Nincs hozzálennivalóm.-------e-------T isztelt Pszichológiai Űr! Előző levelében a fiam leveleit kérte. Nagyon szégyellem, hogy csak kettőt tudtam küldeni, ezért most elküldöm azi is, amit tegnap kaptam tőle. Ezt már a vizsgálófogságból küldte. Tisztelettel, Krasznai István, azelőtt intéző. Apuka! Itt vagyok a főkapitányságon, előzetesben. Tessek feljönni hozzám. Dénes. U. i. Csomagot is tessék hozni. Ha lehel, málnát is, legalább fél kilót.