Észak-Magyarország, 1979. szeptember (35. évfolyam, 204-229. szám)
1979-09-09 / 211. szám
7979. satípfdtlíSet- *a«öíh*íp; JT7S Hajnal Imre nyugdíjas — Gfp'öWgyösbalászon születtem, ezerkileneszázban, május huszonhatodikán. Apám, anyám gazdasági cseléd volt, négy testvérem közül én a legkisebb. Három elemit a falunkban jártam, aztán Gyöngyösre kerültünk. Olvasni szerettem, meg a Mátrában barangolni. Kijártam négy gimnáziumot, aztán kereskedőtanulónak mentem. Tizennyolc február elején szabadultam, öt nap múlva behívtak katonának. Alig telt el néhány hónap, Santa Luciában, a Piave folyó mellett olasz fogságba estem. Akkor fogott el igazán a honvágy, mikor Bari városában rátaláltam a Ma, gyár Balázs nevű forrásra. Később, hogy hazakerültem sem hagyott nyugodni, könyvekben kutattam utána. Így tudtam meg, hogy Mátyás idejében, amikor, a törökök partra szálltak Olaszországban, Mátyás Ma- gyar Balázs nedű emberét küldte a fekete serég egy részével az olaszok megsegítésére. Elfoglalták a forrást, a törökök nem jutottak vízhez, el kellett hagyniuk a várost. (Hajnal Imre nyugdíjas ma reggel hatkor felkelt, felvette gúnyáját és kiment a kertbe. Meglocsolta a paprikái, megszedte a paradicsomot. Utána írt egy levelet a nyugdíjintézetnek, mert egy kékedi asszony szólt neki a napokban, még mindig nem kapta meg a pénzét. Aztán, elment após- tára, feladta a levelet. Mi- kői- hazaért, elolvasta az aznapi újságot, meghallgatta a rádióban a híreket.) — Huszonegy évesen jutottam haza Gyöngyösre, .lölt az antant-ellenőrzés, kényszerítettek,, írjuk alá tizenkét évre a kötelező katonai szolgálatot. Az erőszakkal toborzott hadseregben hivatásos katona lettem, Sátoraljaújhelyen. Én voltam egyedül nőtlen tiszthelyettes, harmincnégyben engem helyeztek ide. Kékedre. A Horlhy-rendszer- ben sok bajom volt. Zsidó lány volt a menyasszonyom, részt vettem a belső ellenállásban. Elvenni már nem tudtam... Harminckét éves most a lányom, Budapesten lakik. A második világhá-. ború idején egyszer azt a kijelentést tettem: hazaáru- ló mindenki, aki a németekkel tart. Följelentettek, letartóztattak. Megkaptuk a visszavonulási parancsot, három nap múlva megérkezett a szovjet hadsereg. (Hajnal Imre nyugdíjast a napokban leszidták az asszonyok. Micsoda dolog, nogy Felső-Kékeden nem lehet friss kenyeret kapni!? El kell hát menni az áfész- hez, hogy elmondja, jusson ide is a mindennapiból. A vegyesbolt is rozoga, akadozik az ellátás. Ötszázan laknak most Hl Kékeden. A fiatalok helyett az öregeknek kell intézkedni. Segít a falu boltot építeni, mondták az emberek. De előbb még a gönci ÁBC- nek kell megépülni.) — A felszabadulás után a demokratikus hadseregnek voltam a kékedi őrspa- ranesnoka. Beteg lettem, kórházba kerültem. Betegállomány után százalékot - tűk le. Negyvenhat éves voltam, elmentem az erdő- gazdaságba dolgozni. Erdei munkára. Megalakítottuk Kékeden a földműves-szövetkezetei, én lettem az ügyvezető elnöke. Dolgoztam éjjeliőrként, az erdő- gazdaság szakszervezeti bizottságának elnöke voltam. Ötvennyolcban lettem népfronttitkár a faluban. Világéletemben agglegény maradtam. Kár is, hogy így esett. Magam élek a kastélyban, ebben a két nagy szobában. Valamikor igen szép lehetett, magas bástyájával, belső udvarával, színes freskóival, kapuját őrző kisoroszlánjaival. A romantikából mára a huzalos szobák, a töredezett lépcsők, a kidőlt korlátok maradtak. Szeretem-e, vagy sem, ma már mindegy. Jövőre restaurálják. Több mint harminc éven át lakiam itt, megszoktam. De ha kiköltözöm, egy biztos, melegebb, otthonosabb lesz az a lakás, amit kapok. (Hajnal Imre nyugdíjasnak a falugyűlésen elmondtál«, hogy lépten-nyomon kátyúba bukkanni a kékedi úton. A Hollóházára vezető szakaszt is fel kellene újítani. Nemegyszer álgyalogol a másik faluba, szóvá tenni a tanácson az észrevételeket. Mint a Gönci Áíész kékedi intéző bizottságának elnöke, tartja a kapcsolatot a szövetkezet és a tagság között. Hetvenkilenc év ide, hetvenkilenc év oda. ma is a helyi sportkör elnöke. Minden futballmeccsen ott van, kíséri mindenüvé a fiúkat. Mert ha egyszer nem menne el, nehogy előnytelen szerződést kössenek — mondja.) — Mindenkit ismerek a faluban. Ezért van az, hogy még életemben nem unatkoztam. Gondolkoztam rajta, boldog vqltam-e életemben. boldog vagyok-e most is. Hát nem. Inkább elégeded. Mert egészséges vagyok“ segíthetek másokon. Soha nem volt kívánságom, ami ne teljesülhetett volna. Mert mindig csak azt; akartam, amit magam teljesíthetek. (Vágyakozni nem elég magában. A munka kell hozzá. s (Hajnal Imre nyugdíjas néhány héttel ezelőtt, kivette fekete ünneplőjét a szekrényből. Gondosán le- kefélle. felöltözött. Hegyesre pödörte ősz bajuszát, elment az állomásra, és jegyet váltott a miskolci vonatra. Amikor Miskolcon átvette a Hazafias Néofront Országos Tanácsa által adomán yozol I magas kitüntetőst, néhány tisztes szóval megköszönte. Mikor hazatért, megintcsak elhatározta, hogy ma este korán lefekszik. Aztán mégis csak éjfélkor fogyott el a nap, mint mindig. Az óraütésig a görög mitológiát olvasta.) Mikes Márta dolgoznak az adó technikusai, mérnökei, akikre az elmúlt évek, évtizedek alatt, egyre nagyobb felelősség és mind'több munka hárul. Mégis elsőnek mondhatják magukat soksok kezdeményezés útra bocsátásában. A beiskolázási eredményeikkel már évekkel ezelőtt felhívták magukra a figyelmet. Most, a felszabadulási és Kongresz- szusi munka versenyben innen indult el a felhívás a többi adóhoz: a költség, és en erg i a takaró kossági'a, a munka minőségének javításán!. Több százezer forint értékű megtakarítást jelent a hazai gyártású adócsövek hibátlan próbaüzeme, és a műszaki újítói tevékenység. A környékbeli községek iskoláinak rádiói, televíziói is csak addig némul- nak el átmenetileg, amíg a hír elér az adpn dolgozó fiatalokhoz. A megyaszói óvoda pedig úgyszintén nekik köszönheti a villamosítási munkák elvégzését. De, ha kell, a technikusok kaszát fognak, és megszabadítják az elvadult gyomtól, felmagasodó fűtől az adóig vezető, hatkilomé. teres út mindkét oldalán elgazosodott útpadkát. Nehezebb, mint a műszerekben bánni, de hát itt járnak lei mindennap, ezen a keskeny kis szalagon érkezik az ebéd. és aligha lehelne megmondani, hogy a mélyen kimaródotl kátyúk, vagy a kerékcsikorgaló ka- n varok veszélyesebbek-e, tol a toronyig. Hát legalább látni lehessen az egymást követő kanyarokban! Ráadásul jön az ősz, a ködök, a síkosság, a szü- retelők hada. Bent, az adótermekben a televízió műsorának és. az URH-adások programjának részletei ülik meg a legkisebb zugokat is. Nem bántó harsánysággal, nem hangosan, mégis mindent betöltő dinamikával. A csendjük is a nagy hangversenytermek tapintlíató- an jelenlevő, élő csendjéhez hasonló. Gubányi János csoport- vezető üzemmérnök az Eurovízió hírkínálatát tolmácsolja az angol nyelvű felsorolásból. Mint mondja, szeme előtt zajlik minden műszakban a világ élete, és szinte egvetlen, nemzetközileg is- figyelmet érdemlő történésről sem „marad le”. A hőmérsékletre, a pára- tartalomra, a levegő por- tartalmára olyan kényes műszerek, adóberendezések tokaji gazdái közül az egyik brigád már háromszor bizonyult, a vállalat legjobb kollektívájának, Nem, a takarítás az ő gondjuk, csupán annyi, hogy a hagyományosán patikatisztaságú rend őrzői valamennyien. Az URH-programokat sugárzó, fölötte a televízió egyes, legfölül pedig a Kettes programot közvetítő antennák rászorulnak az időnkénti karbantartásra. Nem kevésbé persze azok is. akik ezt az akrobatikus ügyességet, bátorságot követelő munkát végzik, lit nincs szédülés, magas vérnyomás okozta tériszony.' Ä magasság az Adriai viz- szintjéhez képest, a tű fokán 615 méter. — Veszélyességi pótlékot fizetnek érte — így az egyik szerelő —, de higgye el. egy idő után hiányzik már ez ég és föld közötti izgalom. Mert izgalmasan szép. A lift a nyolcadik emeleten áll meg, kettényílik a vasrács és valami megfoghatatlan az “érzés, amivel a kör alakú tér érzékelhető. Persze a torony közepe, a betonhenger itt már képszerűen szűkül, a körterem üvegfala pedig kifelé döntve fut körül. A nyilvánvalóan vízszintes, egyenletes gumipadlón itt mégis úgy léi) az idegen, mint egy szédült narkós, vagy aki más bolygóról érkezett. — Ez az optikai csalódás még a régi dolgozókat i.s megzavarja, hát még akkor, ha erőpróbát tartanak a torony fokán a kemény széllökések ... Innen már csak a teljesen égnek állóan meredek lépcsőfokok piroslanak. Hi- vógatóan magas a vasiéira, de ezt még a legmaga- bizóbb amatőröknek sem ajánlanák. — Pedig igazán onnan látni jól. hogyan izzanak lel szürkületben Nyíregyháza, Debrecen és Miskolc távoli pisla fényei, hogy hol vész cl a látóhatár szélén a fényes kis csíkká vékonyuk) szőke Tisza medre, Nagy József ESZAK.mAGYARORSIÁG 7 A torony Valamelyest hasonló a hangulat ahhoz, mint mikor a két „főbékával” üllőnk :e rövidnek szánt, de hosszúra sikeredett 'beszélgetésre. Egy miskolci mérnökkel és egy ugyancsak miskolci „Göndörrel”. Akkor, sok-sok évvel ezelőtt ók apostolkodtak a béka- emberkedésért, mármint a könnyűbúvárkodásért, leginkább saját készítésű, egyértelműen életveszélyes felszereléseikkel. Akkor sokan amolyan habókosoknak tartották őket. érthető hát. hogy az újságíróval — a nyilvánossággal — való hivatalos. első találkozáskor is inkább védekező állásba helyezkedtek, melyből viszont pillanatokon belül át lehet csapni, támadásba. A maguk igazának védelméért.. Csak mellesleg: nem volt szükség sem védekezésre, sem támadásra. Most még már bármily védekezés, avagy támadás nevetséges lenne. Könnyűbúvárok. békaemberek léteznek, vannak, kellenek, szükségesek. Igen, valamelyest ennek a mostani találkozásnak a hangulata is hasonlít ahhoz a sok évvel ezelőttihez, bár itt, ennél a mostani találkozásnál merőben más a szituáció. Semmiben sem azonos, csak valamelyest a hangulatban. Mert ennek a mostani találkozásnak a főhőse Alsózsolca egyik nyugdíjas tanára — ki tudja, hogy lehet nyugdíjas egy ilyen fiatalos és állandóan tevékeny ember, de ez az ő dolga — egészen más érdeklődésű. Mindenekelőtt fölmegyünk ugye a családi ház — villa — bejárati lépcsőin. Előszoba, ajtó, szoba, annak a falához simulva szőnyeggel fedett. szép, meredély falép- cső, fakorláttal, könnyedén jutunk a tetejére, ott egy másik helyiségbe. Csigalépcső ágaskodik előttünk, láncokkal, védett- díszített, fél cipőtalpra való fokokkal. ezen már jóval körülményesebb — legalábbis kezdőkként — feljutnunk, de sikerül. Üjabb helyiség, az ajtón túl \ jókora terasz, azon egy vaslétra, amit be lehet hozni, valahol beakasztani és indulhatunk tovább, még mindig fölfelé. Aprócska lyukon bújunk ki és ott találjuk magunkat egy szép üvegkupolában Kis szusszanás. csupán any- nyi, hogy az eddig villanásokkal rögzített képek előbukkanjanak. Illetve ezeknek egv kis része. Például: szamovár, öreg ingaóra, hosszú szárú pipa, vízpartot: ábrázoló akvarellek sokasága. régi fogas, gyertya- tartók, kovácsolt vas. itt-ott ágyak, könyvek, lámpák, rokka, színes üvegek, meg ki lúd ja mi. Tehát itt vagyunk a kupolában. Szépen látszik innen a falu, meg az ég is. Mert ez az elsődleges. Az égbolt. Jókora cső is pihen itt. jelenleg üresen, mert a tanár úr valamiért kevésnek tartotta a 150 milliméter átmérőt! most inkább 300 mi Iliméi ereset akar, ámbár nem valószín”, hosv itten erősségű csillagászati távcső jelenleg létezik szép országunkban amatőrnél. Persze. már az eddigi, százöt- venes sem valami gyakori. És azt is megcsinálta, miként nyilván megcsinálja majd a háromszázast. Miért? Ez az. amit nem illik, nem szabad megkérdezni. Mi is lehelne a válasz? Legföljebb ennyi: csak. És elég is. Minek ezt froclizni? Szereti, ha van. Néni lehetett könnyű megtervezni, elkészíteni és főként felhozni ide ezt a kupolát. De megtervezték, megcsinálták, fölhozták. Daru nélkül hozták fel, beillesztették a vályúba, görgőkkel látták el, hogy forgatható is legyen. Most ugyan nem forog, mivel berozsdásodott az egész miskulancia, de majd kitalál erre is valamit a tanár úr. Miként kitalálta azt is, kitalálja most is: miként lehet szemüveglencsékből, műanyag csövekből, ebből- abból megépíteni a csillagászati távcsövet. Van itt persze más is. A már említett akvarellek sokasága. Főként a Sajó- partról, mert a folyó partja nagyon szép. Mert a parti képek nem érzékeltethetik a fenollal, kátránnyal, ki tudja mivel megölt folyót. Viszont: a képek révén jól el tudunk beszélgetni az egykor lampionos csónakokat hordp, halászoknak, horgászoknak, strandolók- nak, evezősöknek kitűnő helyül szolgáló, akkor még élő Sajóról. A partja most is szép. Egyszer! Hátha! Hátha! Ismét! De ennek a rejtelmes háznak valamely helyiségébe, zugába betévedve nézegethetjük a fényképeket is. Miként az iménti akvarellek, akként a fényképek is saját termékek. Mit őriznek a fényképek? Zsúpos, igen-igen szép, öreg házakat, mik már nincsenek meg. És: guzsajt, mángorlót. búboskemencét, tilolót, különleges tűzhelyeket, tányérokat, mezőgazdasági eszközöket, ma már temetőben porladó emberarcokat. Ilyen volt a falu. Ez volt. Nem is olyan régen. Hát ez \'an ebben a házban. És van még közvetlen környékünkön néhány ház — amelynek legalábbis lakója — hasonló az imént vázolthoz. De még mennyi ilyen ház lehet! Például annak a háznak a lakója, aki — csupán hobbiból — méricskéli súlyra, kerületre a madártojásokat. Mindent pontosan följegyez, elrak. Precízen, hajszálpontosan. Nemrég méltatlankodott: német nyelvű, sok képpel illusztrált könyvet kapott, melyben nagy döbbenetére mindez már meg van csinálva! Nem amiatt méltatlankodott, hogy valaki már ezt megcsinálta, felmérte, hanem amiatt, hogj' mindezt nagyon pontosan végezte el! Teljesen egyeznek az ő, saját méréseivel! Ezt nem hitte volna! De mégis: mit akart a saját —irgalmatlanul nagy — melójával? Miéri méregetett, gyűjtögetett, kutatott, éjszakázott? Csak. Hogy meglegyen az egész. Tényleg ostoba ''olt a kérdés. Mert miért is ment fel valaki a Himalájára? Mert ott van. Vagy: a kőg.vűjtők. Hány, de hány van itt a környékünkön. Ki alapos utánjárással. pontos behátolás- sal, azonosítással végzi, osztályozza, házi vitrinjeibe rakja, tudván tudja, melyik milyen korból, honnan való, ki pedig csak úgy gyűjtögeti. Miért? Csak. Az egyik miskolci fiatalember nemrég a Krímből hozott egy kétkilónyi követ. Semmi különös nincs rajta, de amúgy szépen lecsiszolódott — lehet: évezredek, évmilliók óta csiszolódott —szép formájú kő. Mi van még? Kérdezték a vámnál vala- nielyest lehalkitottan. Elővett egy másik követ is, bár ez csupán mintegy íéi- kilónyi volt. Azonkívül két inggombot, mert inggombot mindenünnen hoz. Még akart egy harmadik követ is mutatni, de a vámnál nem voltak rá kíváncsiak. De nem ezt sérelmezte. Hanem azt, hogy itthon, a család sem volt minderre nagyon kíváncsi. Pedig a kövek igenis nagyon szépek. Nagyon szépek, különlegesek. Végül is: mit tegyünk ezekkel a kövekkel, meg a tojásokkal, meg a csillag- vizsgálóval? Meg egyáltalán: a toronnyal? Legyenek! Legyenek csak! A békaemberek mindenesetre már nagyon hasznosak. Priska Tibor A Dantrni-iioy A tavaly őszi hazai lengyel színházi napok köreiében Miskolcon is láthattuk .a Tealr Powszechny emlékezetes előadásában az Andrzej. Wajda rendezte A Danton-ügy című drámát, amely évek óta volt már műsoron. E művet a 1VU.gyar Televízió most tévéfilmre dolgozza fel Horváth Z. Gergely rendezésében. Mini ismeretes, edráma újfajta beállításban ábrázolja Robespierre és Danton konfliktusát. Robespierre a tiszta forradalmat védi', míg a tömegek kedvence, a remek szónok, de jellenttelen, egyéni érdekeiért harcoló Danton. Robespierre elten igyekszik fordítani a közhangulatot. Robespierre ugyan győzedelmeskedik Danton felett, de mint kérlelhetetlen logika iú. világosan gondolkodó elme, tudja, hogy a térről előbb- utó'ob őt is magával sodorja. A film forgatását a közeli napokban kezdik meg.