Észak-Magyarország, 1979. április (35. évfolyam, 77-100. szám)

1979-04-15 / 88. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 10 1979, április 15,, vasárnap idegen zászlók a Jatt Amoco Cadiz: a világ eddigi legnagyobb olajkatasztrófája. 1978. március 17-én 231 ezer tonna olaj szennyezte Brest- nél a francia partokat. Zátonyra futott a napok­ban Gibraltárnál a 67 ezer tonna olajat szállító, Grey Hunter nevű angol tank­hajó. Az olaj egy része a tengerbe ömlött, de — a jelentések szerint — a szennyeződést sikerült lo­kalizálni. A világ hírügy­nökségei szinte naponta közölnek híreket tankhajók baleseteiről. A Lloyd biz­tosító statisztikája például kimutatja, hogy 1977-ben 340 olajszállító hajót ért baleset; közülük 19 óriás tankhajó elsüllyedt. 1979 elején, az írországi Bantry-öbölben kisebb rob­banás rázta meg a Betel- geuse nevű francia tank­hajót. Éppen hozzáláttak, t hogy a . 281 méter hosszú j| hajóóriás tartályaiból a 120 J ezer tonna olajat kiszivaty- J tyúzzák. A hajó tűzoltó leé­li szülékéi elégtelennek bizo­* nyúltak a fedélzeti tűz el- J fojtásához, és néhány óra J múlva bekövetkezett a má­* sodik robbanás. A láng- » nyelvek az égig csaptak, 1 emberi testek repültek a J magasba. A hajó derékba * tört. Négy tengerész és hét * kikötői munkás vesztette { életét. Az olaj a tengerbe 2 ömlött, és megfertőzte az J öböl vizét. Szerencse, hogy J a kikötő 18 tartályában tá­■ rolt egymillió tonna olaj­g a hoz nem jutottak el a lan- 2 gok... 2 Az olajkikötőt 1968-ban J létesítette — a halászok és J környezetvédők minden,til- i takozása ellenére — a Gulf ■ Oil, a világ negyedik leg- ! nagyobb olajtársasága. Az- J óta 24 hajó került itt a J hullámsírba, és szennyezte i a kiömlő olaj az ír partok i vizét. A francia Total hajó- J társaság főnöke, Louis j Bouzols „érthetetlennek” < nevezte a katasztrófát. Gil­1 bért Bredel, a francia ten- ! gerészszakszervezet titká- J ra azonban a Quick című 2 magazinnak adott nyilatko­* zafában rámutatott, hogy a 1 Betelgeuse-t, mint a társa­2 ság más hajóit is, rossz ál- J lapota miatt mór nem egy '• kikötőből kiutasították. A ■ i katasztrófa tehát nem vé- ■ letlen szerencsétlenség. Az emberek általában azt hiszik, hogy a tankhajók olajtömege jelenti a ve­szélyt. Ez nem egészen így van. Néhány éve a Pacific Glory nevű tankhajó ösz- szeütközött az Allegro ne­vű olajszállítóval. A Glory gépháza az ütközés követ­keztében felrobbant, a fe­délzetet a tűz elpusztította, de a színültig telt tartá­lyokban a 77 ezer tonna olaj nem gyulladt ki. Nem a kőolaj, hanem az abból kipárolgó gáz a robbanás- veszélyes. Ez akkor kelet­kezik, ha a tartály nincs egészen tele. Rendszerint a ki- vagy berakodáskor, vagy a tisztításkor keletke­zik veszélyes helyzet, ilyen­kor valóságos gázfelhő bo­rítja a fedélzetet, s akár egy csavarkulcs leesése is robbanást okozhat. 1969 decemberében, az afrikai partok közelében, első útja alkalmával, fel­robbant és elsüllyedt -a 200 ezer tonnás Marpessa nevű Shell-szupertankhajó. Két hét múlva testvérhajóját is ugyanez a sors érte, majd a következő napon, a King Hakoon VII. nevű, 220 ezer tonnás norvég óriás­hajó járt ugyanígy. Mind­három hajón a tartályt tisztították a katasztrófa pillanatában. Angol szakér­tők szerint a tisztításhoz használt vízsugár súrlódása váltotta ki a robbanást. Megoldás lenne, ha a ke­letkező gázokat megfelelő szerkezet segítségével elve­zetnék. Ez azonban költsé­ges eljárás és a Betelgeuse tulajdonosai erre nem vol­tak hajlandók. A hajót ugyanis egy görög társa­ságnak akarták eladni, s ilyenkor már a biztonság terhére is takarékoskodnak a tulajdonosok — mutatott rá a tengerészeti szakszer­vezet képviselője. „Halálpart”-nák nevezik a tengerészek az észak- spanyolországi La Coruna város sziklazátonyos part­vidékét, ahol 1976 májusá­ban a 110 ezer tonnás Urquiola, 1978 utolsó nap­ján pedig a 200 ezer tonnás görög Andros Patria járt szerencsétlenül. A hajósok mégis ezt a zátonyos sza­kaszt használják, mert ez a legrövidebb tengeri út. A profit érdekében — min­dent. Az olajhajózás kezdettől fogva veszélyes mesterség volt. A világ 4500 tankha­jójából csupán 700 tekint­hető első osztályúnak. Míg a normál kereskedelmi ha­jók rendszerint 2—4 hajtó­művel és 2—8 kazánnal vannak ellátva, a világ legnagyobb tankhajóit csu­pán egyetlen gépcsoport hajtja. Főleg a japán hajó­gyárak jeleskednek a taka­rékoskodásban. Így keve­sebb üzemanyagot fogyaszt és több lehet a hajó hasz­nos terhelése. Ha aztán a gép meghibásodik, leáll, megszűnik a hajón a vilá­gítás, nem működik a mély­ségmérő, a lokátor, sőt a tűzoltó készülék sem. A 300 méter hosszú óriások kor- ínányozhatatlanná válnak, és beüt a katasztrófa. A dél-afrikai partok előtt pél­dául a mentöhajók állandó készültségben várják, a ve­szélybe jutottak hívójelét. A Holland Hajózási Inté­zet megállapítása szerint a világ tankhajóállományá­nak kétharmada kétes hírű társaságok kezében van, amelyek hajóikat — főleg az alacsony adók és a laza biztonsági követelmények miatt — legtöbbször libé­riái, panamai, máltai és más zászlók alatt közleked­tetik. Ehhez járul még, hogy nincsenek egységes előírások a tengerészek, sőt a kapitányok szakképzett­ségére vonatkozóan sem. 1972-ben csupán a hajók egyharmada közlekedett „ol­csó” zászlók alatt, ma mór 75 százalékuk, s köztük nem egy a 200 ezer tonnás óriás. A profitéhség napon­ta emberéletek, értékek tö­megét veszélyezteti, s köz­ben szennyezi a tengerek éltető vizét. Gáti István ■ i i i i i Urquiola: a spanyol tankhajó a „halálparf-nak nevezett atlanti-óceáni partok előtt sziklá­nak ütközött, felrobbant. 90 ezer tonna olaj szennyezte be a tenger vizét. A menyasszony negyvenliármas férficipőt visel, a nászhintó is lehetne díszesebb. De minél furább, annál jobban mulatnak a nézők. Dalolva-táncolva köszöntik a tavaszt. M áshol a maskarázás farsangkor van, ki­zárólag Galgamá- csán húsvét hétfőjén, mint ahogy a májusfa ünnepét is pünkösd szombatján, és nem a szokásos május el­sején tartják. Hogy a Galga menti kis falu nép­szokásai fennmaradtak és ma is élnek, Vankóné Du­dás Juli népművész mun­kájának eredménye. Juló néni a falu szülötte, kis­lánykora óta rajzolja, gyűjti a régi paraszti élet szokásait, közösségi meg­nyilatkozásait, s a fiata­lokból csoportokat alakít­va továbbplántálja a ha­gyományokat. 1956-ban megkapta a Népművészet mestere címet a népi éle­tet ábrázoló rajzaiért, népdalok, népszokások gyűjtéséért, tánccsoportja működéséért. Falum Gal- gamácsa címmel könyve is jelent meg. Ebben hű krónikása szülőfaluja éle­tének. Milyen volt a húsvét ré­gen ebben a kis nógrádi fa­luban ? Virágvasárnapra megvarr­ták a lányok Kisze Kata dí­szes ruháját, és a zsúpszal­mából készült bábut dalolva vitték végig a falun. A ha­tárban elégették, vagy a fo­lyóba dobták. Annak jeléül, hogy vele együtt megszaba­dultak a téltől, ami a beteg­séget, a gonoszt, a szeren­csétlenséget jelentette. Ez­után következett a nagyhét, a húsvéti előkészületek ide­je. Előző héten már bevetet­ték a virágoskerteket, mert azt véleményezni virághéten kellett, hogy egész évben szép legyen. Virágvasárnap aztán virágos ruhákba öltöz­tek a lányok, végre kibújhat­tak a sötét téli ruhákból... A nagyhéten mázoltak, ta­pasztottak, meszeltek. Ak­korra már elkészültek a ke­ményre vasalt ruhák: slin- gelf kendők, fehér alsószok­nyák. (A fejkendők tiszta fe­hérek voltak, fehér madeira hímzéssel. Pirossal csak a név. kezdőbetűit, meg egy öt­ágú koronát varrtak a ken­dő sarkába. Juló néni sze­rint: ez valami jobbágyi ma­radvány volt. De akadt olyan öreg néni, aki a királyi ko­ronát látta benne. Ezt az összes Galga menü falvak így viselték. E nélkül egy zseb­kendőt sem készítettek ...) Nagyszombat este aztán hangos lett a falu. A legé­nyek bandástul vonultak vé­gig az utcán, énekeltek, har- monikáztak. A lányos házak előtt — ahol megfelelő tér­ség volt — táncoltak, mulat­lak este tízig. Húsvét vasár­napján nem lehetett duhaj­kodni. De hétfőn a locsolás sok vidám huncutságra adott alkalmat. Korán keltek ilyenkor a lányos házaknál, mert a legények szerették ágyban meglocsolni a leányt. Régebben nagyon durván ön- tözködtek. Oduvitték a lányt a kúthoz, átöleltették vele a kútgémet és vödörrel zúdí­tották nyakába a jéghideg vizet. Ha az anyja védeni akarta, ő is kapott egy vö­dörrel. Öntözés után felöltöztek a legények maskurának. Alakí­tottak medvét, boszorkát, csendőrt, orvost, bakteri... Kosárba gyűjtötték a friss tojást Náluk nem piros to­jást szoktak ajándékozni, ha­nem fehéret. Néha összer gyűlt ezer is, azt' eladták és este elmulatták az árát. A mulatságot a legénybirök irányították. Ok nem öltöz­tek maskurának. ők voltak a legények eleje: vigyáztak a tekintélyükre. Ráncolt bő ga­tyában mentek a mulatságba a legnagyobb hidegben is, legfeljebb nadrágot vettek alá. Vállukon vitték a fara­gott rudat, amelyre a lá­nyok sonkát-szalonnát akasztottak. Este a bálban ebből vacsoráztak a zené­szek ... Amint a felvételek mutat­ják: GalgamácSán ma is él­nek a húsvéti népszokások. Igaz, másként, mint régen. Vödör víz helyett megteszi a szagos víz is. S ha a tánc- csoport tagjainak van is fe­hér alsószoknyájuk, a ke­ményítőbe ma már nem tesznek bóraxot, hogy csö­rögjön, ha beráncolják . De ma is beöltöznek a hagyo­mányos maszkákba: masku- ráznak. szedik a tojást, és dallal-tánccál köszöntik a ta­vaszt. Lássuk: mennyi gyűlt össze... Tojásszámolás az árokszélen.

Next

/
Thumbnails
Contents