Észak-Magyarország, 1979. január (35. évfolyam, 1-25. szám)

1979-01-25 / 20. szám

1979. január 25., csütörtök ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 5 MtgiérM, itoÉÉ Ki köteles községi ejleszlési hozzájárulást fizetni? — Ki állapítja meg az összeget, mi­lyen rendeleiek alapján? — kéróezj több levélfrónK. A községíeljesztési hozzá­járulás megállapításáról az 1067. évi 28. tvr. rendelkezik. Az összegei általában a terv­időszakra egységes mérték­ben. a városok és községek végrehajtó bizottságai álla­pítják meg. Község fejlesztési hozzájá­rulást kell fizetni a ház­vagy földtulajdonosoknak, iparosoknak, kereskedőknek és egyéb jövedelemadót fi­zetőknek, akik részére adó­ívet küld ki az adóhatóság, s ebben szerepel a községfej­lesztés címén kivetett összeg is. Az évenként megállapí­tott, községfejlesztési hozzá,já- ■ rulás elengedését, mérséklé­sét szociális indokok alapján illetékmentes kérelemmel le­het kérni az I. fokú adóha­tóságtól. Abban az esetben, ha a döntés nem kedvező, fellebbezési lehetőség van még — ugyancsak illeték- mentesen —, a II. fokú adó­hatósághoz. Arra, hogy az egész rende­letet e helyütt ismertessük, nincs lehetőség, de az érdek­lődök minden városi vagy községi tanácsnál részletes és pontos felvilágosítást kaphat­nak. esetleg a rendeletet is átolvashatják. * Ki és milyen összegben fizet borforgalmi adót? Az a személy köteles bor­forgalmi adót fizetni, aki sa­ját termésű vagy megszerzett szőlőből, gyümölcsből mustot, gyümölcsbort állít elő. A ren­delkezések értelmében 1978. január 1 -töl a termelőként évi 50 litert el nem érő ital­mennyiség után borforgalmi adót nem lehet megállapíta­ni. (17/1977. PM. sz. rendelet 3. § 5. bek.) Az 50 literen fe­lülj mennyiség után azonban borforgalmi adót kell megál­lapítani. A bor, a must. a szőlőcef­re. a gyümölcsbor után lite­renként 8 forint a borforgal­mi adó. Az adókivetés évé­ben — a termelő családja ré­szére legfeljebb 250 liter bor, vagy must után — literen­ként 1,50 forint a kedvezmé­nyes boradó. Adómentes a felvásárlásra kijelölt vállalatnak átadott italmennyiség. Ezenkívül adó­ni a bányát. Okosabb lesz tehát két-három hét múlva meghívni, addig csináljunk rendet Nebrascában. Ez is kifizetődik. Mennél jobban megtetszik neki, annál töb­bet fizet. — És annál gyorsabban el­múlik a lelkesedése — tette hozzá Kané. ■ A három úr vidáman ne­vetett, mint egy jól sikerült tréfán. Ezután elkészítették a részletes tervet. Elhatároz­ták, hogy Bracken úr to­vábbra is gondját viseli a naív alabamainak és jó la- tanficsokkal látja el a tőzs­dén. Kané és Stern urak pe­dig a bánya rendezésével foglalkoznak. Amikor már mindent el­rendeztek, Bracken úr Hen­ry Mac-Areckkel, mert így nevezték a naiv álabamait, elment megtekinteni a bá­nyát. A két úr nyugtalanul várta harmadik társától a hírt. Három nap múlva Bracken úr telefonált, hogy minden rendben. A szerződést alá­írták és MacAreck úr átve­szi a bánya vezetését. Bra­cken úr New Yorkba való visszatérése után nevelve mesélte el társainak, hogyan történt az üzletkötés. Ez a MacAreck úr még egy fickót hívott meg. Vala­mi rokonát vagy barátját. Tíz évvel fiatalabb volt tő­le. És még ostobább, mint MacAreck. Ügy látszik, Ala- bamában csupa ostobák szü­letnek. Egyetlen egyszer mentek le a bányába, ellen­ben két napig a környéken mentességre tarthat igényt az a termelő, akinek ital­mennyisége igazoltan meg- semmislüt, vagy megromlott, és amely új telepítésű szőlő­területen termett a telepítés évétől számított 8 évig. Pél­dául az 1973. évben telepí­tett szőlőterületről származó bortermésről először 1978. év­ben. az 1977-ben felújított szőlőterületből származó bor­ról 1982. évben kell bejelen­tést tenni. * — Van egy 350 négyszög­öles földterületem, de másfél év óla úgy alakultaic a kö­rülményeim. hogy nem tud­tam megművelni. Azt hallot­tam. hogy emiatt esetleg el- veszithetém lulajdonjogom a l. Van-e olyan rendelkezés, ami ezt lehetővé teszi? —- kérdezi J. Jánosné. Görömbölyröl. — A művelési kötelezett­ség teljesítését az illetékes földhivatal, vagy tanácsi szakigazgatási szerv évente egy vagy több alkalommal rendszeresen ellenőrzi. Azokat a földhasználókat, akik nem tettek eleget a mű­velési kötelezettségüknek, harmincnapos határidő elő­írásával felszólítják az idő­szerű mezőgazdasági munka elvégzésére. E harminc nap eltel ie után a művelési köte­lezettség teljesítését újra el­lenőrzik. A művelési kötelezettség elmulasztása súlyos követ­kezményeket von maga után, ezért a felszólítást megkül­dik a tulajdonosnak, a ha­szonélvezőnek. ha pedig ház­táji vagy illetményföld ma­rad megműveletlenül. a ter­melőszövetkezet vezetőségé­nek. illetőleg az állami gaz­daság igazgatójának is. A felszólítás ellenére is megműveletlenül hagyott föl­deket a jogszabály rendelke­zése alapján kártalanítás nél­kül állami tulajdonba kell venni! Az állami tulajdonba vételről a járási földhivatal dönt. Ha a határozat zárt­kerti vagy belterületi föld­nek állami tulajdonba véte­lére vonatkozik, bíróság előtt megtámadható. Ha külterü­leti földet vesznek állami tu­lajdonba, a határozat nem | támadható meg bíróság előtt. 1 kerengtek. Elmondták, hogy nagyon tetszik nekik a kör­nyék. A legszívesebben azon­ban a régi meddőhányó kör­nyékén kószáltak. A fiata­labbik elmondta, hogy a bá­nyából nagyszerű szánkó­idat lehet építeni. Mindket­ten szüntelenül kis szélma­lomfélével játszadoztak. — Szélmalomfélével? Ló­dítasz! — állapította meg mister Kané. — Haljak meg, ha nem igaz. Jól láttam, hogy ami­kor a hányon mászkáltak, a fiatalabbik mindig elővette a celofánba csomagolt szélka­kast. A szélkakas forgott és halk zörejt hallatott. Mind­ketten bámulták és örültek, mint a gyermekek. — Végül is, hogy történt az eladás? — kérdezte Stern úr. — Második nap délutánján inni kezdtünk. A farmerem gyötört, hogy adjam el neki a részvények felét. Én csak a 25 százalékát adtam. Ö meg csak hajtogatta a ma­gáét. Sokat ittunk, úgy tet­tem. hogy kezd megártani a szesz. Ö meg csak ismétli: Add el, add el! Ügy tettem, mintha á nyelvem akadoz­na és végül is neki, de csakis neki, a barátomnak, eladtam. — Vedd meg az egészet — mondom, összecsókol ództunk és megírtuk a szerződést. Akkor MacAreck sírt egy sort, hogy nem akar becsap­ni, sem kisemmizni. Tehát a szerződés végére írtunk egy záradékot, hogy három hó­napig jogunk van érvényte­leníteni a szerződést, ha visszafizetjük a vételárat és Keszíyi, bérek, asszonyok Egyesülések után legtöbb­ször a megnövekeuett gazda­ságban legfeszítőbb gondként a munkalehetőség biztosítása jelentkezik. Így volt a her- nádnémeti Hernádvölgye Ter­melőszövetkezetben is, hiszen a korszerűen gazdálkodó, jól felszerelt gazdaság a két ki­sebb szövetkezet csatlakozá­sa után kezdetben nem tu­dott három község — Onga, Öcsanálos és Üjcsanálos — asszonyainak elegendő mun­kát adni. Azután egymillió forintos költséggel átalakítot­ták a régi irodákat, szerző­dést kötöttek a Timáripari Ktsz-szel. s megkezdték a munkavédelmi kesztyűket gyártani. Az elmúlt esztendő­ben 8,5 millió forint értéket termelt az üzem, amely a -"övetkezetnek másfél millió forint hasznot jelentett. A száz asszony, akik az öltö- ző"el, fürdővel ellátott volt irodákban dolgoznak, a haj­dani idénymunkából szerzett 500 forint helyett, 2500 forin­tot visznek haza. Szennyvíz-öntözés Tanulmányterv készül a Szerencsi Cukorgyár répa­úsztató és mosóvizeinek ön­tözéssel történő haznosításá- ra. A gyárban folyó rekonst­rukciós munkák után. mely várhatóan 1980-ban fejeződik be, a keletkezett szennyvíz, az úgynevezett Bruckner-féle ülepítőre kerül. Az itt leüle­pedő zagy, valamint a 2a gy víztelenítéséből származó víz (a jelenleg is meglevő rot­hasztó tó közvetítésével) ki- öntözésre kerül. A tervezett megoldás lehetővé teszi, hogy a cukorgyártási kampány ide­jén keletkező, mintegy napi 8—7 ezer köbméter szenny­víz mezőgazdasági kultúrák öntözése révén hasznosuljon, ugyanakkor a Takta-patak vízminőségi helyzetében is várhatóan javulást eredmé­nyez. Sallai Ferenc MacAreck úrnak ezenfelül még háromszázezer dollár kártérítést fizetünk, Ezután még egyszer összecsókolódz­tunk. Utána a sárga földig leitta magát a fickó. Amikor kijózanodott, újra meg újra köszönetét fejezte ki, és to­vábbra is mondogatta, hogy ö becsületes ember, és ha akarjuk, a szerződés értel­mében visszalép a vásárlás­tól. — Ha, ha. ha — kacagott hangosan Albert Stern úr —, sokáig fog arra várni. — Százhúszezer dollárról adott csekket és kötelezte magát, hogy két hónap alatt kiegyenlíti a vételárat, Ban­ki garanciát kaptam, és jo­got a részvények eladására, ha két hónapon belül nem egyenlíti ki a számlát. A garancia kitűnő. A társak gratuláltak Brac- kennek, az ügy nagyszerű el­intézéséhez. A pénz már zse­bükben volt és kinevethették MacAreck urat, aki arany­bányát vett, de hamarosan csak egy szánkóútja marad. Ügy kell neki. Ha olyan hü­lye, hogy amikor bányát vesz, ahelyett, hogy alaposan megvizsgálná, a környéken fulkároz, meg a hányókon egy gyermekded játékkal. A három társ jó humora mindössze három napig tar­tott. A legközelebbi csütör­tökön Kané úr, mint a bom­ba robbant be az irodába és már a küszöbről ordította: — Te Bracken, te vagy a leghülyébb és nem az a MacAreck, akin olyan jót mulattál. Szépen elintézett bennünket. Fakutyázók népes csoportja. A Balaton télen Séta a jég hálán. — De maradjunk a szép­ségénél, örömet, felüdülést, pi­henést. szórakozást nyújtó látványánál. A téli sport ked­velői mindent megtalálnak a partján, környékén és a jég tükrén. A környező lankák, dombok és hegyecskék sízés­re. szánkózásra kiválóan al­kalmasak. A vastagra hízott jég jégvitorlázásra, jéghoki- zásra. fakutyázásra teszi al­kalmassá sima tükrét és csa­logatja a kirándulókat. De azért a parttól nem tanácsos túlságosan eltávolodni, nem­csak a régi mondák és tör­ténetek jégtemetői miatt, ha­nem valódi óvatosságból sem. A rianás, az alattomos „jég- szétnyílás” nem kisebb ve­szély, mint a nyári hirtelen keletkezett váratlan vihar. A Balaton csodálatos szép­sége télen éppen úgy ámu­latba ejti a szemlélőt, mint tavasszal, vagy nyáron, vagy a gyünlölcsérlelő ősz elején. Ugyanolyan sokszínű, válto­zatos. tündöklő és ugyan­olyan kiszámíthatatlan is. Ha csendes az idő. télen-nyáron csalogat, ha tombol a vihar, mindent elpusztít, ami elébe kerül. A balatoni ember ta­— Mi történt? — kérdezte csodálkozva Bracken úr. — Olvasd — dobta le az asztalra Kané úr a „New York Herald Tribune” leg­frissebb számát. — Szélka­kas! A szélkakason nevet­tünk! Most ő nevet a három ostobán. Leginkább Bra- ckenen. hogy úgy rászedte! Bracken úr felvette az új­ságot és hangosan olvasta: „Szenzációs felfedezés Nebraskában”. Marty Brett, fiatal geoló­gus, aki nemrégen tért visz- sza Kongóból, ahol a híres uránbányában dolgozott, né­hány nappal ezelőtt tett szenzációs felfedezést. A Nebrasca állambeli Ward- city ben a régi aranybánya látogatásakor a Geiger-féle készülék segítségével megál­lapította, hogy a bánya med­dője magas százalékú urán­ércet tartalmaz. A felfede­zésnek óriási jelentősége van az USA atomipara számára, feleslegessé teszi az importot. E régi bánya tulajdonosa mister Henry MacAreck, egyik napról a másikra mil­liomos lett. Aranybánya he­lyett. mely még a termelési költséget is alig fedezi, ki­fogyhatatlan mennyiségű uránnal rendelkezik, és még­hozzá a felszínen, a meddő­hányóban. A „New York He­rald Tribune” elhatározta, hogy tudósítót küld Ward- cilybe. A legközelebbi szá­mokban így a szenzációs fel­fedezés további részleteiről számolhatunk be.” , (Folytatjuk). Ián ezért is ősidők óta vész­nek nevezi a vihart. A tóról különböző Írások, regények, történetek, mon­dák. regék ezrei születtek, maradtak ránk a múltból és születnek ma is. Eötvös Ká­roly többek között így ír a téli Balatonról: „Mozdulat­lan jég boritá az óriási sík mezőt. Ott fekszik a befa­gyott Balaton. Határtalan tü­kör, melyben nappal a nap, éjjel a hold és a csillagok sugarai jókedvvel nézegetik magukat. “De ha megjön a vész!« Zúgva bömbölve sivit- a nyargal előre a vihar, mint a nekivadult ménes a pusztán A mesgyétlen jégen, a határtalan síkon nincs aka­dálya.” Valamikor szekerekkel és szánokkal közlekedtek a tó befagyott jegén, egyik part­ról a másikra. A legendák szerint egész lakodalmas me­netek, jégvágó halászok me­rültek alá. vagy tévedtek el a sűrű ködben örökre. Ma is még bőven élnek öregek, akik ezekre jól emlékeznek. Ezért is írta Eötvös Károly a cso­dálatos tóról. „Messze, rnesz- sze. ameddig a szem ellát, fehér halottas szemfedő bo­rítja a tó eleven vizét,” Távol áll tőlem, hogy ün­neprontó legyek. De azért azt is el kell mondani a téli Bala­tonról, hogy nincs felkészül­ve a turistaforgalomra, a hét­közi és hétvégi kirándulók fo­gadására. A déli parton mind­össze egyetlen szálloda van nyitva télen, a siófoki Hotel Napsugár. Lényegében azon­ban ez is nyári „szállás”. Olaj- kályhákkal próbálták téliesí- teni, meg kell mondani azon­ban, hogy nem sok sikerrel. A part mentén kivételt ké­peznek a jól fűtött, igazán té­liesített szakszervezeti üdü­lök. de ezekbe csak beutaló­val lehet bejutni, A téli sportszerek kölcsönzése szin­te teljesen megoldatlan. Azért mégis érdemes le­utazni a látványért, a nyu­galomért. S akik beutalót kapnak, ne mulasszák el be­járni a környéket, megnézni a jégen szikrázó napfényt, az éjszakai holdfényt, vagy a hóesés kavargását. \V. L. I A jégpáncél legszebb látványa a jégvitorlák száguldása.

Next

/
Thumbnails
Contents