Észak-Magyarország, 1979. január (35. évfolyam, 1-25. szám)

1979-01-16 / 12. szám

Csépányból - Ózd í /--- ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 5 1979. január T6., kedd Az ÖK—8-as uszály új motort kap. Szilvássy József, Knapp Ferenc és Zsiga Albert a motor beállííását végzi, a „szabad­téri” műhelyben (képünkön balra). A rakodást gépek segítik a nagy kavicshegyek tövében, ahol százával fordulnak meg a teherkocsik naponta (képünkön jobbra). Vastag hó fedi az István- tó jegét, a hóban lábnyo­mok vezetnek a két part között. Pedig néhol vizes, olvadás-gyanús foltok jel­zik a melegen tűző déli nap erejét. Jég és fagy fogja törül a Gólem-tó kikötőjében te­lelő kotrót, az uszályokat, csupán méternyi széles sáv­ban csillog fel a víz zöldes tükre. Sűrített levegővel mozgatják a makacsul hár­tyásodó vizet az uszályok melleit, nehogy a jégpán­cél összeroppantsa a hajók testét. Alattunk tizenöt mé­ter mélységű a tó, az uszá­lyokat deszkapadlók, desz- kalépcsök kötik egymáshoz, mint keskeny átjárók. A kotrók, az uszályok fedél­zete korántsem csendes, itt végzik a téli nagyjavítást, az egyiken éppen motort cserélnek. — Télen mi dolgozunk, nyáron a gépek — magya­rázza Szilvássi József hajó­I tél világa a tavak» vezető, miután a motor a helyére került. Társa, Zsi­ga Albert hozzáteszi: — Ha jó a felkészülés, egész évben nincs semmi bajunk a gépekkel. Ezért vannak itt a javításnál azok is. akik nyáron vezetik, ke­zelik ezeket a berendezése­ket. Az ÖK—i5-as uszályon ol­vadt hó keveredik a kifolyt olajjal, itt a fagy nem tud győzni még órákra sem. A parti szabadtéri táro­lókhoz teherkocsikaraván sorakozik fel a leninvárosi útról. — Egy hete még mi ke­restük az épitövállalato- kat. a megrendelőket, vi­gyék a kavicsot, tároltunk télire is. többe.t mint bár­mikor az előző években — mondja Rozsnyói Tibor gaz­dasági üzemvezető-helyet­tes. Most naponta több ezer köbméterért jönnek, reggel­től estig rakodnak a de­póknál. A prizma alakú kavics­hegy másik végében rit­mikus pontossággal csattan a víztükörbe a parti kotró markolója. Az összezárt ön­töttvas állkapcsok közül öm­lik. csorog alá a víz, a Dan­ton telik, hízik a csillogó kavicshalom. — Mínusz négy fokig könnyű a rakodás, a fagyás sem okoz sok gondot — így Rozsnyói Tibor —. Tavaly viszont, amikor nulla fokon rakodtak két vasúti kocsi­ba. néhány óra alatt mí­nusz tizenhat fokra süly- lyedt a hideg. A kocsik ak­kor érkeztek meg Nyíregy­házára. A tiz-hú: ezer fo­rintot érő kavicsmennyisé­get csak százezer forintos többletmunkával tudta egy speciális brigád kiszabadí­tani a vagonból. Pedig „szá­raz” kavicsot rakodunk té­len. vagyis régebbi kiter­melésűt. de sokévi tapasz­talatból tudjuk, hogy telje­sen kiszáradt, „fagymentes” kavics nincs. A hó és a jég világában, a jégpáncéllá dermedt ta­vakon nem állt' meg az élet. Naponta mind több válla­lat szállít a tavaszi munka­kezdéshez kavicsot, javít­ják a nyéki ..flottilla” uszá­lyait. úszókotróit, szállító- szalaoíait. A tél hatalma csak látszat, és csupán át­meneti a nyéki tavakon. Szöveg: Nagy József Kép: Szabados György Uj lakótelepeken Mindennap idegenek között Hódoscsépány január else­jétől egyesült egy dinamiku­san fejlődő ipari várossal, Ozddal. Az egyesülés több éve érlelődő folyamatát a Magyar Népköztársaság El­nöki Tanácsa 20/1978. sz. ha­tározata zárta le azzal, hogy Űzd várossal határos Hódos- csépányt — Center. Uraj— Susa. Szentsimon községek­kel — a városhoz csatolja. A község helytörténeti gyűjteményéből tudjuk, hogy a település története még az Árpád-kortól is régebbi idők­re nyúlik vissza, rendkívül gazdag és feltáratlan. Neve először 1323-ban szerepelt eg” középkori okmányban, ami­kor is a Balassiknál rokon Csákányi Péter fiának osz­tozkodásakor Donch kapta. Ebben az okmányban a hely­ség neve Chepan néven sze­repel. Csépány neve az Ár­pád-korban használatos „Osé- pány” személynévből szár­mazik. Ez az István (latinul Stephanus) név délszláv alak­jának magyaros vállozata. A magyarságnak az ősi helynévadási módja még a nomád időkből maradt, fenn. Akkor ugj'anis, ha valakit kerestek, a személy volt a fontos, nem a folyton vál­tozó hely. így volt ez egy­koron, a helyi urbanizálódási terület epicentrumában Öz- don is. ahol a népvándorlás előtt keletről ide-ide portyá- zott uz népcsoport szálláshe­lye az „Űzd” nevet kapta és amely a nyelvjárással előbb Oázd-ra. később Özdra vál­tozott. Ilyen jellegű helyne­vek még a magyarság lete­lepülése után is keletkeztek, és amikor később hazánk helységneveit lajstromba vet­ték, Csépány a területén tő- lyó Hódos-patak nevével bő­vült. Ez a Hódoscsépány már a törökdúlás előtt virágzó, kis település lehetett, ahol az 1549. évi adólajstrom szerint 4 nemesi porta és 6 zsellér­ház létezett, és ahol az ál­landó háborúk, valamint a vele járó járványok miatt a kollektív életösztön családon­ként 8—10 gyermekkel véde­kezett. Lakosainak száma ek­kor 80—100 főt tett ki. A török megszállás pótol­hatatlan veszteségeket oko­zott. lélekszámban és anya­giakban egyaránt. 1641 őszén, amikor Borsod vármegyében a szolgabírák útján minden egyes járásban vizsgálatot tartottak, a csépányiak ekkép­pen vallottak a török visel­kedéséről : „A csépányiak ti­zedet adnak, az szolgáltatás­azonnal adni. akkor a hege­dű legalább tízet ér. Adjon kilenc ilyen bankjegyet és megkapja a hangszert. — Kilencezret egy darab fáért, és méghozzá belül üres is? Megőrült? — Ha nem, hát nem. Vi­szontlátásra — a munkás fel­állt és a hegedűért nyúlt. — Üljön már le — Tom­linson majdnem erővel kény­szerítette vendégét, hogy le­üljön. — Az okos emberek mindig szót értenek egymás­sal. Minek ez a nagy sietség? Adok ötezret. — Nem. Kilenc alatt nem adom. — De makacs ember. El tudja képzelni, mennyi az a kilencezer? Mennyi ideig kell dolgozni, hogy annyit keres­sen? Én készpénzben adok hatezret a hegedűért, amiből sem önnek, sem az ön nagy­apjának semmi haszna nem volt. — Kilencért adom el — ismételte makacsul a mun­kás. — Miért vette a fejébe ezt a kilencezret? Miért éppen kilenc és nem hét? Hiszen ez a hegedű még hetet sem ér. Meg akarom venni, mert nagyon tetszik nekem. — Vagy ad érte kilencet, vagy nincs miről beszélget­nünk. Kilencezret kell, hogy kapjak érte. Ott. ahol a só­gorom lakik, van egy aszta­losműhely egy kis házzal, kerttel eladó. A tulajdonos nyolcezret akar érte. Tegnap mondta éppen a sógorom, hogy találtak is rá vevőt, de nak semmi rendi nincsen. Kevesen vagyunk, szénát, tát. szántást, mindenkor erőnk fe­lett míveltet velünk a török”. A pusztulás végül is olyan nagy lett, hogy mire hazánk a lö”ök iga alól felszabadult, körülbelül u lelket találtak a megmaradt otthonokban. A település nehezen hever­te ki a veszteségei, de lako­sainak száma a XVIII. szá­zad kezdetére már megköze­lítette az 500-at. amikor is a járási szolgabírói hivatal itt kapott helyet. Az ózdi gyár létrehozása feszítette a feudalista kötöttségekét és amikor a gyár működéséhez szükséges barnaszén kibá- nyászásához a Somsály- völgyben elterülő birtokokat bányaművelés céljából sorra megvásárolták, megindult a szabad munkaerők oolarizá- ciója az ipar felé. Ez a fo­lyamat fokozatosan átalakí­totta a település népességi összetételét; gyarapodott a bánya- és ipari munkások száma, és kialakult a kétlaki foglalkozásúak rétege. Később az önálló jegyző- séggel rendelkező közs“° fej­lődése meggyorsult a szom­szédos településekéhez ké­pest. Fejlődésének igazi lehető­ségét azonban a felszabadu­lás hozta el. 1944 karácso­nyán. Lakosai követték a kommunista párt járási szin­ten elindított kezdeménye­zéseit. Villamosítási szövet­kezetét hoztak létre és tár­sadalmi összefogással 1947 ta­vaszán kigyúlt a villany. A proletárdiktatúra kivívását követő években itt is létre­jött a tanácshatalom helyi szerve, s a lakosság 45 tagú tanácsot választott, amelyet 9 •tagú végrehajtó bizottság irá­nyított. A néphatalom és a közigazgatás új szervezeté­ben zömmel ipari munkások tevékenykedtek és Irányítá­sukkal utat, járdát építettek. És új orvosi rendelőt, amely­ben 1962-ben megkezdődött a rendelés. A kiosztott házhelye­ken új települések jöttek lét­re és több száz család költö­zött új lakásba. A szolgálta­tás megjavítására oerembol- tot építettek. Somsály. a bá­nya megszüntetését követően közigazgatásilag is a község­hez került, és a lakosok szá­ma meghaladta a 4000-et. Napiatokban Hódoscsépány már Özdhoz tartozik. A te­lepülés azonban megőrzi név­adójának emlékét, mert fő­utcája a Csépány nevet kapta. Németh Gyula nem tudnak megegyezni. A vevő ötéves részletre kéri. a tulajdonos hároméves rész­letre akarja adni. Ha kapok kilencet, azonnal megveszem készpénzért. — Hiszen ön mondta, hogy az eladó nyolcezret kér és nem kilencet. — Igen. de nekem is kell ezer. A javításra, berende­zésre. — Nevetséges. Ha az eladó háromévi részletre is adja, akkor minek kell azonnal ki­fizetni az egészet. Vagy ol­csóbban kell tőle készpénzért megvenni. Ezret könnyen le­alkudhat. — És ha nem adja olcsób­ban? — Én is kockáztatok. Ve­szek egy hegedűt, tulajdon­képpen nem is tudom, hogy miért, és óriási összeget fi­zetek' érte. De nyolcnál töb­bet nem adok. Gondolja meg. Nyolcezer! Hegedű helyett lesz önnek háza, kertje és saját műhelye. A munkás egy pillanatig töprengett: — Legyen az öné a hegedű, és hozzon önnek szerencsét. De készpénzben azonnal. Semmiféle csekket. váltót nem fogadok el. Innen egye­nesen megyek Putney-be a sógorhoz, még haza. a Step- herd Markelre se megyek. De ha a házat mór eladták vol­na, ezt soha nem bocsátom meg magamnak. — Miért adták volna el ? — Tomlinson ismét kinyitot­ta a páncélszekrényét és szedte ki belőle a bankje­Chicógo életét teljesen megbénította az elmúlt más­fél napban a városra zúdult több mint félméteres hó. A világ egyig legnagyobb for­galmú repülőterét bezárták, az utak teljesén használha­tatlanok és a vasúti közle­kedés is szünetel. Az ame­rikai közép-nyugat más nagyvárosaiban, íg)’ lová­ban, lllinoisban és Indiáné­ban is hasonlók az állapo­tok. gyeket. Látszott, hogy ő sem szereti a csekket, váltót. — Gondolja, hogy olyan könnyű ma eladni Putney-ben egy házat, asztalosmühelyt? Hogy olyan sok embernek van ma annyi pénze? Még ha el is adták, ennyi ’ pénzért még jobbat vehet. Minden újság tele van hirdetéssel. Tessék, itt van három darab ezres, és a többi kisebb címletek­ben. A munkás minden sietség nélkül megszámolta a pénzt. Minden bankjegyét megné­zett. hogy nem hamis-e. Né­hányszor eltévesztette és újra kezdte a számolást. Végül azt mondta: i— Egyezik. Rendben van. Felállt és elbúcsúzott a ke­reskedőtől. Kifelé menet még biztosította, hogy bár a távoli Putney-ben szándékozik majd lakni, hu valamilyen papír­árura lesz szüksége, mindig Tomlinson úrhoz jön vásá­rolni. *■ A kereskedő, amikor este bezárta az üzletét, roppant jó hangulatban volt. Nem min­denkinek, és nem mindennap sikerül hétezer fontot keresni" Tomlinson úr, amikor haza­ért, fütyörészett is, ami még sohasem történt meg vele. Elhatározta, hogy elmegy Menuhin koncertjére, hogy meghallgassa annak az em­bernek a játékát, aki tizen­ötezer fontot ad a hegedűért. (Foli/taljuk) Üj lakótelepek, új lakók. Ma már a nagyvárosokban, sőt vidéken is egyre több emeletes betontömb nyúlik a magasba. Száz meg száz, ezer meg ezer ember, család otthona kerül egymáshoz közel, zsúfolódik össze mi­nimális területen. Mégis, az emberek nap mint nap, évek múltán is idegenként halad­nak cl egymás mellett az utcákon, a lakótelepeken. Alig. vagy egyáltalán nem ismerik egymást. Hiába az igyekezet, a kezdeményezés, nem élnek, nem élünk vele. Pedig ismerkedésre bőven adódik alkalmunk. Nézzük csak a legegysze­rűbbet. a, lakógyűlést. Funk­ciói közé tartozik — többek között —. hogy az egymás szomszédságában levő lép- csőházak. bérházak lakói megbeszéljék közös és egyé­ni problémáikat, a fenntar­tással, a lakással, karban­tartással kapcsolatban fel­merülő gondjaikat, tenniva­lóikat. Ezek a találkozók arra is jó alkalmat adnak, hogy megismerjük egymást. De kik járnak el lakógyű­lésre?. .. Nagyon kevesen. Ügy kezeljük ezt is, mint valami fölösleges értekezle­tet. megbeszélést, amelyről jobb távolmaradni. Van másik példa is. Lép­csőházak alján, a leveleslá­dák mellett gyakran olvas­ható felirat, amely felhívja a lakók figyelmét a közös sportolás, esetleg társadalmi munka lehetőségére. Ezek azonban épp oly kevéssé nevezhetők sikeresnek, mint az előzőleg említett lakó­gyűlések. Pedig fő céljuk az otthonok környezetének szé­pítése, parkok ápolása, gyer­mekeink örömét szolgáló játszóterek karbantartása és az egészséges testmozgás le­hetőségének biztosítása. Találkozhatunk aztán vi­szonylag eredményesnek bi­zonyult kezdeményezésekkel is. Ilyen, az „ismerjük meg szomszédainkat” elnevezésű mozgalom. E találkozókat elsőként — Miskolcon — a diósgyőri városközpontban szervezték, s tartották meg. Az érdeklődők műsoros isz- szejövetelen vesznek reszt, zene mellett beszélgetne!; el egymással. Reméljük, a jö­vőben egyre több ismerke­dő találkozókat szerveznek meg más lakótelepeken is, hiszen az eredmények jelen esetben biztatóak. Persze, a siker a lakóktól, az igénytől is függ, no meg a sokakat érdeklő programoktól. Akadnak szomszédok meg­ismerésére egyéni kezdemé­nyezések is. Gyakori lát­vány, különösen jó időben, hogy gyermekkocsit toló, vagy kisgyermekeket sétál­tató anyukák játszótereken, a házak előtti parkokban összejönnek, beszélgetnek. Közös témájuk — ha más nem — az aprócska gyermek körüli gond. Többszöri ta­lálkozás után meglátogatják egymást, otthonukban új ba­rátságot. kapcsolatot keres­ve. Jó és hasznos az effajta ismeretség. A jószomszédi viszony kialakítását azonban gyak­ran elronthatjuk egy kelle­metlen megnyilvánulással, egy meggondolatlanul meg­írt levéllel. S hiába lakunk hosszú évekig pár méternyi, re Egymástól, a bosszúságot, kellemetlenséget feledtetni nem lehet. Nézzünk erre egy példát: a fiatal házas­pár több mint egy éve köl­tözött új lakásába. Csende­sen, gyermekük még nincs. Barátaik viszont igen. A tár­saság néha összejön. Beszél­getnek, magnóznak, táncol­nak. Megesik, hogy éjfélig is együtt vannak. Nem rend­szeres, eseti dologról van szó. Egy ilyen találkozó másnapján a fiatal pár a kö­vetkező szövegű tevelet ta­lálta postaládájában: „Sze­mélyének tiszteletben tartá­sa mellett, a más vonalon előidézett szomszédi vi­szonyra való tekintettel, a konvencionális kölcsönös üd­vözlést mellőzni óhajtjuk, annál is inkább, mert a tár­sadalmi illemszabályok adott esetben ütközhetnek.” Teljes név és cím. Nos, a levél ön­magáért beszél, fölösleges hozzátenni, magyarázni. Természetesen akadnak olyan lakók is. akik az együttélés legelemibb szabá­lyaira is fittyet hányva, élik a maguk zajos, másoknak nehezen elviselhető minden­napjaikat, de annak is meg­van a maga elintézési módja. Semmi esetre sem az ilyen stílusú levelezés, amelyen csak mosolyogni lehet. Igaz, a lakótelepeken élők elszigeteltsége sajnos, ma már szinte természetes, azért a közeledésnek, ismerkedés­nek. barátkozásnak mégis­csak megvannak — ha ne- talántán van igényünk erre — a maga apró. talán jelen­téktelennek tűnő útjai, mód­jai. Monos Márta

Next

/
Thumbnails
Contents