Észak-Magyarország, 1978. december (34. évfolyam, 283-307. szám)

1978-12-24 / 303. szám

M Í97&. december 24., vasárnap ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 11 FEJTÖRŐ Karácsonyi hangulat ■ Karácsonyi lábadozás című versében írja Babits Mi­hály: „A hó szőnyegébe puhán süpped a láb, mintha dunyhában menne.” Folytatása a rejtvény vízszintes 12. és a függőleges 20. számú sorban. VÍZSZINTES: 1. Válogatott labdarúgónk. 7. Visszhang is­mert görög szóval. 11. Malac lak. 12. Babits-vers folytatá­sa (Zárt betű: U.) 15. Paraszt, régies kifejezéssel. 16. Eszé- vetl felfog. 17. Tasak, zacskó tájszóval. 19. ...avion: légi­postával. 21. Teljesen, kinyit­ja a kaput. 23. Lóverseny műszó. 25. A rejtjeles ábécé kulcsa. 26. Olialntazók. 28. Világhírű amerikai . atléta volt. 30. Bolond németül. 31. Személyes névmás. 32. Kon­taktust tartó. 35. Vágány szé­lek! 36. Gonosz, elvetemült. 38. Afrika legnagyobb váro­sa. 40. Tisztességtelen jöve­delem. 41. Régi magyar álla­mi méltóság. 42. Okleveles rövidítve. 43. Ilike. 44. Kö­zép-afrikai állam, fővárosa: Libreville. 47. Az USA gu­miiparának központja. 49. Egyetlen-em! 50. Olyan elekt­romos áram. amelynek irá­nya és erőssége állandó. 53. Az ezüst kémiai jele. 55. Könnyed elegancia. 57. USA állam, székhelye: Boise. 58. Az Odera német neve. 60. Igekötő. 61. Belül letöri! 62. Iktatás rövidítése. 64. A Ti­sza kis mellékfolyója. 65. USA elnöke volt 1841—45-ig (John.) 67. Bálna. 69. Igen csehül. 74. Öreg. 75. Shakes­peare egyik tragédiájának hőse. FÜGGŐLEGES: 1. Befőtt. 2. Tova. 3. December (két szó). 4. Véleményt, virágot termesztenek benne. 5. ősi fegyver. 6. Öra németül. 7. Spanyol, osztrák autók betű­jele. 8. Macska franciául. 9. Ad...: ideiglenes. 10. Csök­kent értékű. 13. Alexandriai fizikus. 14. Roham. 15. .. .et contra: mellette és ellene. 18. A magyar színészet nagy alakja volt. 20. Babits-vers- idézet befejezése (Zárt betű: E.) 22. Áthelyez. 24. Dal­együttesek. 27. Egynél egy- gyel több (személy, dolog). 29. Zavarosan lát! 30. Szabó, fodrász is van ilyen. 33. Ro­han. 34. A magyar és nem­zetközi munkásmozgalom ki­váló harcosa volt (Máté, 1896—1937.) 37. Égjük szü­lőnk. 39. Folyó spanyolul. 45. A Volokalamszki országút írója. 46. Spanyol női név. 48. Rom betűi keverve. 49. Meg­történt dolog. 51. Az Ú jpesti Dózsa válogatott ökölvívója volt (István). 52. Vajon nagy. vágyakozással óhajt? 54. Ce­ruzabél. 56. Illatszer. 59. Csonthéjas gyümölcs. 61. Nem vagyunk az ,.. ben: nem il­lik ilyesmit tenni. 63. Etiópiái tó, lefolyása a Kók-Nilus. 66. E. É. D. 68. Princípium. 70. Tagadószó. TI. A végén ké­tes! 72. Néha egynemű bet®. 73. Fél centi Beküldendő <feeetnt»er 28­tg. Kérjük Olvasóinkat, hogy megfejtéseiket levelezőlapon juttassák el szerkesztőségünk­höz. A hibátlan megfejtőik között könyveket sorsolunk ki A rejtvényben az o. ó. ö, ő. illetőleg az u, ú között nem teszünk különbséget. Az elmúlt vasárnapi ' számban közölt rejtvény helyes meg­fejtése: Márciusban megdör- rent az ég az ibolyák felelt. Porzott a zápor és a jég ta­vaszi fergeteg. Könyvet nyertek: Prajda István 3980 Sátoraljaújhely, Jókai u. 7., Bodonvi Józsefné 3700 Kazincbarcika, MÁV-te- lep 20., Gergely István 3532 Miskolc, Torontáli u. 4/a. 1/3. szám. A könyveket postán küld­jük el. Bélyeggyűjtés A borsodi bélyeggyűjtők ebben az évben már másodszor talál­kozhattak Légrády Sándor grafi­kusművész kiállításával. Tokaj után most Rudabányán állítot­ták ki a nemzetközileg is elis­mert bélyegtervező munkáit. A szombaton megnyílt kiállítást számos miskolci gyűjtő is megte­kintette. Ezen a kiállításon ugyanis olyan ..csemegék’» lát­hatók. amelyek kizárólag a pos­ta bélyegmúzeumának és a ter­vező magángyűjteményének anyagát képezik. A különböző tervrajzok és vázlatok vissza­nyúlnak egészen 1939-ig és kö­zöttük miskolci vonatkozású is található. A MABEOSZ kiadta a körök­nek legújabb — lltí. számú — körlevelét, amely már felhívja a figyelmet a beszámoló taggyű­lések előkészítésére, megtartá­sára. A szövetség vezetősége egy­ben köszönetét mond a körök vezetőségének, a tagság érdeké­ben végzett társadalmi munká­ért. A bélyeggyűjtők népszerű — havonta megjelenő lapja — a Filatéliai Szemle 1079-ben még több gyűjtő számára lesz előfi­zethető. A szövetség nagyobb gondot fordít az egyéb irodalmi kiadványok ismertetésére is. Még fogadnak el előjegyzést a Magyar Bélyegek Monográfiája VII. kö­tetére is, amely a gyűjtemények feldolgozásához. fejlesztéséhez nyújt majd segítséget. Hogyan dolgozzanak a bélyeg- gyűjtő szakkörök? Ki lehet a MABÉOSZ tagja? Hogyan kell kezelni a bélyegeket? Mi a foga­zat? Mi a vízjel? ilyen és ha­sonló kérdésekre ad választ az a kis könyv, amely most jelent meg a bélyeggyűjtő-szövetség ki­adásában. A szerzők célja, hogy segítsenek eligazodni a kezdő, de a haladó gyűjtőknek is a filaté- lia rejtelmeiben. A könyv a bé­lyeggyűjtő körök révén igényel­hető, ára 3 Ft. Ói Italra Speciálisan a BAM építke­zésére konstruáltak nagj’ te­herbírású gépkocsikat az AV­TOKRAZ szovjet autóipari egyesülésnél. Az új modell sok tekintetben felülmúlja a 12 tonnás KRAZ—2565 típu­sú billenő teherkocsit, ame­lyet ma széles körben hasz­nálnak a BAM építkezésénél. Az új teherautó egy tonná­val nagyobb teherbírású, mellső hídját is hajtással látták el, és javították a ve­zetőfülke fűtését. A billenőkocsi „BAM-vál- tozatát” a vasúti fővonal központi és nyugati szaka­szán szervezett bázisok segít­ségével hozták létre. A gép- kocsigyár megbízhatósági vizsgálatokat végzett e bázi­sokon, és mélyrehatóan ta­nulmányozta a KRAZ-ok Kelet-Szibéria éghajlati vi­szonyai között tanúsított vi­selkedését. Kéz m 2 rás A legtöbb közúti baleset a Szovjetunióban — az összes ilyen esemény 18,8 százaléka — vasárnap történik. Vala­mivel kisebb szám — 18,1 százalék — esik a szomba­tokra, míg a legnyugodtabb nap a szerda, amikor a jár­művek általában a városok határain belül közlekednek, és sokkal kevesebb az itta­san vezető. A közúti balesetek nem­csak a hét napjai szerint, ha­nem napszakonként is kulmi­nálnak. A Szovjetunió közúti közlekedésbiztonsági kutató- intézetének adatai szerint a legtöbb közúti baleset dél­után 6 és 7 óra között törté­nik. Részben a vezetők mi­nél hamarabbi hazaérkezési sietsége és a munkanap okoz­ta fáradtság okozza ezt. Ér­dekes, hogy a reggeli, nem kevésbé forgalmas órákban — 8-tól 9-ig — sokkal keve­sebb a közúti baleset, mivel az emberek kipihenten és emelkedett hangulatban öl­nek a volánhoz. Ami az évszakokat érinti, a legkevesebb közúti baleset februárban, a legtöbb __ pedig augusztusban fordul elő. Ért­hető, hiszen a tél vége a leg­kedvezőtlenebb időszak az autózáshoz, míg augusztus­ban fordított a helyzet. Az autósok sok milliós serege turistautakra és szabadságra indul országszerte. A közúti balesetek részeseinek 40 szá­zaléka személygépkocsi-tulaj­donos, a fennmaradó 60 szá­zalék pedig motoros, illetve mopeden vezető. Ezek az adatok óvatosság­ra kell intsék a vezetőket VÍZSZINTES: 2. FeLsőoktev- tási intézmény. 14. Madzag. 16. Kiüti. 17. Hozzák — fe­le! 18. Hiányzását ........ 19. S zemtelen (jiddis). 21. Sír. 22. Oldal (ang.) 23. Nem jókor. 26. Néma vám! 28. Folyto­nossági hiánj’-. 30. Kauzalitás. 32. ..... ta, főütőér 34. MÁV ügyfelei. 35. Nem fő. 36. Fej­ben van. 37. Elnök (lat.) 38. Közterület. 40. Tagadó szó. 41. Jugoszláv város. 43. Oda hántol. 45. Televízió. 47. Asztacium. 48. Zsombékos. 50. Emelkedik (ang.). 51. Pilóta (ang.) 53. Igen (orosz). 54. Poré keverve. 56. Vízszin­tes 19. és függőleges 27. első betűje. 57. Kicsinyítő kéDző. 58. Esed! 60. Hírhedt náci szervezet. 62. Hajítás. 64. Gyógyvíz. 66. Vízszintes 77. visszafelé. 68. Egymást köve­tő betűk az ABC-ben. 70. nem békés célt szolgál. 71. Eper eleje! 72. Borsod megyei folyó. 74. Fordított névelő. 75. Gyermek szalvéta. Ti. Ue­MAI SRÁC A kis vidéki város vasút­állomásán egy csomagokkal megrakott hölgj' száll le a vonatról. Egy éppen ott lé­zengő srác jó borravaló re­ményében felajánlja segítsé­gét. A hölgy szívesen fo­gadja. A fiú kezébe kapja a nehéz bőröndöket, és verej­tékezve elviszi azokat a nem- éppen közel eső szállodáig. A hölgy megköszöni, és borra­valóul egy tízest nyom a srác markába. A fiú nézi a pénzt és hallgat. A hölgj’ erélyesen rászól. — No, mi van, fiam, talán még arra sem tanítottak meg, hogy mit kell mondani, ha kapsz egy tízest. — De igen! Feleli a gye­rek határozottan. Különben már rég elküldtem volna va­lahova a nénit — mondja és közben a pénzt a bőrönd­re dobja. MERRE TART A MŰVÉSZET? * Egy abszolút modern festő kiállítást rendez egy falu­ban. Saját maga vállalkozik a „tárlat” vezetésére. Nagy hévvel magyarázza a jelen­levőknek, hogy alkotásai tu­lajdonképpen mit is ábrázol­nak. — Ez itt az önarcképem, mondja nagy hangon az egyik kép előtt, amelyen egy biciklikormány-féle látható, mellette egy kávédarálóval. Ez pedig — mutat a mellet­te levő képre, amelyen egy fogaskerék van kávéskana­lakkal — a feleségem arc­képe. — Mire egy hang megszó­lal: remélem, gyermekeik nincsenek. APRÓSÁGOK A nők már akkor féHtéke- nj’ek, amikor még nem is szerelmesek. * Egy jó tanács: ha gyorsan akarsz felejteni, az új szere­tőd ágyában sirasd ai a nő­éit. * A nőknek nincs szQfeégHk arra, hogy hazudjanak, mert úgy tudják csűrni-csavarni az igazságot, mint a legte­hetségesebb ügyvéd. ★ Egy öregasszonyt megkér­deztem, mire emlékszik visz- sza a legszívesebben és mi­re a legbüszkébb? — Arra — felelte határo­zottan —, hogy a háború idején egy század katona —bői rag párja. 81. —re rag párja. 82. Finn eposz névelő­vel (felesleges ékezettel). 85. miattam maradt két nappal tovább a faluban. ★ Milj’en furcsák a nők, sa­ját korukat sem tisztelik. ★ Egy idős színésznő me­sélte : — Tulajdonképpen sokan azt hiszik, azért nincs han­gom, mert megöregedtem. Té­vednek! Fiatalkoromban sem volt. ★ Azokat is elvonókúrára kellene küldeni, akiket a ha­talom részegített meg. ★ A dicsőség nem vész el, csak idővel átalakul. EGY KIS TÉVEDÉS A bíró a tárgyaláson meg­kérdezi az autótolvajt: — Mondja, miért vitte el a más kocsiját? — Mert a kocsi a temető­kapu előtt állt és azt hittem, meghalt a tulajdonosa. A frappáns válaszért csak pénzbírsággal sújtották. NŐI HIÚSÁG Egy fiatal mérnököt te­metnek. A búcsúbeszédet egj'ilc kollégája mondja: — Tisztelt gyászoló gyüle­kezet, égj’ kiváló műszaki lángelme távozik most kö­rünkből, aki huszonnyolc éves özvegj-et hagj’ott maga után. A gyászoló asszonyka egy pillanatra fellebbenti a fáty­lát és szipogva így szól: csak huszonhat. NEM MINDEGY A titkárnőt az új főnök­ről faggatják kollégái: — Nos, milyen az új fő­nök? — Kiváló ember! — És milj’en az osztályon dolgozó nőkhöz a viszonya? — Az attól függ; munka­idő alatt, vagy után? IGAZA VAN — Tanulj fiam, szorgalma­san — oktatja az apa a fiát —, mert amit megtanulsz, azt senki nem veheti el tő­led. — Na és, amit nem tanu­lok meg, azt talán elvehetik? A SPORT TÁMOGATÁSA FALUN , Feloszlott egy jó képessé­gű falusi labdarúfíócsapat, mert szezonközben valaki el­lopta a labdát rancsol (ang.) 89. Kötőszó. 90. Betű fonetikusan, ül. Ami ... home! FELESLEGES IZGALOM A férj éjfél tájban tér ha­za kissé kapatosán? — No végre, csakhogy már itthon vagy — fogadja a szokásosnál feldúltabban a feleség. — Miért? Mi baj? — Miért, miért — ismétli az asszony —, mert város­szerte azt beszélik, hogj’ egy idióta pasas a kocsijával a folyóba zuhant, azt hittem te vagy az. MINDJÁRT MÁS Egy vendég ebéd után odahívja az üzletvezetőt. — Panaszt szeretnék tenni —, mondja határozottan. — Rémes pincérei vannak. Ud­variatlanok, gorombák, dur­vák. — Hál’ Isten! — csapja össze a kezét megkönnyeb­bülten az üzletvezető. — Végre akadt eg.y vendég, áld nem az ételekre, és az ita­lokra panaszkodik. ÉRDEKES SZAKÍTÁS Egy fiatal nő végtelen egj’szerű és furcsa módját választotta a szakításnak. Öregedő szeretőjének egy bo­rítékban U-szöget küldött. KÖNNYEN FELRE LEHET ÉRTENE Egy öreg agglegény fiatal lányt vesz el ‘ feleségül. Az es­küvő után azonnal nászúira indulnak. A szállodai szobá­ban, amikor eljön az este, az újdonsült férj szégj’enlősen odaszól fiatal feleségének: — Édes kis szívem, légy szíves fordulj el, míg levet­kőzöm. — Ugyan Feri ne zavar­tasd magad, vetkőzz csak egész nyugodtan, kis dolgok­ra nem szoktam odafigyelni. ELŐFORDUL A színházi karnagj'nál fel-' vételre jelntkezik egy csinos hölgy. — Énekes szeretnék lenni — mondja. — Hát akkor énekeljen va­lamit — biztatja a karnagy. A hölgy rázendít, és tíz­perces erőlködés után meg­kérdezi a karnagyot: — Mondja kérem, hogj’ tet­szett a hangom. — Érdekes hangja van — mondja a karmester —, is­merek egy olyan híres zene- igazgatót, aki egy vagyont adna érte, ha a maga hang­ját hallhatná. — Ki az? — kérdezi ér­deklődve a hölgy. — A drága jó nagyapám, aki több mint kilenc éve sü­ket. FÉLREÉRTÉS Egyik este egy barátommal poharazgattunk. — Igyunk egy kávét — mondtam. — Nem kérek — válaszol­ta határozottan, este sohasem iszom, mert nem tudok alud­ni tőle. Állandóan izgek- mozgok, forgolódok az ágy­ban, és a feleségem a leg­többször félreért. Óvatosságát métységesen megértettem. FURCSA KÖZLEKEDÉS Az egj’ik kocsma előtt, a járda közepén magatehetet- lentil fekszik egy részeg em­ber. Odamegy hozzá egy já­rókelő, és segítő szándékkal megkérdezi: — Maga mit csinál itt? Mire a részeg sértődötten dünnj’ögi. — Nem látja, megyek ha­zafelé. EGY KIS FÉLREÉRTÉS Az utcán összetalálkozik egy házaspár egy férfiisme­rősükkel. — De jó. hogy találkoz­tunk Gj’uszikúm — mondja a férj. — Feleségem szemé­be valami belehullott az imént, légj’ szíves, nézd meg. Te mégiscsak állatorvos ’’agy. s £ V a iL 1-1 *a' . 1 « , y p .1 • t >. 0 “j 43 7­X $ » 0 í\­X • ■ r • Te n (4 x « • ’ ; Cr :A l' ■ 0 L : 3 ó X *5 »0 X h> X 7X ? 3) c X s l (Á C 2S K X • 2% \J ' X •fi X 13 L V 1 0 X O V 51 i> 3i h X X T <r C 3t■ fv A x €L li ^ ' fi X ÚO X X X kr X 7 c Ui X » i" ke . T X *7 X Sö í X Sl, se X r tA X X io u it 0 % TTT 0 X X X ti tr N L X ÚS ÍJ r-\ í> r X 7* n. 75 c X 7* XT í l ■ 0 • ^ u X rr 7» W ' ■ fi X 9o *il X ■ h A y A­X tf íl X fit 1° X ff7 * X fi* i. X SS X •}o 0 •ty 1 o 0 > u X ét X eefilm. 79. Gyógykezelés. 80. H. A. N. L. 87. Dísz. 88. Pa­fatrú Gyvta W. L.

Next

/
Thumbnails
Contents