Észak-Magyarország, 1978. szeptember (34. évfolyam, 206-231. szám)
1978-09-03 / 208. szám
.1528. s^jrtsn^ 3a vawrnap ÉSZAK.MAGVARQRS2AG % Mozgóhíd a két part között I fisÉílii Éésznól '. Éppen kikötéskor érkezem. A komp lomha méltósággal úszik be a tardosi kikötőbe. A motorzúgás már elcsendesedett, helyette lánc csörren. Ott fenn a fedélzeten a révész serénykedik: gyors mozdulatokkal a parthoz rögzíti a már alig mozgó vízi járművet. Nincs nagy forgalom. Mindössze egy oldalkocsis motorkerékpár és utasai érkeznek a túlsó partról. Visszaútra is csak én várakozom, meg az 1 ÉVIZIG ZIL-je, platóján egy betoníkeverögép terhével. S várnunk nem kell. Talán két perc telik csak el, máris újra csörren a lánc. felbőg a motor, s meglendül a hatalmas test. Csendes, nyugodt a haladásunk. illik a tájba, illik a folyóhoz. A két parton füzesek és ezüst levelű nyárfák kísérik a vizet. A vizet, amit tónagyságúvá tágított az alig hat kilométerrel lejjebb levő tiszalöki duzzasztómű. Talán ezért is tűnik úgy. mintha állna a víz. Persze, ahol a hullám megcsillan, ott észrevehető a csobogás. A Tisza nem szőke. Acél- szürke. Valahogy mégis illik ez a szín nagyságához, fenségéhez, a zöld szegélyű parthoz, a kísérő füzesek- ! hez, a vízbe lopakodó nádashoz. Együtt, szép egész- ! szé formálják a vidéket. Miközben a korláthoz támaszkodva, belefeledkezem a táj bámulatába, kicsit irigylem is a révészt. Jó neki. Nagy mint nap övé a látvány, a jó levegő, a tiszai csönd. Ki is ez az általam irigyelt ember? A neve Lilvai Sávdor. Negyvenkét éves. A termete közepes, a testalkatát tekintve, inkább szikárnak mondanám, mintsem kövérnek. A haja ősz. oldalra választott. A keze olajos, a motor kezelésétől. Amikor kezet nyújt, a csuklóját nyújtja. 1971-től révész. Tulajdonképpen azóta, amióta a motor hajtja ezt a vízi alkotmányt. A többit elmondja a révész életről ő maga. ott mellettem, a korlátnak támaszkodva. — Idevaló vagyok Tisza-- tardosra. Nem csoda hát, hogy gyerekkorom óta rabja vagyok a folyónak, á víznek. Igaz, én csak hét éve vagyok révész, de a bátyám' 35 éve. És a vízhez nekem is közöm volt mindig. Gyerekkoromban, amikor itt játszottunk, halásztunk, fürödtünk a Tiszába, maid később, amikor a Tiszalöki Faipari Vállalatnál dolgoztam, s nap mint nap saját csónakommal keltem át a folyón. Aztán amikor a VITUKI-hoz kerültem, s az ország szinte valamennyi folvóját bejártam. A rövid életrajz utón hallgatunk egy sort, nézzük a vizet, föléhajolva. A szellő néha megborzolja, mint anya gyermeke hajába, kedvesen beletúr. — Van benne hal bőven? — kérdezem tűnődve, szememet nem véve le az apró hullám építkezésekről, rombolásokról. Hol gyúródik, hol kisimul a víz. — Van. Panasz nem lehet rá. — Aztán miféle halak? — Mindenféle. Ponty, csuka, busa, amur. most augusztusban, meg harcsa. — Szoktak halászni? — Szoktunk. A bátyám idén már fogott 10 kiló 80 dekás harcsát is. — Az már igen! —. s csel.lintek hozzá elismerően. Közeledünk a túlsó parthoz. Odaát Tiszalök. A komptól egy kilométernyire lehet, a révész legalábbis így mondja. A parti füzesektől azonban alig látni tovább 50 méternél. Csak a komphoz vezető út sejteti eltűnve a füzesek között, hogy arra lehet valamerre. Amíg' a révész a kikötéssel bajlódik, széjjelnézek a 'kompon. A kis fedett kalyiba a motorház és az iroda is egyben. Maga az egész fedélzet olyan, akár egy szabadtéri színpad. Az egyik sarokban tiszteletreméltó horgony pihen, csak úgy szolgálaton kívül, lánc nélkül. An-ább egy lócaféle. A korlát oldalán felirat: Komp teherbírása 20 tonna; üres szekér száma: 6 darab; terhelt szekér 4 darab; gyalogszemély 120 fő; lábasjószág: 40 darab. — Hányat fordul napjában? — kérdezem, amíg várakozunk. Vállat von.' — A fene se tudja, nem számolom. Van amikor állok égj' órát is, de sokszor állandóan megyek. — Ha nincs utas. jármű, mivel üti el az időt? — Ellenőrzőm a berendezéseket, nézem a tájat, olvasok. Olvasni nagyon szeretek. S megmutat a kalyibában egy halom újságot Napilapok. folyóiratok. Végre jön egy jármű. Egy Nysa. Az ÉSZAKKÖ Mát- ravidéki Kőbányák recski üzemegységének tulajdona. Majdnem azt mondom, felszedjük a horgonyt. Mindenesetre elindulunk visszafelé a borsodi part irányába. Ahogy haladunk előre, úgy jön elő a vízből a drótkötél. „Kézenfogja” a kompot, tereli, irányítja a túlsó part felé. S az a szakasz, amelyiken túlhaladtunk már, újra alámerül a Tiszába. A tiszalöki oldalon, a kikötőnél most tűnik fel egy motorkerékpáros. Elkésett. Ha két perccel hamarabb érkezik, átjött volna velünk, így azonban'várnia kell. Azt hiszem, ezen a szép, csendes tájon ez nem is olyan nehéz. Tiszai csönd. Csak a motor köhög, de ez nem zavaró. — Hogy van itt a szolgálat? •— Reggel öttől este nyolcig. Rajtam kívül a bátyám, Litvai István, valamint Hergelt László az itteni révész. Mi hárman váltjuk egymást. — És télen? — Ha vastagon befagy a víz, leállunlc. A vékonyabb jégen még utat vágunk, s legfeljebb csónakkal közlekedünk. Pemze. akkor már nagyon gyér a forgalom. — Máskor is leállnak? — Ha árvíz van. Akkor nem tud közlekedni a komp. Az idei év rosszul alakult. Háromszor volt kint a Tisza. Finoman nekiütődünk a partnak. Ez pedig az én retúrutam végét is jelenti. Ránézek az órámra. Négy perc 45 másodperc alatt keltünk át a túlsó partról. Biz’ isten, sajnálom, hogy nem duplaszéles a Tisza! i Hajdú Imre PAPP LAJOS: A legfrissebb négysorosokból Reggel nem megy az ablakhoz közel. • Úgy érzi: nem kelt föl a nap se még. Odakint szeméthegyek sokasodnak. Elborítják az ablak üvegét, * Kéz kézzel kezel; kéz a kézre lel.-.•kezek között te következel. Kéz a kezedben: ez a nyugalom. S mit tesz, kinek a két kezét levágták? ■$• Ne menj közelebb: óit trónol az isten. Messziről kérd, hogy messziről segítsen. Ha közelebb jön. mire segíthetne, elégsz. Eltűnsz az önhitt ragyogásban. A költő korpa: hát elkeveredik. A költő disznó: korpás tét zabái. A költő költő: pottyan s gőzölög. A költő sár az akiok bélsarában.-tfrAz utcán járnak; csapatokban járnak. , Lábak kopognak, járnak, s 'egyre várnak. Az utcán járók várnak, meg-megállnak. Es ez így mégy, míg lebontják az utcát. A null évfolyamosok tovább dolgoznak Immár hagyomány, hogy a hivatalos táborzárás egyúttal az egyetemek, főiskolák „nulT’-évfolyamosainak tábornyitánya. Az elkövetkezendő napokban a felső- ' fokú oktatási intézmények nagy többsége szervez építőtáborozást a tanulmányaikat most kezdő elsőéveseknek azokon a helyeken, amelyeken az őszi munkák maradéktalan elvégzése ezt igényli. Ügy tudjuk: a gazdaságok már több középiskolái is megkerestek a kéréssel, hogy a diákok segítsenek a soron levő alma-, szőlő- és zöldségszüret meggyorsításában. Egyébként a KISZ 61 nyári építőtáborokban az ötödik turnus is letette a szerszámokat. A hivatalos zárással összesen 47 500 fiatal búcsúzott az idei évadtól. Az eredményes munka értékét milliókkal kell mérni, hiszen minden tavalyi rekordot túlszárnyaltak. Tizenkettővel több munkahelyet nyitottak. Á szélben ggj; kai; öreg felnézett, lányt látott és fiút, a fűben meg két biciklit. A lány a kőtöltésre ült, lábát lógázta. A fiú is melléült, hanyatt feküdt, fejét a lány ölébe fúrta. A lány eg felé fordította arcát. Az öreg is a kőtöltésen ült. iába páros függőón. Kalapjának karimája besati- rozta homlokát, mégis gyöngyözött. Tenyerébe törölte, tenyerét meg a nadrágjába. Megcsinálta ezt a mozdulatot még vagy ötször, aztán nehézkesen lecsúszott a kőről. Testét alig bírta el a lába, mégsem ült vissza, mennie kellett tovább, „így sc em lesz meg!”, és különben is, jólesett a menés megint. Pedig innen-on- nan... „hány órája is? Nyolctól éjfélig négy, meg tizenegy az tizenöt”, tizenöt órája talpon van, járja a várost, hátha. „Köllöttaza fröccs! Most aztán kereshetem. .. Tíz percnél nem voltam tovább, biz’ isten nem! Még addig se! Beugrottam, a sor se volt hosszú, kértem a nagyfröcs- csöt, kétezerre ittam ki, persze, hogy nem volt tíz perc! Még nyolc se nagyon ... De ki a rossebnek kellett az a csatragány? A küllők ,is hiányosak, a nyereg meg fézsódéros...” Megint a kocsmánál. „Talán visszahozta! Csak eiugrott vele tegnap este, vonathoz vagy hova, ma meg vissza!” Senki sem hozott vissza semmiféle biciklit a kocsmához. Az öreg a könnyeivel küszködött, gyűrögelte visszafelé, mert mégiscsak, hogy néz ki, ilyen világos nappal, egy öreg ember ... „Most mivel megyek éjjeliőrködni a majorba?” A kocsmamoraj csábítgatta, szippantotta volna magába az öreget, de 6 inkább a szomszédos kapualjakat járta ki tudja hányadszor. „Hátha tréfálódott valaki.” De senki sem tréfálta meg, pedig már nem is bánta volna. I iiuíl kiballagott az ál- lomásra. Nézegette a várakozó bicikliket, a sajátját azonban nem lelte közöttük. „Ez lenne még olyasforma. Fényesebb, igaz. de nem gurulhat úgy, mint az enyém.” Hogy, hogyan keveredett megint a kőtöltéshez, maga sem tudta. Végignyúlt a fűben, öt perc sem telt bele, elszunyókált. Álmodott is. Azt álmodta, hogy az állomás előtt keresi a biciklijét, meg hogy rendőr közelit. „Biztos úr, szabadjon egy percre!” — szólt a szolgálatoshoz. A rendőr tisz- te'gett, „erőt-egészséget” mondott az öregnek. „Erő is volna, biztos úr. meg egészség is, csak biciklim n'ncs. Ellopták tegnap este, azóta egyfolytában...” A rendőr közbeszólt: ,.éa papa. az fogyóeszköz no na már.” Az öreg nem hagyta annyiban: „De nekem köll a bicikli. azzal járok a majorba” Erre a rendőr: „Magának fogalma sincs, mennyit ellopnak egy nap. Tudja mit? Szerezzen helyette, aztán lesz!” .. . Nevetésre ébredt. A lány és a fiú szaladt el mellette. Az öreg felkecmergett a kőhöz, kalapját maga mellé ültette, elnézett arra, ahol tizenegykor a fiú meg a lány ... Csak a két biciklit látta a fűben. Az álom szavai rágcsálták a fülét: „szerezzen helyette ..Nem sokkal később újból nevetés gurult hozzá. Hátára fordult, a nevetés a Duna felöl jött. A parton kergetőzött a fiú és a lány. Az öreg tekintete a bicikliken. Hámor Vilmos: A BICIKLI Az öreg tekintete a fiún és a lányon. Megint a bicikliken. „Szerezzen helyette!” A Duna felé nézett, majd vissza. „Ha a fiújét viszem el. gyalogolhatnak hazáig. Messze lakhatnak? Hát persze! Ha közel, nem jöttek vol ■ biciklivel. Ha a lányét viszem el. a fiú haza- vihelné. de mit kezdek én lánybiciklivel?” Felállt, elindult. Messziről még visszanézett, a bicikliket már nem látta, a fiút se, a lányt se. Csak a nevetésük kísérte a kőtöltés végéig az öreget. A Kocsma lyelte!” Nézelődött, ki is választott egyet, de az le volt zárva. „Nekem is azt kellett volna, lezárni t De ki hitte volna, hogy, másnak is jó az a...” Lesben állt a szemközti kapu alatt. Várta, hogy valaki bemenjen a kocsmába, hacsak egy fröccsre' is ... Nem kellett sokáig várnia. Égj fiatalember érkezett, járdához illesztette a pedál!, a táskáját is a kormányon hagyta. „De mit csináljak a táskájával? Lehet, hogy pénz is van benne. igazolványok, papírok. Nekem csa(c egy bicikli keli. Felülök rá. fél perc. Elhajtok a sarokig, megint fél perc. A másik utcában ledobom a táskát, és megvan a bicikli. De ha keresi? A táskát is? Lehet benne olyan irat, ami fontos!” Fekete túra érkezett, lezárta a gazdája. Aztán egy női bicikli parkolt, lezáratlanul. „Női nem kell! De hol marad ilyen sokáig a fiatalember? Szerencséje, hogy figyelem a táskáját, így nem viheti el Senki. Ha csak én... Rá kéne akasztani a nőire! És ha pónt akkor jön né ki? Mit mondok neki? Hogy ne haragudjon, eltévesztettem... Nem, nem jó! Na, talán az. Nem zárta le, nagyszerű! Menj csak be, pajtikám! Ügy, ni! Most állsz sorba. Hányán lehetnek előtte? Bemegyek, megnézem, kijövök ráülök, mintha az enyém lenne ...” Magára hagyta a kapualjat, át az úttesten, be a kocsmába, nyakát nyújtogatta. — Nicsak, az öreg Jagi! — ujjongott valaki, bele is karolt és húzta a csapos felé. — Mit iszol, öreg? — Semmit-semmit — dadogta az öreg. — Meg akarsz sérteni? — Hát jó — mondta megadón, s akkor már érezte, hogy fuccs annak a biciklinek. — Egy kis fröccsöt, pirosat ! — Velem nem lehet kicsit inni. Egy nagyfröccsöt a pirosból — szólt ismerőse a csaposnak. Míg itta a fröccsöt, nézte a lezáratlan bicikli gazdáját. „Rendes embernek látszik, kár lett volna pont az övét...” — Mi az. öreg? Nem ízlik? Hallod? Az öreg odakapta a fejét — -De, dehogyisnem. Csak a gyomrom . .. — Akkor igyál valami felest! — Nem, dehogy. Jó ez. Ténvlc« fájt a syomra. Az idegességtől. öt is elmúlt már, hatra kellett mennie a majorba, és bicikli még sehol. Kiitta a fröccsöt. elbúcsúzott, „Másik kocsmát kell keresni!”. Üjból egy kapu alatt. „Az is lezárta, pedig rozzantabb, mint az enyém. Most már az sem érdekel, ha női.” Férfikerékpár érkezett. Gazdája lelámasztotta a fal mellé, s bement. „Ez az! Indulj, öreg! — biztatta magát. — Ezt már nem hagyhatod ki! Szerezzen helyette... Szerezzen helyette...” Aki látta az öreget, meg nem mondta volna, hogy hetvenkilenc éves, úgy tekert. A harmadik utcában lelassított, eligazította magát az ülésen, mert fura volt aeki,' hogy nem olyan ferde a nyereg. Hat előtt két perccel ért a majorba. Váltótársa mar indulásra készen várta. Egyedül maradt. „Szegény ember! Már biztos keresi. Bemegy a kapuk alá, hátha valaki viccelődött, aztán az állomás is eszébe juthat, talán bejelenti holnap és keresik. Mi lesz. ha nálam találják meg? Le kéne festeni. A lámpát ledobni róla. a nyeregre svájcisapkát hűzni... Nem! Visszavi- szem reggel. És ha akkor is ott keresi? És meglátja, hogy én ... Rendőrt hív . .. Mit mondok? Visszaviszem, de nem oda, hanem a másik utcaba.” Soha ennyire nem várta a reggelt. Aludni seni tudott, egyfolytában a másikra gondolt Hatkor felült az egyenes nyergű biciklire, és tekert a kocsma felé. Ahogy elgondolta, falnak támasztotta a szomszéd utcában, és elsomfordált onnét. Harmadnap ,££* j a bicikli még mindig ött árválkodott. A lámpáját valaki már letörte ról \ a dinamó is hiányzott.