Észak-Magyarország, 1978. május (34. évfolyam, 102-126. szám)
1978-05-09 / 107. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZAG 2 1978. május 9., kedd Közlemény Leonyid Brezsnyevnek az NSZK-ban tett látogatásáról (Folytatás az 1. oldalról.) * külügyminisztérium kollégiumának tagja. A Német Szövetségi Köztársaság részéről Otto Lambsdorff gazdasági miniszter, Kurt Gscheidle közlekedés-, posta- és távközlési miniszter. Hans-Jürgen Wisch- newski, a kancellári hivatal államminisztere, Paul Frank, a szövetségi elnöki hivatal vezetője, Klaus Bölling államtitkár, a szövetségi kormány tájékoztatási és sajtóhivatalának vezetője, Günther von Well külügyi államtitkár, Peter Hermes külügyi államtitkár, Detlev Rohwedder, a gazdaságügyi minisztérium államtitkára, H. H. Wieck, az NSZK szovjetunióbeli nagykövete, Jürgen Ruhfuss, a szövetségi kancellári hivatal miniszteriális igazgatója, Klaus Blech és Hans Lautenschlagen, a külügyminisztérium osztály- vezetői. A találkozókon és a megbeszéléseken sokoldalú véleménycserére került sor a két állam közti kapcsolatok állásáról, fejlesztésük távlatairól és irányairól. A felek az időszerű nemzetközi kérdések széles körét vitatták meg attól a törekvéstől vezettetve, hogy megszilárdítsák a békét és a biztonságot Európában és az egész világon. A megbeszéléseket a konstruktív légkör jellemezte, kölcsönös megértés és nyíltság hatotta át. A tárgyalások végén L. I. Brezsnyev és Helmut Schmidt közös nyilatkozatot írt alá a leszerelés, a jószomszédság és a béke megszilárdításának elősegítéséről. Abból a közös törekvésből kiindulva, hogy hosszú távra biztosítsák a hatékony együttműködést a gazdaság területén, L. I. Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke és Helmut Schmidt szövetségi kancellár, valamint A. A. Gromiko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió külügyminisztere és Hans-Dietrich Genscher szövetségi alkancellár, külügyminiszter megállapodást írt alá a hosszú távú eg-'üttműködés fejlesztéséről és elmélyítéséről a gazdaság és az ipar területén. A felek hangsúlyozták, hogy az 1970. augusztus 12-i megállapodás - megkötése alapvető jelentőségű esemény volt a két állam kapcsolatai szempontjából. Kedvező feltételeket teremtett e kapcsolatok normalizálására és a (két állam közti sokoldalú együttműködés fejlesztésére. A megállapodás az enyhülés biztosításának, az • európai biztonság megszilárdításának egyik meghatározó tényezője volt és marad. A Walter Scheel köztársasági elnök és Helmut Schmidt szövetségi kancellár szovjetunióbeli látogatása óta eltelt időszakban a két ország kapcsolatai tovább javultak és mélyültek. Intenzívebbé vált a politikai párbeszéd, szorosabbá az együttműködés nemzetközi kérdésekben, s számos területen bővültek a kapcsolatok. A felek annak a szándékuknak adtak kifejezést, hogy az 1970. augusztus 12-i megállapodásra támaszkodva, türelmes és konstruktív erőfeszítéseket téve állhatatosan fejlesztik és mélyítik a két állam közti kapcsolatokat E feladat megoldásának nagy politikai jelentőséget tulajdonítanak. A felek hangsúlyozták, hogy a két állam jószomszédi kapcsolatainak alakulásában különösen fontos szerepet iátszanak a legfelsőbb szintű találkozók. Ezek változatlanul új ösztönzést adnak n Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság együttműködése további fejlődésének és kibontakozásának. A felek rámutattak arra, hogy nagy jelentősége van a politikai konzultációk gyakorlata megőrzésének és kibővítésének, miként azt az 1974. október 30-i közös nyilatkozat is előirányozza. A felek állást foglaltak a parlamentek, a gazdaság és a szakszervezetek, a tudomány és a kultúra képviselői közötti rendszeres kapcsolatok mellett. Ügy vélik, hogy mindez hozzájárul majd a múlt örökségeinek felszámolásához, a kölcsönös megértés és bizaom megszilárdításához a két ország kapcsolataiban. Nagy figyelmet szenteltek a két állam közötti gazdasági kapcsolatoknak. Elégedetten állapították meg, hogy ezek egészében kedvezően fejlődnek. Sikeresen folyik az 1971—74-ben aláírt megállapodások, valamint az 1974-ben aláírt hosszú távú megállapodás megvalósítása, amely előirányozza a gazdasági kapcsolatok következetes erősítését. A felek a már elért kereskedelmi forgalom volumenjét figyelembe véve úgy vélik, hogy az 1976-tól 1980-ig terjedő időszak árucsere-forgalmát az előző ötéves időszakéhoz képest kétszeresére lehet emelni. A felek elégedetten állapították meg, hogy haladás történt az Oszkolszki Elekt- rofémnohászati Kombinát, a Mogilevszki Vegyiszál Komplexum megvalósításában, valamint a vegyipar, energetika és gépgyártás más terveinek kidolgozásában és megvalósításában. A felek állást foglaltak amellett, hogy bővíteni kell az ipari együttműködést harmadik országok vállalataival. Pozitívan értékelték a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság gazdasági és tudományos-műszaki együttműködési vegyes bizottsága, valamint a mellérendelt szakértői csoportok tevékenységét. A felek lehetőségeiknek megfelelően elő kívánják segíteni a műszaki együttműködés kibontakoztatását és támo' atni akarják a megfelelő szervezetek és vállalatok ez irányú erőfeszítéseit. Megerősítették kölcsönös törekvésüket az együttműködés elmélyítésére a kultúra, tudomány, oktatás és sport területén, amely fontos szerepet játszik a népek békés együttélésében. A felek véleménycserét folytattak a kétoldalú kapcsolatok szerződéses alapjainak bővítésével kapcsolatos kérdésekről, beleértve a már meglevő, valamint a tervezett megállapodásokat- konkrét területeken. A népgazdaság és a kultúra eredményeit bemutató kiállítások közös rendezéséből fakadó kedvező tapasztalatok figyelembevételével a felek a következő években is szerveznek ilyen kiállításokat. Mindkét fél támogatja az orosz, illetve a német nyelv kölcsönös terjesztését. A felek hangsúlyozták a szakszervezeti kapcsolatok további fejlesztésének fontosságát. A felek elősegítik a városok közötti kapcsolatok bővítését is. A felek állást foglalnak a szovjet—nyugatnémet és a nyugatnémet—szovjet baráti társaságok kapcsolatainak fejlesztése mellejt. Ezek tevékenységét kedvezően értékelik. munkájuk hasznos hozzájárulást jelent a kölcsönös megértéshez. A felek megállapították, hogy haladás történt a humanitárius kérdésekben. Készségüket nyilvánították arra, hogy ezeket a kérdéseket a továbbiakban is kedvezően ítélik meg. Az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke, s a szövetségi kancellár részletesen megvitatták a jelenlegi európai és egészében a nemzetközi helyzet fő problémáit. Mélységes elégedettségüket fejezték ki azzal kapcsolatban, hogy Európa népei immár több mint három évtizede nem ismerik a háborút. A felek elégedetten állapítják meg, hogy — jóllehet Európában különböző politikai, gazdasági és társadalmi rendszerek léteznek — érzékelhető haladás történt a kölcsönös bizalom és a jószomszédság megerősítésében. A felek hangsúlyozták, hogy az európai biztonságról és együttműködésről folytatott tanácskozás, amely 1975. augusztus 1-én a helsinki záróokmánynak a részt vevő államok legfőbb vezetőinek aláírásával zárult, fontos szerepet játszott az európai helyzet javításában. A elek megvitatták az európai biztonsági és együttműködési értekezleten részt vevő országok képviselőinek belgrádi találkozóján elért eredményeket. Megállapították: a találkozó megerősítette a záróokmányt aláíró államok szándékát, hogy a Helsinkiben elfogadott határozatok az enyhülés folyamatát szolgálják. A felek hangsúlyozták annak fontosságát, hogy valamennyi aláíró állam egyoldalúan, kétoldalúan és sokoldalúan teljességgel hajtsa végre a tanácskozás záróokmányaiban foglalt valameny- nyi javaslatot. A felek elégedettségüket fejezték ki azzal kapcsolatban, hogy folytatódnak a megbeszélések a KGST és az Európai Gazdasági Közösség között. Egyetértettek abban, hogy a két szervezet közti kapcsolatok megerősíthetik és elmélyíthetik az együttműködést Európában. Reményüket fejezték ki. hogy a két szervezet közötti megbeszélések pozitív eredményekhez vezetnek. Az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke és a Német Szövetségi Köztársaság kancellárja elmélyült véleménycserét folytattak a fegyverkezés korlátozásával és a leszereléssel kapcsolatos kérdésekről, valamint a fegyverkezési hajsza csökkentését célzó erőfeszítésekről: Mindkét részről kifejezésre jutott az a szándék, hogy a rendelkezésükre álló minden lehetőséget és eszközt felhasználják egy reális előrehaladás érdekében a hatékony nemzetközi ellenőrzéssel történő általános és teljes leszerelés érdekében, amely mind a nukleáris, mind a hagyományos fegyverzeteket magában foglalja. A felek hangsúlyozták az LNSZ-közgyűlés küszöbön álló rendkívüli leszerelési kérdésekkel foglalkozó ülésszakának jelentőségét és készségüket nyilvánították arra, hogy elősegítsék az ülésszakon pozitív eredmények születését. Elvárják, hogy ez az ülésszak új ösztönzést adjon a fegyverkezés korlátozása és. a leszerelés konkrét intézkedéseiről folyó tárgyalásoknak. A felek hangsúlyozták an- hak fontosságát, hogy az atomfegyverek elterjedésének megakadályozásáról szóló megállapodást minden részletében szigorúan betartsák. Síkraszálltak amellett, hogy valamennyi állam csatlakozzék ehhez a megállapodáshoz, hogy az ezzel univerzális jelleget öltsön. A felek hangsúlyozták, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok között a stratégiai támadófegyverek korlátozásáról folyó tárgyalások lényeges hozzájárulást jelentenek a feszültség csökkentéséhez -és az általános béke biztosításához. A felek rendkívüli fontosságúnak tekintik, hogy ezeket a tárgyalásokon siker szülessék. A felek úgy vélik, hogy az atomfegyver-kísérletek általános és teljes betiltása nagy jelentőségű és kifejezik reményüket, hogy az erről folyó tárgyalások hamarosan sikeresen befejeződnek. A felek kívánatosnak tartják, hogy mielőbb megállapodás szülessék a vegyi fegyverek minden fajtája kidolgozása, gyártása és felhalmozása hatékony betiltásáról és e fegyverek megsemmisítéséről. A felek sokoldalúan megvitatták a fegyveres erők és fegyverzetek kölcsönös csökkentéséről és az ehhez kapcsolódó közép-európai intézkedésekről Bécsben folyó tárgyalások állását. A megbeszéléseken a felek abból indultak ki, hogy feltétlenül szükség van ilyen rendezés kidolgozására, amely egyik fél biztonságát sem veszélyeztetné és hozzájárulna a szilárdabb kapcsolatok kialakításához, a béke és biztonság megszilárdításához Európában. A felek aggodalmukat fejezték ki a közel-keleti helyzettel és az ebben a térségben tartósan fennálló feszültséggel kapcsolatban. A felek meggyőződése, hogy az igazságos és tartós béke érdekében valamennyi érintett fél képviselőinek — beleértve a Palesztinái arab nép képviselőit — részvételével feltétlenül mindent átfogó rendezésre van szükség. Áttekintették a’ helyzet alakulását az afrikai kontinensen, az enyhülés és a béke biztosításának szempontjából. A felek úgy vélik, hogy ennek a célnak felel meg az afrikai államok függetlenségének, szuverenitásának, határai, és területi egysége sérthetetlenségének tiszteletben tartása az ENSZ alapokmányának és az Afrikai Egységszervezet határozatainak megfelelően. A felek véleménycserét folytattak az Afrika déli részének helyzetét érintő kérdésekről. A felek egyetértenek abban, hogy a nemzetközi gazdasági együttműködés állandó bővítése és elmélyítése megfelel a népek azon törekvésének, amelyek jólétük emelésére és a béke megszilárdítására irányulnak. A felek állást foglalnak a nemzetközi együttműködés mellett a polgári légiközlekedés biztonságának szavatolásában, beleértve a légikalózkodás megelőzését, az ellene folytatott harcot, valamint intézkedések kidolgozását a túszejtés megakadályozására. A felek egységesen arra törekednek, hogy minden támogatást megadjanak az Egvesült Nemzetek Szervezetének a nemzetközi béke és biztonság megőrzésére és a nemzetközi együttműködés fejlesztésére irányuló erőfeszítéseiben. A két ország ENSZ-kere- teken belüli együttműködése továbbfejlesztése érdekében a felek gyakorlati konzultációkat terveznek az ENSZ tevékenységéről, mindenekelőtt a nemzetközi béke és biztonság. valamint a leszerelés területén. A felek azonos nézetet vallanak arról, hogy a találkozók és megbeszélések gyümölcsözők voltak és fontos eredményeket hoztak. A látogatás új távlatokat nyit a két állam kapcsolatainak fejlődése előtt, hozzájárulást jelent, az európai és egészében a világbéke és biztonság megszilárdításában. L. I. Brezsnyev, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége és a szovjet kormány nevében meghívta Walter Scheel köztársasági elnököt és Helmut Schmidt szövetségi kancellárt, hogy tegyenek hivatalos látogatást a Szovjetunióban. A meghívásokat köszönettel elfogadták. A látogatások időpontját később határozzák meg. Magyar vezetik üdvizlő távirata Csehszlovákia felszabadulásának 33. évfordulója alkalmától DR. GUSTAV HUSÁK elvtársnak, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága főtitkárának, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnökének DR. LUBOM1R STROUGAL elvtársnak, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormánya elnökének PRÁGA Kedves Elvtársak! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és Minisztertanácsa, valamint az egész magyar nép nevében elvtársi üdvözletünket és szívből jövő jókívánságainkat küldjük önöknek, Csehszlovákia Kommunista Pártjának, kormányának és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság testvéri népeinek hazájuk felszabadulásának 33. évfordulóján. Népünk őszinte megbecsüléssel és tisztelettel tekint a Csehszlovák Szocialista Köztársaság népeinek Csehszlovákia Kommunista Pártja vezetésével a szocialista társadalom építésében, országuk felvirágoztatásában elért kiemelkedő eredményeire. A szocialista építőmunka nagyszerű sikerei a szocialista Csehszlovákiában elismerésre méltóan járulnak hozzá a szocialista közösség erősítéséhez, hatékonyan segítik a tartós békéért és a nemzetközi biztonságért vívott közös harcot, a szocializmusért és a társadalmi haladásért folyó világméretű küzdelmet. Csehszlovákia népei méltán élvezik a haladó emberek rokonszenvét és tiszteletét. Nagy örömünkre szolgál, hogy pártjaink és országaink kapcsolatai szüntelenül fejlődnek, együttműködésünk tervszerűen bővül az élet minden területén a marxizmus—leni- nizmus, a proletár internacionalizmus elvei, a leözös célok és érdekek alapján. Nagyra értékeljük népeink egyre mélyülő barátságát, a közvetlen kapcsolatok bővülését országaink lakossága között. Mindez hatékonyan szolgálja a két ország népeinek javát és az egész szocialista közösség érdekeit. Nemzeti ünnepük alkalmával újabb nagy sikereket kívánunk önöknek és a testvéri Csehszlovákia népeinek, a fejlett szocialista társadalom építésében, hazájuk további felvirágoztatásában. KÁDÁR JÁNOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára LOSONCZI PÁL, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke • LÁZÁR GYÖRGY, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter meghívására május közepén hivatalos, baráti látogatásra szovjet katonai küldöttség érkezik hazánkba, Dmitrij Usz- tyinov, a Szovjetunió mar- sallja, az SZKP Politikai Bizottságának tagja, honvédelmi miniszter vezetésével. , Róza Paklavi Mapesire utazik Losonczi Pálnak, az Elnöki Tanács elnökének és feleségének, meghívására a közeli napokban hivatalos látogatásra hazánkba érkezik A Kommunista Ifjúsági Szövetség Miskolci Postás Bizottsága a közelmúltban tartotta meg küldött- és vezetőségválasztó gyűlését a Miskolci Postaigazgatóság kultúrtermében. Az igazgatóság politikai, társadalmi és gazdasági vezetőin kívül jelen volt többek közölt Tigai Imréné, az MSZMP Miskolc városi Bizottságának munkatársa, valamint Varga Zoltán, a KISZ Miskolci városi Bizottságának titkára. A küldöttgyűlés résztvevőinek köszöntése után Juris- csin Károlyné, a Postás KISZ- bizottság titkára számolt be az eltelt mozgalmi évben végzett munkáról. Az igazgatóság fiataljai — hangzott (Folytatás az 1. oldalról) A győzelem napja tiszteletére megyénk számos községében. városában tartottak koszorúzási, megemlékező ünnepséget, sok üzem. gyár és község pedig ma, május 9-én tart röpgyűlést, koszorúzást ebből az alkalomból. A Diósgyőri Gépgyár MSZBT-szocialista brigádjai is minden évben megemléMohammad Reza Pahlavi Aryamehr, Irán császára és felesége, Farah Pahlavi császárnő. a beszámolóban — eleget tettek minden területen kötelezettségeiknek. Gazdasági tevékenységüket segítette az a feladatterv, amelyet a Postás KISZ-bizottság — a vállalati tervvel összhangban — kidolgozott. Növekedett a kommunista műszakok és a társadalmi munkavállalások száma is, és javult az ifjúsági brigád- és egyéni versenyformák színvonala. A fiatalok felismerve, hogy a posta előtt álló egyre magasabb és minőségileg is változó fel- • datok megalapozottabb szak- képzettséget igényelnek, egyre nagyobb számban vettek részt a különféle szakmai, politikai és állami oktatásokban. keznek a hazánkban hősi halált halt szovjet katonákról, A nagyüzem 11 szocialista brigádja 11 szovjet katona sírját gondozza rendszeresen. Ma, az évfordulóra emlékezve virággal díszítik valamennyit. Két MSZBT-brieád Bükkszentlúszlóra látogat el, s a szlovák nyelvű általános iskola tanulóival közösen megkoszorúzzák a Szovjet Hősök Emlékművét. UszIvírov marsai hazánkba iáimat Pssfástíalalok tanácskozása Megemlékezéseit a győzelem naoiáról