Észak-Magyarország, 1978. február (34. évfolyam, 27-50. szám)

1978-02-01 / 27. szám

1978. február 1., szerda ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 5 Í lO jjj |||j A VILÁGTÖRTÉNELEM egyetlen eseményének sem voltak olyan mély, hosszú távún liaio követKezményei az emberiség számára, mint a Nagy Októberi Szocialista Forradalomnak. Öntudatra ébresztette a gyarmati népe­ket, segítette őket abban, hogy hatékony győzelmeket érjenek el az imperialista elnyomás alóli felszabadulá­sért vívott harcukban. V. 1. Lenin már 1919-ben megírta: „Kelet népeinek íel- szaoadulása most gyakorla­tilag teljesen megvalósítha­tó”. A második világháború után a fasizmus felett ara­tott győzelmet követően több mint Kétmilliárd ember ráz­ta le a gyarmatosítás igáját, vívta ki hazája függetlensé­gét. A nemzeti felszabadító mozgalom immár a világfor­radalmi folyamat egyiit fő áramlata. Amíg 1945-ben az ENSZ-ben 11 állam képvi­selte Ázsiát és Afrikát, ma már számuk mintegy 80, s további 25 latin-amerikai ál­lam képviseli az amerikai kontinenst. A fejlődő országokban, a harmadik világban található meg a föld nyersanyagkin­cseinek és energiatartalékai­nak többsége, mégis ezek a legszegényebbek. Az egy fő­re eső évi nemzeti jövedel­mük átlagban 150 dollár, ugyanakkor évente 40 milli­árd dollárt fordítanak fegy­verkezésre. A politikai füg­getlenség megszerzése után a harc erőteljesen a gazdasági síkra terelődött ezen orszá­gokban. A mozgalmak ma lényegében a nem egyenjogú kapcsolatok ellen irányul­nak, alapkérdésük a gazda­sági függetlenségért folyta­tott harc. Társadalmi bázi­suk a kis létszámú, de egyre erősödő munkásság, vala­mint a nagy létszámú pa­rasztság. Szerepet játszanak a forradalmi demokraták és a nemzeti burzsoázia. Egyre erősödik az osztályelkülönü­lés folyamata, az osztályharc. Az eddigi győzelem további jelentős ösztönzést jelent az afrikai népeknek a fajüldö­ző dél-afrikai és rhodésiai rezsimek elleni harcban. Rendkívül fontos, hogy sok felszabadult ország elveti a fejlődés kapitalista útjait, és a kizsákmányolástól mentes társadalom felépítésére tö­rekszik, a szocializmus felé orientálódik, irányul. Külö­nösen erősödnek a haladó tendenciák a szocialista ori­entációjú arab-afrikai és ázsiai országokban —, ha nemegyszer ellentmondáso­san is. Aktívan küzdenek azért, hogy igazságos gazda­sági rend jusson érvényre a nemzetközi kapcsolatokban. Függetlenségük megszilárdí­tására, a gazdasági-műszaki és kulturális haladás meg­gyorsítására törekszenek. Mindinkább tért hódítanak azok a demokratikus és for­radalmi erők, amelyek kö­vetkezetesen antiimperialisla álláspontot foglalnak el és radikális társadalmi változá­sokat akarnak. Növekvő energiával védelmezik poli­tikai és gazdasági jogaikat. Aktivizálódik külpolitiká­juk is. Erősödik felismeré­sük, hogy összefogás, egyez­tetett fellépés nélkül képte­lenek szembeszállni a belső és külső reakció nyomásá­val. Új mozzanat, hogy jó néhány, a szocialista orientá­ciót választó felszabadult or­szágnak a vezetői forradal­mi élcsapat-pártok megala­kításán fáradoznak, állást foglalnak a kommunista mozgalommal való együtt­működés mellett. Harci cél­juk növekvő mértékben az imperialista gyarmatosítás egésze ellen irányul és lét­rehozzák a szocializmushoz vezető átmenet feltételeit. A szocialista orientációjú országokban progresszív vál­tozások mentek végbe. A változás fő iránya, hogy az ipari fejlődés súlypontja át­helyeződött- az állami szek­torra, a feudális földbirtokok felszámolása, korlátozása megkezdődött, a külföldi vállalatokat államosítják, s egyre több saját szakembert képeznek ki. Útjuk nem könnyű. A gaz­dasági alap létrehozása ki­tartó munkát igényel. Elke­rülhetetlenek a kizsákmá­nyoló elemek és azok kül­földi támogatóival vívott he­ves összecsapások. Ezek időnként éles kitérőket idéz­nek elő a fiatal államok po­litikájában, sőt olykor átme­netileg visszafelé fordítják fejlődésük irányát. A fejlő­dés fő iránya azonban vitat­hatatlan: a nemzeti függet­lenség megszilárdítása, a ki­zsákmányolástól és elnyo­mástól mentes társadalmi rend végső győzelme. Az eredmények nem cse­kélyek, látnunk kell azon­ban a negatív mozzanatokat is. A felszabadult fiatal ál­lamok meglehetősen diffe­renciálódtak, mégpedig szo­cialista orientációjú, burzsoá tendenciájú és reakciós ha­talmú országokra. Viszony­lag új keletű, bonyolult fé­nyező, hogy egyes fejlődő országokban a hirtelen meg­növekedett olajjövedelmek megszilárdították a burzsoá és helyi vezető rétegek pozí­cióit. Más országokban az állami szektort felhasználva jött létre a burzsoáziának egy új élösdi rétege. Az im­perialisták fokozatosan tá­maszkodnak ezen országok uralkodó osztályaira, az ilyen államok regionális, térségi befolyására. Differenciálódás tapasztal­ható a tekintetben is, hogy egyes olajexportőr országok bevételüket hasznosítják a gazdasági erőforrásaik to­vábbfejlesztésére, hitelek nyújtására, részvények vá­sárlására, míg a fűtő- és nyersanyaggal nem, vagy alig rendelkező államok adóssága megnövekszik. Nem kis problémát okoz a de­mográfiai, népességi robba­nás sem, amit a meghirde­tett „zöldforradalom” sem tud ellensúlyozni. Az imperialisták az újra- gyarmatosítás eszközeivel megpróbálják befolyásolni az éleződő társadalmi küzdel­met. Ha szükségesnek vélik, a nyílt fegyveres interven­ciótól sem riadnak vissza, bár egykönnyen ilyenre nem szánják rá magukat, az utol­só nagyszabású akció, az USA háborúja Vietnam el­len, mérséklőleg hat rájuk. Ez nem jelenti azt, hogy az imperialisták megbékéltek volna a fejlődés, a haladás pozitív irányával. Pozícióik gyakran még ma is igen szilárdak, s hajlandók min­dent megtenni, hogy azt meg is tartsák, vagy megszilár­dítsák és kiszélesítsék. AZ IMPERIALIZMUS nem nyugodott bele világuralmi szerepének elvesztésébe, arra számít, hogy a neokolonializ- mus, az újragyarmatosítás segítségével folytathatja ezen országok kizsákmányolását, politikai és gazdasági életük ellenőrzését. A nemzetközi imperializmus lassítani pró­bálja a haladás folyamatát, erre mutat a közel-keleti helyzet, a feszültség' mester­séges fenntartása, a dél-afri­kai események, az etiópiai— Szomáliái konfliktus. Aktivi­zálódnak az imperialisták, céljuk, hogy a fejlődő orszá­gokat a kapitalista világ- xendszer részeként, tartaléka­ként tartsák befolyásuk alatt, ugyanis a társadalmi rend­szer azonosságának a talaján, könnyebben megtalálják az utat az imperialista igények rendezéséhez. Bővíteni sze­retnék piacaikat, nyers­anyag- és energiaszükségle­teik kielégítését. Politikai ve­reségüket pedig úgy akarják helyrehozni, hogy megpró­bálják csökkenteni a szocia­lista országok vonzerejét. (Folytatjuk) Dr. Uray Miklós i „Büféül” és a lienk Az én üzememben... — mondotta és is­mételte beszélgetésünkkor sokszor többféle vonatkozásban egy közepes nagyságú gyár­egység első számú vezetője. Ezt a kifejezést először nem éreztem furcsának, rosszízűnek, természetesnek vettem. Sok mindenről be­szélgettünk. Tervteljesítés, szervezési» problé- mák, csupa olyan dologról, amely minden­napi munkája, gondja egy gazdasági vezető­nek- De minduntalan visszatértek a „nálam”, az „én üzememben”, s hasonló formulák. Nem volt kétséges előttem, hogy ez a vezető szívvel-lélekkel dolgozik a vállalatáért, üze­méért. Viszont később az is nyilvánvalóvá vált, hogy a beszélgetésünkkor használt for­dulatok, kifejezések bizonyos mértékben tük­rözik a munkahelyén alkalmazott irányítási, vezetési gyakorlatot. A felső szintű irányító szervek, végső soron a szocialista állam által kinevezett vezető a munkáshatalom megbízottja. A mi viszo­nyaink között a dolgozók nemcsak alkalma­zottai, hanem tulajdonosai is az üzemnek, a vállalatnak, a kinevezett vezető a dolgozók közösségének is felelősséggel tartozik. A ter­melő és gazdálkodó folyamatokban létező alá- és föléx-endeltségi viszonyok természete­sek, de a vezetők és a vezetésük alatt álló dolgozó kollektívák egyenrangú partnerek is. Az üzemi, munkahelyi demokrácia fejlesz­téséért folyó munka politikai irányítói, fele­lősei a pártszervezetek. A szakszervezetek a pártszervezetek segítőiként kaptak megbízást az üzemi demokrácia fórumainak rendelte­tésszerű működtetésére. Az üzemi demokrá­cia nemcsak a gazdálkodás és a termelés eszköze, s nemcsak vezetési módszer, hanem a munkásosztály, a dolgozók részvétele a hatalom gyakorlásában. Ez a tulajdonosi részvétel nehezen valósulhat meg ott, ahol az „én üzemeixi” szemlélete és módszere a gyakorlat, s ahol az üzemi demokrácia fó­rumai — a kezdeti lépéseket megtéve — még formálisan működnek. S formálisabb a dolgozók „tulajdonosi tudata” is. Az üzemi demokrácia a jogok és a köte­lességek egységére épül. A' tulajdonosi ha­talom gyakorlása nagy felelősséggel jár, s azt a követelményt állítja' a dolgozó kollek­tívák elé, hogy fokozottabban sajátítsák el a vezetésben, való eredményes ' részvételhez, véleménynyilvánításhoz szükséges szakértel­met. Csak a vezetők egyszemélyi felelősségé­nek és a dolgozók érdemi x-észvételének össz­hangja teremti meg az „enyém” és a t „mienk” szerves egységét. (Petra) Más ez a vidék, fenn északon A megyeszékhelyen nyoma sincs a télnek, de a Göinör— Szepesi-karszthegység tájait fehér hólepel takarja. Szín és Perkupa között, félúton, az erdő borította domb aljá­ban fatelep búvik meg. Te­hergépkocsi kanyarodik be, platója recseg-ropog a kiter­melt fa súlya alatt. Több ezernyi köbméter fa. A feldolgozás után deszka, parketta, szerszámnyél lesz az erdő kincséből. Kevés em­ber dolgozik a telepen, szin­te elvesznek a fahalmok kö­zött. Mindannyiuk kenyerét az erdő adja. Nevüket nem kérdeztük; életük, sorsuk iz­galmasabb, beszédesebb, ki­fejezőbb. * A RAKODÖKEZELÖ: Zö­mök, halk szavú, udvarias. Huszonkét éve van a faipar­ban. — Tanfolyamokat végez- tem, amíg eljutottam idáig — mondja. — Olyan vagyok, mint boltban a boltvezető; mindenért felelek. A felesége itt adminisztrá­tor. Komjátiban, saját lakás­ban laknak, két gyermekük van. — Szórakozás? — A televízió, a rádió, új­ságok, Van egy 250 kötetes kiskönyvtáram, Horgászok, kirándulok a családdal. Szín­házba jó, ha évente elju­tunk. — Elmenne innen más­hová? — Csak hasonlóan csendes helyre. Városba sohasem vá­gyódtam. A FAESZTERGÁLYOS: Mindössze fél éve dolgozik a fatelepen. Azt mondja; elég volt húsz év a sütőiparból. — Kevesebb a bejárás, itt többet is keresek — indokol­ja a melegítő felsőt, sisapkát viselő férfi. Faesztergályán kalapács-, fejsze-, ásó-, csákány nyelet készít. Délelőtti és délutáni műszakba jár. A felesége az erdészetnél pénztáros. — Elégedettek vagyunk a sorsunkkal — magyarázza kimért nyugodtsággal. — összkomfortos lakásunk van Színben. Két kislányunkat szépen öltöztetjük, A na­gyobbik már döntött; óvónő akar lenni. A GÉPKOCSIVEZETŐ: Nyúlánk, mosolygós fiatal­ember, két gyermek apja. Gépkocsijával egyszeribe fél­tucatnyi köbméter fát fuva­roz be a 23 kilométeri'e levő Mile-völgybőL — Hogy a négyezerötszázat megkeressem, naponta né­gyet, ötöt kellene fordulnom. De hogyan, amikor lusták a rakodók. És bosszankodik. Reggeltől estig tart a mű­szakja. Télen 270, nyáron 340 órát is dolgozik havonta. Mire hazaér, csak kedvenc nyulainak ellátására, faapri- tásra futja az idejéből, az erejéből. — Miért 1csinálom mégis már tizenkét éve? — kérdez tússzá. — Egyrészt, mert er­refelé nincs jobb munkale­hetőség. Ami ennél is fonto­sabb; naponta hazautazha­tom Szögligetre. A KOVÁCS: Tíz évig volt bányász, majd tsz-ben, gyár­ban kereste a kenyerét. A rokkantság már az erdészet­nél érte; fuvarozás közben eltört a lába. — Egyedül dolgozom, csak akkor kapok segítséget, ha szorít a munka — magya­rázza a 48 éves, szögligeti mester. — Kilenc szekér kar­bantartása. kilenc pár ló va­salása, szánkók, közelítő ke­rékpárok, szerszámok készí­tése, javítása tartozik rám. A pénze nem sok; 13 fo­rint 60 fillér az órabére. A házát kölcsönre építette. Alégy gyereket ■ nevelt fel, kelten már családot alapí­tottak. I — Innen m egy majd nyug­díjba? — kérdezem a hajda­ni zsellér szülők utódját. — Szeretnék... Itt jól megvagyok, megbecsülnek. A RAKODÖ: Barna bőrű, erős felépítésű, középkorú ember. Negyedmagával 50— 60 köbméter tűzifát, rönkfát mozgat, emel meg műsza­konként. — A munka sok, a pénz lúszont kevés — kesereg ki­hajolva a vasúti kocsiból. — Mostanában a kétezret is alig visszük haza. Tizennyolc évesen nősült, A hét gyerekéből ötöt már kiházasított, férjhez adott. Ahogy említi; OTP-s lakása van Színben. — Itthagynám-e ezt az életet? — ízlelgeti a kér­dést, maga elé tűnődve. Le­gyint. — Jó nekem ez már... * Más ez a vidék errefelé, fenn, az északi vidéken. Hegyesebb, hidegebb, ride­gebb. Becskeházán hallot­tam; Edelényhez képest két hetet késik az időjárás. Ta­vasszal később ültetnek, vet­nek, ősszel később takarít­ják be a termést Persze, csak az idegennek, a ritkán ide látogatónak szokatlan e táj. Mert az itt lakóknak, az idevalósiaknak ez a megszo­kott, ez a természetes. Olyanok ők, mint a körül­ményekhez alkalmazkodó, a sziklán is gyökeret eresztő fenyőfa. Keményen, szívó­san, a maguk igénye szerint élik mindennapos életüket Kolaj László POSTÁNKBÓL Készáru-raktározás ózdon. Fotó; M, I. Fizetünk, de hideg a lakásunk... Mi, az Arany János utca 17. számú ház lakóinak nagy többsége sokat panaszko­dunk azért, mert hidegek a lakásaink. Van olyan hét, hogy 2—3 napig szinte sem­mi fűtés nincs a szobákban, fürdőszobákban. Nem értjük milyen fűtési rendszerbe va­gyunk bekapcsolva, mert, ha már sokat reklamálunk, úgy 1—2 napig langyos a radiá­tor, de utána ismét csak hi­deg. Berkes Jánosné Miskolc, Arany János u. 19. AMIK intézkedését várjuk! Több mint fél éve nem ta­lálunk. megoldást egy na­gyon egyszerű ügyben. Min­den illetékes szervhez for­dultunk már, de intézkedés a mai napig sem történt, Ar­ról van szó, hogy a Dankó Pista utca 19. számú tanácsi bérház házfelügyelője a sze­métgyűjtő kukákat a Dankó Pista utca 21. számú szövet­kezeti lakás előtt tárolja. A szövetkezeti lakások tulajdo­nosai részére biztosított sze­métgyűjtőket az erre a célra fenntartott helyiségben tart­ják, s | csak az elszállítás reg­gelén rakja azt ki a házfel­ügyelő az utcára. Ugyan­ilyen helyiség a 19. számú bérházban is van, ennek el­lenére a házfelügyelő még csak nem is a saját bérhá­zuk elé, hanem rendszeresen a szomszédos, s mintegy 6 méterre levő szövetkezeti la­kás ablakai előtt tárolja a szemétgyűjtő edényeket. Ez ügyben már kértük az In­gatlankezelő Vállalatot is, hogy utasítsa a házfelügye­lőt a kukák benti, vagy a 19. számú ház előtti tárolására. Tanácstagi fogadónapon is szóvá tettük ezt, s intézke­dést kértünk. A helyzet saj­nos ma is változatlan, A ház lakói nevében: H. G. Miskolc, Dankó P. u. 21. Lehetne társadalmi munkában is Bár még a télben járunk,' rövidesen itt lesz a tavasz, amit mi nyugdíjasok, idő­sebb emberek bizony már nagyon nehezen várunk. A hideg időjárás, a jeges, csú­szós utak miatt télen nehe­zen hagyjuk el lakásainkat, ezért érthető, hogy nagyon várjuk a kellemes tavaszi időt, amikor hosszabb időre is kimozdulhatunk otthona­inkból, megpihenhetünk a bérházak körüli pai'kok pad­jain. Tudjuk, városunk sokat tesz azért, hogy szépen ápolt, gondozott parkok várják az embereket, de sajnos kevés. Nekünk, e város lakóinak is tennünk kell azért, hogy óv­juk, vigyázzuk ezeket a nem kis anyagi áldozattal létesí­tett zöldterületeket. Magun­kénak kell éreznünk, s ak­kor talán nem megyünk el szó nélkül a ípadot, parkot rongálok mellett. Bizonyára nem kevesen vállalnánk, tár­sadalmi munkában is, a köz­vetlen környezetünkben le­vő parkban felügyeletet, sőt egy-egy alkalommal csopor­tosan facsemeték ültetését, gondozását. Nekünk, nyugdí­jasoknak lenne is erre időnk és szívesen is foglalkoznánk ilyen munkával. K. György Miskolc, Győri kapu

Next

/
Thumbnails
Contents