Észak-Magyarország, 1977. július (33. évfolyam, 153-179. szám)
1977-07-17 / 167. szám
1977, júiius 17., vasárnap ESZÄK-MAGYARORSZAG 7 Három változat A HUMOR A mindennapi életben alighanem a derűs éle l- j szemlélet jelenlétét értjük humoron. A kiegyensúlyozottságot. mely ugyan észleli és szóvá is teszi élétünk nevetséges, apró fo- ; nákságait, de nem kesere- j dik el miattuk különöseb- j ben, hiszen: nevetségesek és aprók. A humoros em- j bér, ha könnyek között is | olykor, mosolyog. „Egyszer- j re könnyel hal .„ és mo- I solyog”, ahogyan — gon- ' dolkodónalc sem minden- ! napi — nagy költőnk. Arany í János mondja a Bolond ‘ Istók elején. Ugyanitt a j .,víg-szomorkás” énekről is | beszél, „melyben játszi nedv I — humor — nevettet, s oíy- j kor szívre hat". Humorral ! van dolgunk akkor is — ugyancsak Arany szerint, Bolond Istók-ja első vers- szakainak tanúsága szerint —, amidőn „a még le nem simult bán a íred őrt félénk örömnek (kétes lángja : amikor r— mint tavasz-mezőn árnyékot napfény — tréfa űz komolyt”. A „játszi nedvről”, a humorról azt tartja, hpgy: „Ez a hullámos embérszív nedélye: / Halandó létünk cukrozott epéje". A költői meghatározásokból is kiviláglik, hogy a humornak változatai vannak. Lehet derűs, játékos, kesernyés, keserű, kacagtató, groteszk, meseszerű... Maga a humor pedig szintén változat. A tudomány ( szerint: a komikus esztétikai minőség egyik fajtája. mellyel egy egészében véve helyeselt jelenség apróbb hibáit bíráljuk csupán... Éppen ezért: hatásos és hatékony eszköze lehet az emberek közötti megértésnek, az oktatásnak és a nevelésnek, sőt, az agitaciónak is. Ha a maga helyén, mértékkel és biztonsággal — a világnézeti szilárdság, a meggyőződés biztonságával — élünk vele!... A HUMOROS MEG HAIÁHOZASOK l i Ezek különösen a diák- 1 nyelvben közkeletűek. SziI vesen emlegetik őket. úgyhogy valósággal szólásmondásokká váltak. Például: gomb — „testünk melegét védő szövetünk körzetes lyukba-járó ja”. (Csakhogy: inggomb is van, az ing pedig nem szövetből készül!) Nyakkendő == „nyakteke- részeti mell fék véne”, (Igen, — de van csokornyakkendő is. amely nem a mellre fekszik, és van kész. be- akaszthaló. felcsatolható nyakkendő is, melyet viselőjének nem kell körültekernie a nyakán!) A zárójelbe tett megjegyzésekkel már arra is utaltam, hogy e tetszetős, tréfás meghatározások logikai hibájának, az ötletes leegyszerűsítésnek érzékeltetésével lehet nevelni a helyes, pontos és teljes meghatároztok alkotásának mind a nehézségére, mind a fontosságára ! Találkoztam életemben olyan humoros meghatározásokkal is (mi több: ilyeneket magam is „alkottam”, főként tanár koromban, hogy a derűs formában rögzített igazságot könnyebben megjegyezzék diákjaim), melyeknek „humora” mélyebb, lényegiéitáróbb. Például : a másnaposság, a „katzenjammer” = „az öntudat vezeklése az ellene előző este és éjjel elkövetett bűnökért”... A divat = „az elferdült, meg a ruházati ipar ‘és kereskedelem által is manipulált tö- megizlés terrorja az egyéni jóizlós fölött". . . Mikor kezdődik az öregség? — „Az életévek számától függetlenül akkor, amidőn elveszítjük fogékonyságunkat és érdeklődésünket az új iránt”.. . Mi volt a .,szegedi gondolat”, a Horthy- rendszer hivatalos ideológiája? — „A világ minden tájáról összeszedett és már íevitézletl, szélsőségesen reakciós ideológiai hulladékok. meg a korai fasizmus laza és zűrzavaros keveréke”. .. Mi a ..lógás"? — ..Az edes semmittevés feltüntetése adott jelre szervezett lázas tevékenységnek”... — Néha úgy érzem, azért nem eléggé hatékony a közéletünk és a publicisztikánk. mert túlzottan és egy oldal úan komolykodó: a hálás alkalmakkor sem é1 a humoros meghatározások szemléletes eszközének meggyőző erejével... A l’Él.RE-Ol.VASA,SOK Es eéere-írAsok HUMORA E jelenség, azt hiszem, mindnyájunkkal megesik. Általános emberi derűs tapasztalat. Legklasszikusabb példáját — emlékezetem szerint — Szabó Lőrinc írta meg versben is. Azt a gyermeki csalódást, mely akkor fogta el. amikor kiderült, hogy a cégtáblán olvasott ..óriás" — valójában órás ... Magam egyszer egy tudósítás címét: „szakszervezeti ülés” — olvastam első pilf 1an t ussal „sza kszervezet 1 iidii I és ”-nek. Bizonyára nem véletlenül ... A minap egy késő esti rádióműsor címét: ..Szabatosság a zenében” — egy napilapban így szedték ki: ..Szavatosság a zenében”... — Nyilván félrehallotta a géoíróoö a diktá'nsl. vasv félre-olvasta a szedő a szövegét. és a szabatosság ma már, sajnos, mindinkább fogyatkozó erővel érvényesülő követelményét fölösévé! te a számára ismerősebb, érthetőbb fogalommal, a lyisooló l)H"'v só szavatossággal... Meghallgattam a műsort. A késő öregkorban is világosan, szellemesen, színesen, egyénien fogalmazó és előadó Molnár Antal professzor természetesen a szabatosság logikai, s, főként esztétikai fogalmát és sajátos zenei ■ érvényesülését fejtegette. Azt, hogy a zene igazi remekművei szabatosak.- a közlésre szánt tartalmat űgv fejezik ki, hogy a kelleténél sem többel. sem kevesebbet nem mondanak ... Ez remekmű- voltuk szavatossága is, — gondoltam az előadást, és szemléltető zenei példáit hallgatva. A gépírónö. vagy a nyomdai szedő a műsor- cím hibás rögzítésével túlságosan nagyot nem is tévedett hát ezúttal. A nagy zenei alkotások szabatossága — szavatolja értéküket. — Ebben az esetben nincs messze egymástól az esztétikai és a közgazdasági-jogi fogalom... Gyárfás Imre j j Aforizmák i A bölcsességfogát csuk akkor csikorgatja az em- 1 bér — amikor az már kínul lóban van. (Olasz fogászok tréfája) * Senki sem hazudik csupán azért, mert nem ismeri az igazságot. (Rudi Mill, osztrák filuzófus)- * A nyulacska pozitív jellemzést kapott: ..Ehető". (Farkas-humor) * A szava sima — de a stílusa göröngyös. (Kél író véleménye egy harmadikról) * A sündisznó tüskeit nem lehel elsimítani. (Arisztophanész) Lenke.v Zoltán rajza DOBOG BÉLA Se kővel Kolyokkoromban se kővel kaviccsal játszadoztam a ház mögött tudtam hogy este lesz mert karcsú varjak húztak a ház fölött tudtam hogy este lesz es estére mindég hazaindulok onnat a ház mögül pár lépésre csak Minták — olykor érték nélkül Leemelem “ ról Hunyadv Sándor elbeszéléseit, gyorsan olvasni kezdem a Családi album részleteket, s aztán már nem is teszem vissza a könyvet. Hunyady Margit érdekel. Hogy milyen színésznő volt? Nem. most nem ez a fontos. Talán annyi is elég, hogy az „isteni Miriam” — Jászai — barátnéjaul fogadta. Lelki, szellemi rokonok voltak. Tisztelői a könyveknek. szolgálói a művészi szépnek. Jászai Shakespeare -kedvéért megtanult. angolul, hogy Raci- ne-t eredetiben olvashassa, franciául — írja egyik mél- tatója. Hunyady Sándor pedig ígv emlékezik: „Anyám azt mondta, hogy azért, tanul olaszul, hogv eredetiben olvashassa a Divina Commediál". Eltűnődöm, hogy micsoda mintákat kapott a fiatal Hunyady • Sándor. Már matirózblúzos korában a Vörös és feketéről, meg Tur- genyevröl beszélget Molnár Ferenccel. Most vajon hány gyerek nem tudja, — vagy csak a 100 híres, regényből tudja —. hogy ki volt Julien Soréi. Az iskola a hibás? Hát! persze, jó volna, ha új Va.il- hó Lászlók születnének, de hát vannak feladatok, me- - iveket csak az anyák, vagy apák vállalhatnak. Na. itt vagyunk a polgári mintáknál — húzzák most el sokan a Szájukat. Persze, hogy Hunyady. Déry vagy Örkény von hauz aus... De Gorkij is csodás kincseket hozott otthonról, pedig nem mondhatni, hogy kényeztették. nagyapja, az öreg Kasirin házában. Volt azonban egy csodálatos nagyanyja, aki úgy tudott mesélni. hogv az maga volt a legnemesebb költészet. Igen, a költészet hiányzik — mint minta — gyerekeink életéből. Sokáig töprengtem, hogy miért nem értik például az egyszerűbb jelképeket sem. A középiskola első osztályában így olvasta egyik — egyébként okos — osztálytársnőm Ariv: Harc a Nagy úrral című versének sorait. „Nézd meg ki vagyok súgtam néki/ S tneg- lékeltem fejemet. / Ágyamba nézett s nevetett.” Persze. mi is nevettünk, hogy Verának nem az agyába, hanem az á g v á b a nézett a disznóiéul. De hát a kislány ezt így tartotta értelmesnek. Ma viszont a szorgalmas a ió diák ekként felel a Nagvűvbói az Ady-cente- nárium nagyobb dicsőségére: „Kevés vers akad a világirodalomban. mely ilyen szuggesztív erővel jeleníti meg a tőke irgalmatlan és emberleien törvényeit... Ady különös, mitikus, nem reális jelképvilágot teremt, de a jelképek értelme nagyon reális társadalmi ösz- szefíiggéseket szólaltat meg.” A tankönyv, melyből a fentiekéi kimásoltam, tíz kiadást ért meg. A szerző es a lektorok szakértelmét aligha lehet elvitatni. Persze hogy igaz a mitikus jelképvilág. és a reális társadalmi összefüggésekhez sem férhet kétség. De miért akarják a konkrét fogalmi gondolkodás szintjéül megmagyarázni a jelképeket? Elfeledkeznek« arról az alapigazságról, amit Almás! Miklós így fogalmaz meg: ..... a szimbólum funkciója éppen körülirhatatlan- ságában van. A -'megértés-, a fogalmi rögzítés azonnal banalizálná.. Hogy a versnél maradjunk. ..az álmok szent zűrzavarát” kell megéreztetni, s ebből a „zűrzavarból” majd kibomlik egv sajátos élet. s az ÉLET. Közben erezhet jük a felfedezés örömét: és izgalmát. Ami másféle élvezetet nyújt, mint a lepárolt eszmei mondanivaló. Míg a felfedezés megerősíti hitünket, s általa vérünkké válnak a költői igazságok, addig a konfek- conáit szöveg ... De hát ezt. tudjuk. Tény. hogy a gyerekek nagy átlaga nem szereti a verseket. Ha felelni kell. gyürögetik a szöveggyűjteményt. s egyetlen sor idézéséért is lapozni kezdenek. Ugyanakkor mindenféle szöveg ragad rájuk. Próbaképpen megkérdeztem néhány tizenévest. hogy tudják-e Payer—Vándor: Találkozás című slágerének szövegét. Mindenki tudta. Nem csoda, hiszen hetek óta ez a szám r ezet a magyar slágerlistán. Nem restelltem (ha már a szövegíró se resteilte) leírni a művet. Ne tessék félni. nem vagyok sznob. S ha irigylem is kicsit azt a legénylakást, ahol mindig van pezsgő — azért nem leszek elfogult. Egv egészen mindennapi sztorit kapunk. Ettől persze még lehetne költői. Mondjuk legalább ilyen: „lm. itthon ülök egymagámban / S oly kimerült. beteg vagyok. ■' — Milyen unalmas is az élet'. Mióta nagysád elhagyott! . . De felvidulna dőre szívem / És földerülne bús szobám. ' Ha még egvszev szeretni tudnék I Bambán naivan, ostobán". Ugyanaz a spleen, amit a fiatal Keltái könnyed kézzel, s remek iróniával fogalmazott meg, most részletező epikában szenvelgve születik. „Mondd emlékszel még a találkozásunkra?” Ez egy teljesen korrekt kérdés, de az énekes már sejteti (előre hozza a drámát), hogy valami rettentően fájni fog majd. csak figyeljünk. Aztán csak any- nvi történik, hogy ajánlatot tesz a nőnek, aki azt azonnal elfogadja. Tulajdonképpen ugorhatnánk egészen az emlékek szférájába, de hát akkor nem lehetne elmondani. hogy: „Dobogó szívvel nyitottam ki az ajtót. pezsgőt bontottam és két szál gyertya fényénél koccintottunk. Behunytad a szemed, átöleltelek es megcsókoltalak”. . Nahát, ennek éppen ideje volt. A nő beetetve, megitatva. s különben is idejében haza kell érnie. Persze. felmerül a gáláns férfiban, hogv maradhatna. Esetleg örökre. Tudat alatt viszont ez motoszkál: mivolna. ha mindenki maradna. lgv hát jobb egv epilógus: „Most itt vagyok egyedül. Elöltem két csonkig égett gyertya. (Márai Sándor óta a gyertyák nálunk mindig csonkig égnek). két üres pohár. Felállók. pezsgőt bontok és koccintok az emlékedre”. De ez még semmi, mert a tag addig megy az arcátlanságban. hogy az egészei álomnak szeretné feltüntetni. A melodráma iskolapéldája. Minden együtt van itt. amitől meg kell a szívnek szakadnia. De (alán elviselnénk. ha az énekes — parlando — nem igyekezne annyira. Természetesen ez is. minta, mint ahogy Darvas Iván a Szimonov: Várj reám- jával. vagy Gilbert Bécaud .minden dalával, minden gesztusával. A magasreridű előadóművészet egy dobogón (stílszerűbben.: egy dobozban — a rádióban, meg a tévében) szólal meg a silány. ízléstelen darabokkal A «vPItIí HunvadySán' ÜVtlUR dornak sze. rencséje volt. Az am a okos szeretete. kitűnő ízlése, ma- gvavsága. a Vígszínház ool gári légköre. Bródv. Nag\ Endre. Molnár Ferenc társasága. mind-mind ió példa. minta volt. A Családi album után másként olvastam a rég ismert novellákat. Hogyan is lehetett ezt az alig egy esztendeié kiadott kötetet eladni? — tűnődöm. Pedig hát ebben nincs semmi különös. 'A különös az. hogv nálunk majdnem mindent , és mindenkit el lehet adni. Gyarmati Béla I I I Eenke.v Zoltán munkája r