Észak-Magyarország, 1977. június (33. évfolyam, 127-152. szám)
1977-06-12 / 137. szám
ES2AK-MAGYARORS2ÁG 9 SíeCíi^-í. _-__ 1977. Június 12., vasárnap Az: iparosodó barkó népcsoport Kutatás a Hangony völgyében Áz Ózdi Kohászati üzemekbe több mint ötezer saber jár be dolgozni min- fettnap vonattal, autóbusszal, tó részük a Hangony völgyélek, Domaházánalc, Kissiká- ernak. Hangonynak es Szent. '••Honnak a lakója. Hajdan •Mc-tíz íös csoportokban 'onultak ezekből a falvakul gyalog a munkások %ony vászontarisznyájuk- <al a nyakukban a gyárba, ahonnan a kényéit, a megélhetést vártáik. Akkoriban, a két világháború iözött sokkal kevesebben, •hint manapság, hiszen nem •’olt szükség annyi mumkás- tfere. Most a Hangony völ- Ö'ének említett községeiből a Okosság Ili—20 százaléka Ózdira bejáró munkás. A Munkásmozgalmi Múzeum Éyi'k munkatársa, dr. Dömötör Ákos néprajzkutató felár hosszabb ideje vizsgálja, hogyan alakul ezeknek az ftnboreknek és családjaiknak létmódja, életformája, mi- ^en régi szokásokat őriznek ••leg, milyen új szokások alakulnak lei, mire fordítják szel- femd és-anyagi gazdagodásukat, hogyan használják fel teabad idejüket. Az elmúlt évtizedekben, ivekben óriási változásoknak lehetünk szemtanúi ennél, az úgynevezett barkó népcsoportnál, amely tulajdonképpen a palócsag egyik ága — Mondotta a fiatal néprajzkutató. — A múlt év szeptemberétől az idén május végéig Piíntegy félezer bejáró kohászati dolgozónál, illetve családtagjai nád végeztünk •felmérést Tulajdonképpen szerencsés helyzetben vagyok, hiszen korábban az Ózdi Kohászati Üzemek legújabb kori történetével foglalkoztam, s így ismerem ezt a területet. Most a szóban forgó témával kapcsolatban azért választottuk ezt a területet, a Han- Pohy völgyének már említett községeit, tehát a barkó népcsoportot, mert Ózd vonzás- körzetéből ennek a vidéknek p/nnak meg leginkább a hagyományai és a további Utánpótlás is főleg innen Várható. A Hangony-völgyi községből bejáró dolgozók és családjainak' az életmódjával kapcsolatos vizsgálatok ezúttal tehát újszerűekmek mondhatók, hiszen a hagyományos néprajzkutatás tárgya Európában, s így hazánkban is a parasztság életmódjának és kultúrájának kutatásában Uierült ki. Nyilván változtak ft 'rutatás módszerei is, hiszen a megfigyelésen, elbe- ’zélgetésen kívül szociológi- fti-statiszlikai eszközöket is igénybe vettek; ötszáz kérdőívet és úgynevezett családlapot kell majd értékelni, összegezni. Itt érdemes megjegyezni, ho-'v a példát a Szovjetunióból vették, ahol már korábban is folytattak ilyen vizsgálódásokat, és az itt alkalmazott módszerek és eszközök egy része is onnan származik. Legjobb tudomásunk szerint hasonló kutatás hazánkban egyedül itt, Ózd környékén folyt le, amelynek az összesítése, értékelése, a következtetések levonása majd csak még ezután következik. Ez azonban egyáltalán nem jelenti azt, hogy már most, frissiben ne lehetne néhány olyan, a vizsgálatra', r kutatásra támaszkodó kőnk— lűztöna, az ezekkel kapcsolatos teendőkre felhívni a figyelmet. Annál is inkább, mivel a vizsgálat, va>gyis a munkás-nép raj zkubatás nem öncélú. Érdemes odafigyelni, mát mond a vizsgálatot vég- , ző, a Munkásmozgalmi Múzeum tudományos munkatársa ezzel kapcsolatban. — A barkó ípcsoportból bejáró, ingázó munkavállalók munkássá válásának folyamata számos problémát és új jelenséget tár föl —mondotta dr. Dömötör Ákos. — A parasztság ipari munkás- • sá való rétegződése napjainkban -fokozott mértékben zajlik le. Most nem elsősorban á számszerű adatokra gondolok, hanem a tempó felgyorsulására, amely tulajdoniképpen együtt jé. a város és a falu közötti különbség megszűnésének a folyamatával. A vizsgálat, a kutatás például egyértelműen kiderítette, hogy lényegesen megváltozott a nők helyzete a barkó népcsoportnál is a családban és a társadalomban. Ma mar egyáltalán nincs meg a régi és legendákba illő kiszolgáltatottságuk. függőségük, hiszen közülük is bárki bármikor munkát vállalhat. És egyre na- gvobb számban is teszik ezt. Éppen ezért például a szóban forgó községekben emeiKÖZtl LETEK! MG. TERMELŐSZÖVETKEZETEK! FIGYELEM! .2 db, egyéves, jó állapotban levő IFA W—50—L/K billenős gépkocsi hozzávaló 2 db, féléves HW—,60—11-cs billenős pótkocsival tipizálás miatt eladó Érdeklődni: B.-A.-Z. megyei Epítöauyagipari Vállalat Miskolc, Győri kapu 23. szám. Telefon: 15-820, 16-028. Jager Béla. Az ongai Petőfi Mezőgazdasági Termelőszövetkezet főkönyvelői Állasra felvételt hirdet Javadalmazás a 12/1071. (X. 13.) MÉM számú rendelet szerint. ft Jelentkezés: személyesen, vagy írásban, a tsz elnökénél ni kellene a szolgáltatások skáláját és színvonalát. — Nagyon érdekes — folytatta a néprajzkutató —, hogy miképpen változik a gyári termelési ciklusnak megfelelően a bejáró dolgozók életmódja, életritmusa. A buszközlekedés kapcsán jelentősen megnőtt a szabad idejük, amelyet elsősorban a háztáji munkákkal töltenek el. Ez a munkássá válás folyamatában lényegében átmenetet képez, de a téma szempontjából érthető, különösen ha arra gondolunk, hogy az említett községek nem megfelelő áruel- . látása még sokáig szüksé-' gessé teszi a háztáji gazdálkodást. A harmadik igen fontos frissiben levonható következtetés pedig az, hogy a vizsgált rétegnek hallatlanul megnőtt, a kultúréhsége. 1954-ben például Domaházán csak egyetlen telepes rádió volt. Most a vizsgált községekben mindenütt van villany, a családok döntő többsége rendelkezik rádióval és sok családi ,ház tetején ott van a televízi óai rtenina. A Hangony' völgyében állandóan növekszik a községi könyvtárak olvasóinak a száma. De nemcsak az általános műveltség állandó emelkedéséről, hanem a gyárban szerzett szakmai. tech_ ni kai és politikai tudás gyarapodásáról is beszélni kell. A / í S V PII jehogű továbbIMj HVtn képzéseknek, tá n f oly am oknak tu 1 a j d ónképpen még le sem lehet mérni a közvetlen, illetve a közvetett hatását. És természetesen változik, méghozzá nem is lasst ütemben a lakáskultúra is. A saját családi ház építése ma már általános szokás, amelyet a gyár is támogat. E téren is új jelenség kezdte meg hódító útját. Történetesen az, hogy a munkáskollektívák, a brigádok segítik - egymást a fészekteremtés nagy munkájában. O. ,T. Heti jp o stan k b o I MINDANNYIUNK MUNKÁJÁRA SZÜKSÉG VAN . .. Lapunk május 22-i számában „Szégyelljék-e a szakmájukat?" címmel a Szikszói Mezőgazdasági Szakmunkásképző Intézetről szóló cikk jelent meg. amelyre az alábbiakban válaszol az intézet volt tanulója, egy baromfitenyésztő szakmunkás. Kedves „Tyúkos Lányok”! A „Szégyelljék-e a szakmájukat?” című cikket olvasva, azóta is sokszor eszembe^ jutottatok és ez a töprengés adta kezembe a tollat, hogy pár sort írjak nektek. Én a magam részéről azt válaszolom: ne szégyelljetek. Ezt azért merem írni, mert én is ott kezdtem az életem. 1950-ben, amikor olyan idős voltam, mint most Ti vagytok, én is baromfitenyésztési tanfolyamon voltam. Azt sem szégyelltem, amikor egy Hernád menti faluba kerültem a baromfitelepre dolgozni, Mivel naposcsirke-neveléssel foglalkoztunk, az csak természetes vc/lt, hogy mi lettünk a „csirkés lányok”. Innen mentem cl telepvezetői tanfolyamra, s ennek elvégzése után baromfitelep-vezető lettem Nagyroz- vágyon, ahol tojóállományunk volt és így változott a cím is. Itt már „tyúkos lányok” voltunk. Ezen a munkahelyen évekig dolgoztam, egészen addig, mig szüleim be- tegeskedése miatt haza kellett jönnöm. Bármennyire szerettem ezt a szakmát, a mi falunkban —, de még a környékén sem tudtam ilyen munkakörben elhelyezkedni. Én nagyon elitélem. azt, aki a fenti megszólítást lenézően mondja és sértésnek szánja. Még most, ennyi év távlatából is, há összevet a sors egy-cgy régi ismerőssel, aki az igazi nevemet már rég elfelejtette, de rámkérdez, hogy: „Te vagy-c a tyúkos Teri?” —, megdobban a szivem és nem szégyellem, hogy így emlékeznek rám. Ezt azért írom Nektek, mert nem az számít, hogy valaki fehérköpenyes bolti eladó, orvos, taná\ mezőgazdász, kosárfonó, vagy éppen baromfitenyésztő. hanem az, hogy becsületesen dolgozzon és amit végez, azt hivatásszerctetből, lelkiismeretesen tegye. Tudni kell, hogy társadalmunknak mind- annyiunk munkájára egyaránt szüksége van. E pár gondolat után kívánok számotokra jó tanulást és az is* kola elvégzése után eredményes, jó munkát, ami majd kárpótolni fog benneteket a mostani „lenéző” megszólításért. Ismeretlenül is sok szeretettel küldi üdvözletét egy régi „tyúkos lány”: Gulyás Sándorné Mezőcsát, Jókai u. 33. SÁROSPATAKON. AZ ÁF BÚTORBOLTJÁÉAN ÉSZ június 6—július 6 között Ebben az időszakban a 20 ezer forint összeget meghaladó vásárlásból 20 SZÁZALÉK ENGEDMÉNYT NYÚJTUNK! SZEKRÉNYSOROK 20 SZÁZALÉK ÁRENGEDMÉNNYEL! ÁFÉSZ SÁROSPATAK KIÁLLÍTÁS az ISKOLÁNKBAN... A múlt évben szovjet és bolgár pajtások címét kaptuk meg a Pajtás szerkesztőségétől, s így még a nyáron nagy levelezésbe kezdtünk. Az . eltelt év alatt 24 szovjet és egy bolgár pajtással kötöttünk levelezés útján barátságot. Megismertük egy- mas életét, s rendszeresen kapunk és küldünk képeslapokat. ajándékokat. Levelezéseink anyagából egy kis kiállítást rendeztünk iskolánkban, ezzel is készülve a Nagy Októberi Szocialista Forradalom megünneplésére. Jónyer Tünde és a 7 a osztály tanulói Onga MEZŐKÖVESD — MISKOLCON Az. Alföldről érkezeti kedves )vendégeim pár napig Miskolcon tartózkodnak, örömmel mutattam meg nekik városunkat, az Avast kilátót, a Herman Ottó Múzeumot és még sok más látnivalót. ök azonban szerettek volna eljutni Mezőkövesdre is, hiszen c város világhírűvé vált kézimunkáiban ők is szerettek volna gyönyörködni. A véletlen úgy hozta, hogy nemcsak a csodalatos matyó kézimunkákat, de szinte az egész város fejlődését, múltját és jelenét is —, anélkül, hogy ezért Mezőkövesdre utaztunk volna — megismerhették. Sétánk során „betévedtünka sportcsarnokba, ahol megnézhettük a mezőkövesdiek kiállítását. ízelítői kaptunk a Matyó Háziipari Szövetkezet, a Cipész Ktsz, az Asztalos és Kárpitos Ktsz, a Sütőipari Vállalat munkáiból és a táros új arculatáról. Ezt a kiállítást nemcsak a messze vidékről érkezőknek, de a miskolciaknak is érdemes megnézni! B. T. Miskolc JÓLESETT A FIGYELMESSÉG Most jártam először a Borsodi Ruházati Kiskereskedelmi Vállalat kazincbarcikai áruházában, így hát igazán nem számíthatok itt törzsvendégnek. A figyelmesség, az udvariasság azonban, amit itt tapasztaltam, mintha^ erről győzött volna meg. Egy férfiöltönyt szerettem volna venni, s bár nem találtam megfelelőt, az eladónő még a raktárból is kihozott jó pár ruhát, hátha találunk kedvemre valót. S amikor vásárlás nélkül jöttem el, mosolyogva kisért a bejáratig és mentegetőzött a kis választék miatt. Ügy gondolom, az eladó és vásárló közötti jó kapcsolatot valahogy így kellene máshol is bizonyítani. P. T. Miskolc A Közmű- és Mélyépítő Vállalat Leninváros TVK 2. sz. fóépitésvezetóségére felvesz mely építő technikust és üzemmérnököt, % valamint gépésztechnikust és üzemmérnököt. JELENTKEZÉS: Közmű, és Mélyépítő Vállalat 2. sz. föépílésvezetöség, Leninváros Kisker ííulaj(Ionosok, ügyelem! Kertészeti árudánkban Miskolc, Szputnyik utca kaphatók: konténeres csemegeszőlő-oltványok, hat fajtából választhat, tápcserepes szamóca háromfajta, konténeres dísznövények, díszcserjék, fenyők nagy választékban UTV Területi Központ Miskolc l